Lyrics and translation Looptroop Rockers feat. Cleo - Hårt mot hårt
Hårt mot hårt
Стенка на стенку
Sätta
hårt
mot
hårt
som
innebär
sätta
hårt
mot
hårt
Стенка
на
стенку,
что
значит
стенка
на
стенку
Sätta
hårt
mot
hårt
som
innebär
sätta
hårt
mot
hårt
Стенка
на
стенку,
что
значит
стенка
на
стенку
Sätta
hårt
mot
hårt
som
innebär
sätta
hårt
mot
hårt
Стенка
на
стенку,
что
значит
стенка
на
стенку
Sätta
hårt
mot
hårt
som
innebär
sätta
hårt
mot
hårt
Стенка
на
стенку,
что
значит
стенка
на
стенку
E
så
sjukt
trött
på
att
bli
spottad
på
Так
чертовски
устала,
что
в
меня
плюют
Dom
säger
Vem
ska
du
va,
vem
ska
du
bli?
Они
говорят:
"Кем
ты
должна
быть,
кем
ты
станешь?"
Du
kommer
inte
bli
nånting
om
du
inte
blir
som
vi
Ты
ничего
не
добьешься,
если
не
будешь
такой,
как
мы
Så
de
e
bara
att
hålla
käft
och
lev
ett
liv
Так
что
просто
заткнись
и
живи
своей
жизнью
Utan
alternativ
rätta
in
sig
i
ledet
Без
вариантов,
встраивайся
в
строй
Stick
inte
ut
gör
inget
väsen
av
dig
Не
высовывайся,
не
привлекай
к
себе
внимания
Du
är
ett
nummer,
en
streckkod
och
de
läser
av
dig
Ты
просто
номер,
штрих-код,
и
они
тебя
сканируют
För
att
hålla
dig
i
schack
Чтобы
держать
тебя
в
узде
För
att
hålla
dig
på
plats
och
vårat
land
intakt
Чтобы
держать
тебя
на
месте,
а
нашу
страну
в
целости
Så
dövörat
på
ingen
tvekan
Так
что
закрой
уши,
никаких
сомнений
De
vågade
aldrig
leva
ut
dom
var
fega
Они
никогда
не
осмеливались
жить
полной
жизнью,
они
трусы
Rädda
för
kvinnor,
för
färger,
förnekar
Боятся
женщин,
боятся
красок,
отрицают
Sina
misslyckanden
står
där
och
pekar
Свои
неудачи,
стоят
и
тычут
пальцем
På
någon
annan
för
att
sparka
neråt
В
кого-то
другого,
чтобы
ударить
по
слабому
Men
du
är
inte
skyldig
nånting
vi
ser
dom
Но
ты
никому
ничего
не
должна,
мы
видим
их
Små
människor
sårade
egon
Мелких
людишек
с
раненым
эго
Hatar
att
du
vågar
hålla
käften
mer
sånt
Ненавидящих,
что
ты
смеешь
держать
рот
на
замке,
побольше
бы
таких
Och
du
behöver
inget
tillstånd
för
att
ta
ton
И
тебе
не
нужно
разрешение,
чтобы
подать
голос
För
att
förändra
din
situation
Чтобы
изменить
свое
положение
Ditt
vapen
är
din
ambition
och
dina
drömmar
är
din
ammunition
Твое
оружие
- это
твои
амбиции,
а
твои
мечты
- это
твои
боеприпасы
Sätta
hårt
mot
hårt
som
innebär
sätta
hårt
mot
hårt
Стенка
на
стенку,
что
значит
стенка
на
стенку
Sätta
hårt
mot
hårt
som
innebär
sätta
hårt
mot
hårt
Стенка
на
стенку,
что
значит
стенка
на
стенку
Sätta
hårt
mot
hårt
som
innebär
sätta
hårt
mot
hårt
Стенка
на
стенку,
что
значит
стенка
на
стенку
E
så
sjuk
trött
på
att
bli
spottad
på
