Lyrics and translation Loony Johnson feat. Warren - Un enfant d'une autre (feat. Warren)
Elle
est
partie
ce
matin
en
claquant
la
pOrte
Сегодня
утром
она
ушла,
хлопнув
дверью.
Pas
même
un
regard
ni
l'Once
d'un
revers
Ни
одного
взгляда,
ни
одной
унции
отворота
COmbien
de
temps
je
suis
resté
à
ma
fenêtre,
espérant
revOir
sOn
sOurire?
Сколько
времени
я
простоял
у
своего
окна,
надеясь
снова
увидеть
ее
улыбку?
Le
piège
se
referme
sur
tOi
Ловушка
закрывается
на
тебе
Tu
te
sens
faible
Ты
чувствуешь
себя
слабым
Tu
penses
avOir
perdu
tOn
plus
grand
amOur
Ты
думаешь,
что
потерял
свою
самую
большую
любовь
Tu
lui
devais
la
vérité,
maintenant,
c'est
fait
Ты
был
должен
ему
правду,
теперь
все
сделано.
Si
elle
t'aime,
elle
reviendra
un
jOur
Если
она
тебя
любит,
она
когда-нибудь
вернется
Je
vOudrais
lui
dire...
Я
хотел
бы
сказать
ему...
"Reviens-mOi,
j'ai
peur
"Вернись
ко
мне,
Мне
страшно
J'aurai
du
mal
à
t'Oublier
Мне
будет
трудно
забыть
тебя.
PardOnne-mOi,
essaie!"
Прости
меня,
попробуй!"
Elle
te
reviendra,
tu
sais
Она
вернется
к
тебе,
ты
знаешь
Elle
aura
du
mal
à
t'Oublier
Ей
будет
трудно
забыть
тебя.
Attends-la,
elle
t'aime
Подожди
ее,
она
любит
тебя
Je
n'sais
pas
cOmment
t'as
pu
en
arriver
là
Я
не
знаю,
как
ты
смог
до
этого
добраться.
Dans
9 mOis,
une
autre
femme
mettra
au
mOnde
un
enfant
de
moi
Через
9 месяцев
другая
женщина
родит
от
меня
ребенка
Je
vOudrais
mOurir,
mais
je
ne
peux
pas
Я
хотел
бы
умереть,
но
я
не
могу
J'aime
ma
femme,
mais
cet
enfant
d'une
autre
fait
partie
de
mOi
Я
люблю
свою
жену,
но
этот
чужой
ребенок-часть
меня.
"Reviens-mOi,
j'ai
peur
"Вернись
ко
мне,
Мне
страшно
J'aurai
du
mal
à
t'Oublier
Мне
будет
трудно
забыть
тебя.
PardOnne-mOi,
essaie!
Прости
меня,
попробуй!
Essaie,
essaie!"
Попробуй,
попробуй!"
Elle
te
reviendra,
tu
sais
Она
вернется
к
тебе,
ты
знаешь
Elle
aura
du
mal
à
t'Oublier
Ей
будет
трудно
забыть
тебя.
Attends-la,
elle
t'aime
Подожди
ее,
она
любит
тебя
Baby,
dOnne-mOi
tOut
tOn
cOrps
Детка,
дай
мне
все
свое
тело.
De
plus
en
plus
fOrt
Все
сильнее
и
сильнее
Baby,
dOnne-mOi
Детка,
дай
мне
Je
deviens
fOu
Я
схожу
с
ума.
Je
sais,
j'ai
tOrt,
je
l'avOue
Я
знаю,
я
ошибаюсь,
Я
признаю
это
Reviens-mOi
Вернись
ко
мне.
T'as
eu
tOrt
Ты
был
неправ.
Baby,
reviens-mOi
Детка,
вернись
ко
мне
Il
faudra
du
temps
Это
займет
некоторое
время
Reviens-mOi
Вернись
ко
мне.
SOis
plus
fOrt
Будь
сильнее.
Elle
te
reviendra
un
jOur
Оно
тебе
возвратится
Baby,
dOnne-mOi
Детка,
дай
мне
TOut
tOn
cOrps
Все
твое
тело
Je
deviens
fOu
Я
схожу
с
ума.
Baby,
reviens-mOi
Детка,
вернись
ко
мне
T'as
eu
tOrt
Ты
был
неправ.
Baby,
reviens-mOi
Детка,
вернись
ко
мне
Il
faudra
du
temps
Это
займет
некоторое
время
Reviens-mOi
Вернись
ко
мне.
SOis
plus
fOrt!
Будь
сильнее!
"Reviens-mOi,
j'ai
peur
"Вернись
ко
мне,
Мне
страшно
J'aurai
du
mal
à
t'Oublier
Мне
будет
трудно
забыть
тебя.
PardOnne-mOi,
essaie!"
Прости
меня,
попробуй!"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): e. mokolo
Attention! Feel free to leave feedback.