Lyrics and translation Loona - Una noche de amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una noche de amor
Ночь любви
Ha,
ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ха,
а-а-а-а-а-а
Ah,
ah-ah-ah,
hm-hm
А,
а-а-а-а,
хм-хм
Wherever
you
go
Куда
бы
ты
ни
шел,
I
want
you
to
know
Хочу,
чтобы
ты
знал:
Is
it
wrong?
Is
it
right?
Oh,
please,
come
closer
Плохо
это
или
хорошо?
О,
пожалуйста,
подойди
ближе.
Your
voice
on
the
phone
Твой
голос
в
телефоне,
Don't
know
where
to
go
Не
знаю,
куда
идти.
I'm
waiting
here
all
night,
I'm
so
alone
Я
жду
тебя
здесь
всю
ночь,
я
так
одинока.
Ever
since
the
night
we
met
С
той
самой
ночи,
как
мы
встретились,
Something
I
could
not
forget
Я
не
могу
ничего
забыть.
Love
as
an
eternal
flame
Любовь
как
вечное
пламя.
Tell
me,
"Is
this
love?"
Скажи
мне:
"Это
любовь?"
Una
noche
de
amor
Одна
ночь
любви,
Una
noche
pasión
Одна
ночь
страсти.
Can
I
have
this
love
forever?
Могу
ли
я
обладать
этой
любовью
вечно?
Oh,
baby,
let
me
know
О,
любимый,
дай
мне
знать.
Una
noche
de
amor
Одна
ночь
любви,
Una
noche
pasión
Одна
ночь
страсти.
Can
I
have
this
love
forever?
Могу
ли
я
обладать
этой
любовью
вечно?
Oh,
baby,
let
me
know
О,
любимый,
дай
мне
знать.
I
call
out
your
name
Я
зову
тебя
по
имени,
He
made
me
escape
Он
заставил
меня
сбежать.
Let's
celebrate
our
love
just
for
this
moment
Давай
праздновать
нашу
любовь
только
в
этот
момент.
The
feeling
remains
Чувство
остается,
I
need
your
embrace
Мне
нужны
твои
объятия.
Lay
your
hand
on
mine
and
make
it
stronger
Положи
свою
руку
на
мою
и
сделай
ее
сильнее.
Ever
since
that
night
we
met
С
той
самой
ночи,
как
мы
встретились,
Something
I
could
not
forget
Я
не
могу
ничего
забыть.
Love
as
an
eternal
flame
Любовь
как
вечное
пламя.
Tell
me,
"Is
this
love?"
Скажи
мне:
"Это
любовь?"
Una
noche
de
amor
Одна
ночь
любви,
Una
noche
pasión
Одна
ночь
страсти.
Can
I
have
this
love
forever?
Могу
ли
я
обладать
этой
любовью
вечно?
Oh,
baby,
let
me
know
О,
любимый,
дай
мне
знать.
Una
noche
de
amor
Одна
ночь
любви,
Una
noche
pasión
Одна
ночь
страсти.
Can
I
have
this
love
forever?
Могу
ли
я
обладать
этой
любовью
вечно?
Oh,
baby,
let
me
know
О,
любимый,
дай
мне
знать.
Una
noche
de
amor
Одна
ночь
любви,
Una
noche
pasión
Одна
ночь
страсти.
Can
I
have
this
love
forever?
Могу
ли
я
обладать
этой
любовью
вечно?
Oh,
baby,
let
me
know
О,
любимый,
дай
мне
знать.
Una
noche
de
amor
Одна
ночь
любви,
Una
noche
pasión
Одна
ночь
страсти.
Can
I
have
this
love
forever?
Могу
ли
я
обладать
этой
любовью
вечно?
Oh,
baby,
let
me
know
О,
любимый,
дай
мне
знать.
Una
noche
de
amor
Одна
ночь
любви,
Una
noche
de
amor
Одна
ночь
любви,
Una
noche
de
amor
Одна
ночь
любви,
Una
noche
de
amor
Одна
ночь
любви.
Tell
me,
"Is
this
love?"
(Una
noche
de
amor)
Скажи
мне:
"Это
любовь?"
(Одна
ночь
любви)
Tell
me,
"Is
this
love?"
(Una
noche
pasión)
Скажи
мне:
"Это
любовь?"
(Одна
ночь
страсти)
Tell
me,
"Is
this
love?"
(Can
I
have
this
love
forever?)
Скажи
мне:
"Это
любовь?"
(Могу
ли
я
обладать
этой
любовью
вечно?)
Baby,
let
me
know
(una
noche
de
amor)
Любимый,
дай
мне
знать.
(Одна
ночь
любви)
Una
noche
de
amor
Одна
ночь
любви,
Tell
me,
"Is
this
love?"
(Una
noche
pasión)
Скажи
мне:
"Это
любовь?"
(Одна
ночь
страсти)
Tell
me,
"Is
this
love?"
(Can
I
have
this
love
forever)
Скажи
мне:
"Это
любовь?"
(Могу
ли
я
обладать
этой
любовью
вечно?)
Baby,
let
me
know
(una
noche
pasión)
Любимый,
дай
мне
знать.
(Одна
ночь
страсти)
Una
noche
de
amor
Одна
ночь
любви,
Mi
amor,
mi
amor,
mi
amor,
(una
noche
pasión)
Мой
любимый,
мой
любимый,
мой
любимый,
(одна
ночь
страсти)
Dame
otra
noche
(can
I
have
this
love
forever?)
Дай
мне
еще
одну
ночь.
(Могу
ли
я
обладать
этой
любовью
вечно?)
Noche
de
pasión
(una
noche
de
amor)
Ночь
страсти.
(Одна
ночь
любви)
Una
noche
de
amor
Одна
ночь
любви,
Una
noche
de
amor
(una
noche
pasión)
Одна
ночь
любви
(одна
ночь
страсти)
Can
I
have
this
love
forever?
Могу
ли
я
обладать
этой
любовью
вечно?
Baby,
let
me
know
Любимый,
дай
мне
знать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): d. ambrojo-e, marie-jose van der kolck, dj sammy
Attention! Feel free to leave feedback.