Loona - Porque? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Loona - Porque?




Porque?
Почему?
Esta canción va dedicada especialmente
Эта песня посвящена особенно
A una persona que es tan respetada, admirada
Той, кого все мы так уважали, восхищались
Y sobre todo, muy querida por todos nosotros
И, прежде всего, очень любили
¿Cómo puede ser que una sola llamada cambia tanto la vida?
Как, скажи мне, один звонок может так перевернуть жизнь?
Esto te da a pensar que no somos nadie
Ведь он заставляет тебя думать о своем ничтожестве
Tanto lo que hemos aprendido de Ti, y lo que nos quedaba por aprender
Мы многому у Тебя научились и многому еще могли бы научиться
Nos hace pensar lo difícil que es seguir sin Ti
Но теперь, когда Тебя нет с нами, так трудно идти дальше
Tenemos que sacar nuestro genio
Нам нужно найти свой гений
Y nuestro espíritu de lucha que a Ti te sobraba
И твой дух борьбы, которого у Тебя было с избытком
Ahora, más que nunca, debemos que estar unidos
Сейчас, как никогда, мы должны быть вместе
Para que, desde el Cielo, lo vivas en paz
Чтобы Ты там, на Небесах, смотрел на нас и был спокоен
En el silencio oigo tu voz
В тишине я слышу Твой голос
En cada cara veo tu sonreír
В каждом лице я вижу Твою улыбку
Estarás siempre dentro nuestros corazones
Ты всегда будешь жить в наших сердцах
Adiós querido amigo,
Прощай, мой дорогой друг, Ты
¿Por qué ha tenido que ser así?
Почему так произошло?
Esa es la pregunta que nos hacemos todos
Вот вопрос, который мы все себе задаем
Nos has construido un hogar
Ты построил для нас дом
Y un punto de encuentro para una familia numerosa
И создал место встреч для нашей огромной семьи
Agradeciéndote a eso
И в знак благодарности
Prometemos seguir el camino marcado por Ti
Мы обещаем идти по пути, который Ты нам указал
Hasta el final
До самого конца
El olor de tus puros estará siempre persiguiéndonos
Запах твоих сигар всегда будет преследовать нас
Allá donde vayamos
Куда бы мы ни пошли
Estando en el cielo
И там, на Небесах
Tu presencia estará entre nosotros para siempre
Твое присутствие будет с нами навеки
Ni te hemos podido decir "adiós"
Мы даже не успели сказать Тебе "прощай"
Gracias por todo, amigo, adiós
Спасибо за все, друг, прощай
En el silencio oigo tu voz
В тишине я слышу Твой голос
En cada cara veo tu sonreír
В каждом лице я вижу Твою улыбку
Estarás siempre dentro nuestros corazones
Ты всегда будешь жить в наших сердцах
Adiós querido amigo,
Прощай, мой дорогой друг, Ты
Ni te hemos podido decir "adiós"
Мы даже не успели сказать Тебе "прощай"
Gracias por todo, amigo
Спасибо за все, друг
Adiós
Прощай





Writer(s): Abou Sofiane Bouriah, Marie-jose Van Der Kolk


Attention! Feel free to leave feedback.