Lyrics and translation Loona - Amor, Amor
Un
amor
por
ocultar
Любовь
к
сокрытию
disfrazado
de
amistad
Под
видом
дружбы
(do
you
believe,
ai
ai
ai
ai)
(Do
you
believe,
ai
ai
ai
ai)
en
el
silencio
del
amor
В
тишине
любви
guardamos
besos
sin
dolor
Мы
держим
поцелуи
без
боли
(es
la
verdad)
(Это
правда)
Nunca
se
descubrira
ese
amor,
realidad
Никогда
не
обнаружится
эта
любовь,
реальность
son
todos
estos
momentos
para
vivir
Это
все
эти
моменты,
чтобы
жить.
(estar
feliz)
(Быть
счастливым)
Tendre
tu
corazòn
para
siempre
amor,
amor
Я
буду
иметь
твое
сердце
навсегда
любовь,
любовь
no
te
dejo
mas
Я
больше
не
оставляю
тебя.
tendras
mi
corazòn
para
siempre
amor,
amor
Ты
будешь
иметь
мое
сердце
навсегда
любовь,
любовь
no
me
dejes
mas
Не
оставляй
меня
больше.
Presumiendo
por
ahi
Хвастаясь
там
tu
quien
eres
para
mi
Ты
для
меня
(do
you
believe,
ai
ai
ai
ai
ai)
(Do
you
believe,
ai
ai
ai
ai
ai)
enamorados
tu
y
yo
Влюбленные
ты
и
я
como
un
pirata
en
mar
azul
Как
пират
в
синем
море,
Nunca
se
descubrira
ese
amor,
realidad
Никогда
не
обнаружится
эта
любовь,
реальность
son
todos
estos
momentos
para
vivir
Это
все
эти
моменты,
чтобы
жить.
(estar
feliz)
(Быть
счастливым)
Tendre
tu
corazòn
para
siempre
amor,
amor
Я
буду
иметь
твое
сердце
навсегда
любовь,
любовь
no
te
dejo
mas
Я
больше
не
оставляю
тебя.
tendras
mi
corazòn
para
siempre
amor,
amor
Ты
будешь
иметь
мое
сердце
навсегда
любовь,
любовь
no
me
dejes
mas
Не
оставляй
меня
больше.
Tendre
tu
corazòn
para
siempre
amor,
amor
Я
буду
иметь
твое
сердце
навсегда
любовь,
любовь
no
te
dejo
mas
Я
больше
не
оставляю
тебя.
tendras
mi
corazòn
para
siempre
amor,
amor
Ты
будешь
иметь
мое
сердце
навсегда
любовь,
любовь
no
me
dejes
mas
Не
оставляй
меня
больше.
Tendras
mi
corazòn
para
siempre
amor,
amor
Ты
будешь
иметь
мое
сердце
навсегда
любовь,
любовь
Tendras
mi
corazòn
para
siempre
amor,
amor
Ты
будешь
иметь
мое
сердце
навсегда
любовь,
любовь
Mi
corazòn,
mi
corazòn,
para
siempre
Мое
сердце,
мое
сердце,
навсегда.
Tu
corazòn,
tu
corazòn,
para
siempre
Твое
сердце,
твое
сердце,
навсегда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HENNING REITH, MARIE-JOSE VAN DER KOLK, DJ SAMMY
Attention! Feel free to leave feedback.