Lyrics and translation Look - Illusion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
mwen
tap
grandi
Когда
я
рос,
M'pat
konprann
lavi
Я
не
понимал
жизни,
M'te
konn
bay
manti
Я
врал,
Paske
mwen
te
vle
Потому
что
хотел
Kache
verite
Скрыть
правду,
K'te
konn
fe'm
kriye
Которая
заставляла
меня
плакать.
Bay
moun
responsab
Винить
других,
Relasyon
k'pat
stab
Отношения
были
нестабильными,
Chans
te
gon'w
koupab
Возможно,
я
был
виноват.
Sak
maturite
Теперь,
когда
я
повзрослел,
Sete
destinee
Это
была
судьба.
Lavi'm
se
yon
mystere,
yon
eternelle
illusion
Моя
жизнь
- это
тайна,
вечная
иллюзия.
Aimer
a
l'imparfait,
se
sel
conjugaison.
Любить
в
несовершенстве
- единственное
спряжение.
Si
destin
te
ban'm
chwa,
mtap
evite
les
pleurs,
Если
бы
судьба
дала
мне
выбор,
я
бы
избежал
слез,
Ni
douleur,
ni
malheur
patap
obstrue
bonheur'm
Ни
боль,
ни
несчастье
не
мешали
бы
моему
счастью.
M'pa
kwe
nan
reziye
Я
не
верю
в
то,
что
нужно
сдаваться,
Mwen
plis
kwe
nan
lite
Я
верю
в
борьбу.
Mwen
pa
kwe
nan
detrui
Я
не
верю
в
разрушение,
Mwen
plis
kwe
nan
konstrui
Я
верю
в
созидание.
M'pa
kwe
nan
abandon
Я
не
верю
в
то,
что
нужно
бросать,
Mwen
plis
kwe
nan
padon
Я
верю
в
прощение.
Coeur'm
pare
pou'l
renmen
Мое
сердце
готово
любить,
Domaj
ke
se
en
vain
Жаль,
что
это
напрасно.
Si
destin
te
ban'm
chwa,
mtap
evite
les
pleurs,
Если
бы
судьба
дала
мне
выбор,
я
бы
избежал
слез,
Ni
douleur,
ni
malheur
patap
obstrue
bonheur'm
Ни
боль,
ни
несчастье
не
мешали
бы
моему
счастью.
M'pa
kwe
nan
reziye
Я
не
верю
в
то,
что
нужно
сдаваться,
Mwen
plis
kwe
nan
lite
Я
верю
в
борьбу.
Mwen
pa
kwe
nan
detrui
Я
не
верю
в
разрушение,
Mwen
plis
kwe
nan
konstrui
Я
верю
в
созидание.
M'pa
kwe
nan
abandon
Я
не
верю
в
то,
что
нужно
бросать,
Mwen
plis
kwe
nan
padon
Я
верю
в
прощение.
Coeur'm
pare
pou'l
renmen
Мое
сердце
готово
любить,
Domaj
ke
se
en
vain
Жаль,
что
это
напрасно.
Papa
bondye
pouki
se
mwen
men'm
Боже,
почему
я,
Ki
toujou
ap
pase
mize,
ki
pa
janm
bouke
plenyen
Все
время
страдаю,
не
устаю
жаловаться,
San'm
pa
f'anyen
oh
non
non
non
non
Хотя
ничего
не
делаю,
о
нет,
нет,
нет,
нет,
Mwen
pa
exigeant
depi
moun
nan
konprann
mwen,
depi
moun
nan
ka
renmen'm
m'ap
pran'l
ak
bra'm
ouve.
Я
не
требователен,
если
человек
меня
понимает,
если
человек
может
меня
любить,
я
приму
его
с
распростертыми
объятиями.
Mwen
avek
lanmou
nou
fe
menm
wout
chak
jou
С
любовью
мы
идем
одним
путем
каждый
день
(Nou
fe
menm
wout
chak
jou)
(Мы
идем
одним
путем
каждый
день)
Men
pou
yon
rezon
nou
pa
janm
bay
lanmen
Но
по
какой-то
причине
мы
никогда
не
подаем
друг
другу
руки
(Pa
janm
bay
lanmen)
(Никогда
не
подаем
друг
другу
руки)
M'pa
swete
peson
janm
nan
situasyon'm
Я
никому
не
желаю
оказаться
в
моей
ситуации
Ou
tounen'w
viktim
san'w
menm
pa
janm
fe
krim
Ты
становишься
жертвой,
даже
не
совершив
преступления.
Baz!
touche'm
dous!
Баз!
тронь
меня
нежно!
Junior
port-de-paix
ap
fete!
Джуниор
Порт-де-Пэ
празднует!
Tout
sa
mwen
eseye
Все,
что
я
пытаюсь
сделать,
Mezanmi
mwen
echwe
Друзья
мои,
я
терплю
неудачу,
(David
gran
fre'm
mwen
mele)
(Дэвид,
старший
брат,
я
в
деле)
Eske
mwen
kondane
Неужели
я
обречен,
Pou
vi
mwen
malere
На
несчастную
жизнь?
(BS
patne'm
m'antrave)
(BS,
мой
партнер,
я
вмешиваюсь)
Tout
sa
mwen
eseye
Все,
что
я
пытаюсь
сделать,
Mezanmi
mwen
echwe
Друзья
мои,
я
терплю
неудачу,
(Gerald
the
best
mwen
mele)
(Джеральд,
лучший,
я
в
деле)
Eske
mwen
kondane
Неужели
я
обречен,
Pou
mwen
pa
janm
heureux
Никогда
не
быть
счастливым?
Lanmou
son'w
zam
a
doub
tranchan
Любовь
- это
обоюдоострый
меч,
Se
yon
mal
necessaire
Это
неизбежное
зло.
San
li
men'm
lavi'w
son'w
lanfe
Без
нее
моя
жизнь
- это
ад.
Se
yon
pact
ak
Lucifer!
Это
сделка
с
дьяволом!
Eseye
pa
pi
gwo
peche
Попытка
не
самый
большой
грех,
Mwen
pap
dekouraje
Я
не
сдамся,
Mwen
konen
gon'w
jou
kap
pou
mwen
Я
знаю,
что
придет
и
мой
день,
Bondye
pa
bay
peine
san
sekou
Бог
не
дает
испытаний
не
по
силам.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patrick Junior Chukwuemka Okogwu, Luke James Steele, Sam Frank, John Hill, Alexander William Shuckburgh
Album
Abo
date of release
11-06-2012
Attention! Feel free to leave feedback.