Lonnie Mack - Stop (Live) ((Remastered)) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lonnie Mack - Stop (Live) ((Remastered))




Stop (Live) ((Remastered))
Остановись (концертная запись) ((ремастеринг))
I wish you could see me one time
Жаль, ты не видишь меня сейчас,
Just love me like I love you
Не любишь так, как люблю тебя я.
You take what you need and I take whatever
Ты берешь, что хочешь, а я довольствуюсь крохами.
And if I'm a fool then that's what I'll be
Если это делает меня дураком, пусть так и будет.
You got to stop hurting me
Перестань причинять мне боль.
So many nights I tried to tell yoyu
Сколько ночей я пытался до тебя достучаться,
Making me cry, driving me crazy
Но ты заставляешь меня плакать, сводишь с ума.
You got to stop hurting me
Перестань причинять мне боль.
You got to stop yeah you got to stop baby
Остановись, прошу, остановись, детка.
You got to stop hurting me, yeah
Перестань делать мне больно, прошу!
So many nights I tried to tell yoyu
Сколько ночей я пытался до тебя достучаться,
Making me cry, driving me crazy
Но ты заставляешь меня плакать, сводишь с ума.
You got to stop hurting me
Перестань причинять мне боль.
You got to stop yeah you got to stop baby
Остановись, прошу, остановись, детка.
You got to stop baby hurting me, yeah
Перестань делать мне больно, детка, прошу!
You got to stop baby
Остановись, детка,
You got to stop baby
Остановись, детка,
You got to stop baby
Остановись, детка.
Ojalá pudieras verme una vez
Жаль, ты не видишь меня сейчас,
Sólo amame como yo te amo
Не любишь так, как люблю тебя я.
tomas lo que necesitas y yo lo que sea
Ты берешь, что хочешь, а я довольствуюсь крохами.
Y si soy un tonto entonces eso es lo que seré
Если это делает меня дураком, пусть так и будет.
Tienes que dejar de hacerme daño
Перестань причинять мне боль.
Tantas noches traté de decirle a yoyu
Сколько ночей я пытался до тебя достучаться,
Hacerme llorar, volverme loco
Но ты заставляешь меня плакать, сводишь с ума.
Tienes que dejar de hacerme daño
Перестань причинять мне боль.
Tienes que parar. Sí, tienes que detener al bebé
Остановись, прошу, остановись, детка.
Tienes que dejar de hacerme daño,
Перестань делать мне больно, прошу!
Tantas noches traté de decirle a yoyu
Сколько ночей я пытался до тебя достучаться,
Hacerme llorar, volverme loco
Но ты заставляешь меня плакать, сводишь с ума.
Tienes que dejar de hacerme daño
Перестань причинять мне боль.
Tienes que parar. Sí, tienes que detener al bebé
Остановись, прошу, остановись, детка.
Tienes que dejar de que el bebé me haga daño,
Перестань делать мне больно, детка, прошу!
Tienes que parar, nena
Остановись, детка,
Tienes que parar, nena
Остановись, детка,
Tienes que parar, nena
Остановись, детка.





Writer(s): Lonnie Mcintosh


Attention! Feel free to leave feedback.