Lyrics and translation Loony Johnson - Kada Vez Mas Bonita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kada Vez Mas Bonita
Ты всё краше
Natureza
fazeu
tao
bonita
Природа
сотворила
тебя
такой
прекрасной
Des
Di
dia
ki
mundo
concheu
С
того
дня,
как
мир
узнал
тебя
Ano
Ta
passa
e
ano
ta
entra
Годы
проходят,
годы
приходят
E
Bu
beleza
bu
kata
perdel
А
твоя
красота
не
увядает
Bu
tenel
ku
bo
(Eh
eh
eh
eh)
Ты
владеешь
собой
(Eh
eh
eh
eh)
É
nasci
ku
bo
(Eh
eh
eh
eh)
Ты
родилась
такой
(Eh
eh
eh
eh)
Bu
é
moda
vinho
ki
quanto
mas
bedjo
midjor
Ты
как
выдержанное
вино,
которое
с
годами
становится
только
лучше
Na
otono,
primavera,
inverno
e
verao
Осенью,
весной,
зимой
и
летом
Kada
vez
ki
un
odjao
Каждый
раз,
когда
я
смотрю
на
тебя
Bu
Ta
Sta
mas
Bonita
Kada
vez
Baby
Ты
становишься
всё
краше,
детка
Kada
vez
ki
un
odjao
Каждый
раз,
когда
я
смотрю
на
тебя
Bu
Ta
sta
mas
fofinha
Kada
vez
Lady
Ты
становишься
всё
милее,
леди
Moda
rainha
beleza
é
natural
Как
королева,
твоя
красота
естественна
Ku
makilhagem
Ou
sem
el
Bu
é
sempri
igual
С
макияжем
или
без
него,
ты
всегда
прекрасна
Bo
é
moda
sol
ki
Ta
elumina
nha
vida
Ты
как
солнце,
которое
освещает
мою
жизнь
E
sempri
ki
bu
Ta
passa
bu
Ta
encanta
nha
coração
И
каждый
раз,
когда
ты
проходишь
мимо,
ты
очаровываешь
моё
сердце
Si
bu
kre
mar
Dexa
mi
ki
Ta
trazi
Baby
Если
ты
хочешь
море,
позволь
мне
принести
его
тебе,
детка
Si
bu
kre
love
Dexa
mi
ki
Ta
dao
Baby
Если
ты
хочешь
любви,
позволь
мне
дать
её
тебе,
детка
Si
bu
kre
céu
Dexa
mi
ki
Ta
trazi
Baby
Если
ты
хочешь
небо,
позволь
мне
достать
его
тебе,
детка
Flam
kuzé
ki
bu
mesti
Baby
É
so
bu
pidi
Kel
ku
Пламя,
звезда,
что
тебе
нужно,
детка?
Просто
попроси,
и
я
Kre
un
Ta
trazi
(kel
ki
bu
kré
mi
un
Ta
trazi
girl)
Всё
достану
(что
бы
ты
ни
пожелала,
я
достану,
девочка)
Kada
vez
ki
un
odjao
Каждый
раз,
когда
я
смотрю
на
тебя
Bu
Ta
Sta
mas
Bonita
Ты
становишься
всё
краше
Kada
vez
Kada
vez
ki
un
odjao
Каждый
раз,
когда
я
смотрю
на
тебя
Bu
Ta
sta
mas
fofinha
Kada
vez
Lady
Ты
становишься
всё
милее,
леди
Kada
vez,
kada
vez,
kada
vez,
kada
vez,
kada
vez...
Каждый
раз,
каждый
раз,
каждый
раз,
каждый
раз,
каждый
раз...
Bu
Ta
sta
mas
bonita
girl
Kada
vez,
Ты
становишься
всё
краше,
девочка,
каждый
раз,
Kada
vez,
kada
vez,
kada
vez,
kada
vez...
Каждый
раз,
каждый
раз,
каждый
раз,
каждый
раз...
Bu
Ta
sta
mas
fofinha
yeah
Ты
становишься
всё
милее,
да
Kada
vez
ki
un
Каждый
раз,
когда
я...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Manuel Conceicao Miranda, Elvis Sandro Moniz Silva
Attention! Feel free to leave feedback.