Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Know What I Do
Du weißt, was ich tue
I
met
this
guy
last
summer
Ich
habe
dieses
Mädchen
letzten
Sommer
kennengelernt
Fell
pretty
fast
if
I
remember
Habe
mich
ziemlich
schnell
verliebt,
wenn
ich
mich
recht
erinnere
That
I
held
onto
him
all
year
Ich
habe
das
ganze
Jahr
an
ihr
festgehalten
Don't
think
he
was
so
sincere
Glaube
nicht,
dass
sie
so
aufrichtig
war
When
he
said
something
like
Als
sie
so
etwas
sagte
wie
Got
boys
in
every
state
Habe
Mädchen
in
jedem
Staat
And
every
bed
I
wake
Und
in
jedem
Bett,
in
dem
ich
aufwache
I
spun
the
wheel
at
a
function
and
moved
out
to
LA
Ich
habe
bei
einer
Veranstaltung
am
Rad
gedreht
und
bin
nach
LA
gezogen
I've
tried
a
million
times
Ich
habe
es
eine
Million
Mal
versucht
I
can't
find
the
reason
why
Ich
kann
den
Grund
nicht
finden,
warum
I'd
do
whatever
for
you
Ich
alles
für
dich
tun
würde
Guess
you're
my
kind
of
guy
Ich
schätze,
du
bist
meine
Art
von
Mädchen
But
I
get
down
and
cry
up,
I'd
never
leave
him
Aber
ich
bin
am
Boden
und
weine,
ich
würde
sie
niemals
verlassen
Oh,
you
know
what
I
do
Oh,
du
weißt,
was
ich
tue
I
got
down
and
high
up
through
every
season
Ich
war
in
jeder
Jahreszeit
am
Boden
und
ganz
oben
And
you
know
what
I
do
Und
du
weißt,
was
ich
tue
I
guess
the
pressure
built
up
on
me
Ich
glaube,
der
Druck
auf
mich
wurde
zu
groß
To
live
a
happy
life
in
mourning
Ein
glückliches
Leben
in
Trauer
zu
führen
And
I
was
sinking
in
his
bed
Und
ich
versank
in
ihrem
Bett
Like
why's
he
make
me
so
upset
Ich
fragte
mich,
warum
sie
mich
so
aufregt
When
he
said
something
like
Als
sie
so
etwas
sagte
wie
Got
boys
in
every
state
Habe
Mädchen
in
jedem
Staat
And
every
bed
I
wake
Und
in
jedem
Bett,
in
dem
ich
aufwache
I
spun
the
wheel
at
a
function
and
moved
out
to
LA
Ich
habe
bei
einer
Veranstaltung
am
Rad
gedreht
und
bin
nach
LA
gezogen
I've
tried
a
million
times
Ich
habe
es
eine
Million
Mal
versucht
I
can't
find
the
reason
why
Ich
kann
den
Grund
nicht
finden,
warum
I'd
do
whatever
for
you
Ich
alles
für
dich
tun
würde
Guess
you're
that
kind
of
guy
Ich
schätze,
du
bist
diese
Art
von
Mädchen
Oh,
yes
you're
that
kind
of
guy
Oh,
ja,
du
bist
diese
Art
von
Mädchen
And
you
know
what
I
do
(you
know
what
I
do)
Und
du
weißt,
was
ich
tue
(du
weißt,
was
ich
tue)
I
get
down
and
cry
up,
I'd
never
leave
him
Ich
bin
am
Boden
und
weine,
ich
würde
sie
niemals
verlassen
And
you
know
what
I
do
(you
know
what
I
do)
Und
du
weißt,
was
ich
tue
(du
weißt,
was
ich
tue)
I
got
down
and
high
up
through
every
season
Ich
war
in
jeder
Jahreszeit
am
Boden
und
ganz
oben
And
you
know
what
I
do
(you
know
what
I
do)
Und
du
weißt,
was
ich
tue
(du
weißt,
was
ich
tue)
I
get
down
and
cry
up,
I'd
never
leave
him
Ich
bin
am
Boden
und
weine,
ich
würde
sie
niemals
verlassen
And
you
know
what
I
do
(you
know
what
I
do)
Und
du
weißt,
was
ich
tue
(du
weißt,
was
ich
tue)
I
got
down
and
high
up
through
every
season
Ich
war
in
jeder
Jahreszeit
am
Boden
und
ganz
oben
And
you
know
what
I
do
Und
du
weißt,
was
ich
tue
You
know
what
I
do
Du
weißt,
was
ich
tue
You
know
what
Du
weißt,
was
It's
all
my
senses,
I
remember
Es
sind
all
meine
Sinne,
ich
erinnere
mich
He's
boys
in
every
state
Sie
hat
Mädchen
in
jedem
Staat
And
every
bed
he
awakes
Und
in
jedem
Bett,
in
dem
sie
aufwacht
Spun
the
wheel
at
a
function
and
moved
out
to
LA
Hat
bei
einer
Veranstaltung
am
Rad
gedreht
und
ist
nach
LA
gezogen
I've
tried
a
million
times
Ich
habe
es
eine
Million
Mal
versucht
To
find
the
reason
why
Den
Grund
zu
finden,
warum
I'd
do
whatever
for
you
Ich
alles
für
dich
tun
würde
Guess
you're
that
kind
of
guy
Ich
schätze,
du
bist
diese
Art
von
Mädchen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeff Kleinman, Edward Fielding Johnston
Attention! Feel free to leave feedback.