Так
чертовски
устала,
что
в
меня
плюют
Folk
e
trött
på
skiten,
trött
på
att
slita
för
inget,
trött
på
politiken
Люди
устали
от
дерьма,
устали
вкалывать
за
гроши,
устали
от
политики
Trött
på
politruken,
de
håller
oss
i
mörkret
Устали
от
политиков,
они
держат
нас
в
темноте
Trötta
på
bostäder
fulla
med
fukt
och
med
mögel
Устали
от
квартир,
полных
сырости
и
плесени
På
att
alla
ska
se
ut
som
en
От
того,
что
все
должны
быть
одинаковыми
Lära
ungarna
att
ingen
av
dom
duger
än
Учат
детей,
что
никто
из
них
не
годится
Längtar
till
kniven
betalar
för
en
sjukhussäng
Пока
нож
не
заплатит
за
больничную
койку
Och
skär
bort
all
din
karaktär
min
lilla
vän
И
не
отрежет
весь
твой
характер,
мой
маленький
друг
Och
de
snackar
om
politikerföraktet
И
они
говорят
о
презрении
к
политикам
Men
gör
det
tydligt
att
det
riktiga
föraktet
Но
ясно
дают
понять,
что
настоящее
презрение
Utövas
av
dom
som
sitter
där
på
makten
Исходит
от
тех,
кто
сидит
у
власти
Mosar
oss
som
är
på
marken
men
vi
tänker
Давит
нас,
тех,
кто
на
земле,
но
мы
собираемся
Sätta
hårt
mot
hårt,
sätta
hårt
mot
sätta
hårt
mot
hårt
som
innebär
sätta
hårt
mot
hårt
Стенка
на
стенку,
стенка
на
стенку,
что
значит
стенка
на
стенку
Trötta
på
att
bli
bedömda
utifrån
sitt
kön
Устали
от
того,
что
нас
судят
по
половому
признаку
Göra
dubbla
jobbet
men
bara
få
halvlön
Делать
двойную
работу,
но
получать
только
половину
зарплаты
Och
när
det
sjuka
anses
vara
det
normala
И
когда
больное
считается
нормальным
Trött
på
män
som
ska
föra
våran
talan
Устала
от
мужчин,
которые
говорят
от
нашего
имени
Du
kan
kalla
mig
en
feminist!
Можешь
называть
меня
феминисткой!
Kalla
mig
vad
du
vill
för
det
säger
shit
Называй
меня
как
хочешь,
потому
что
мне
плевать
Vad
jag
tycker
om
saken
är
klar
Мое
мнение
по
этому
вопросу
ясно
Inte
värt
att
skriva
några
fucking
bars
så
vad?
Не
стоит
писать
об
этом
гребаные
куплеты,
ну
и
что?
Men
jag
hatar
på
saker
och
ting
Но
я
ненавижу
многое
Att
vi
väljer
att
blunda
för
kraven
som
finns
То,
что
мы
предпочитаем
закрывать
глаза
на
существующие
требования
Man
kan
undra
vad
det
innebär
Att
bli
behandlad
som
mindre
värd
Можно
только
гадать,
что
значит
быть
хуже
других
Vet
du
vad
jag
fått
höra
sen
dag
ett?
Om
och
om
och
om
igen
sen
dag
ett
Знаешь,
что
я
слышу
с
первого
дня?
Снова
и
снова,
с
первого
дня
Att
jag
är
bra
för
o
va
tjej,
att
jag
e
bra
för
o
va
fucking
brud
Что
я
хороша
для
девушки,
что
я
хороша
для
гребаной
бабы
Så
trött
på
att
sätta
hårt
mot
hårt
Jag
e
så
jävla
trött
på
att
bli
spottad
på
Так
устала
бороться,
я
так
чертовски
устала,
что
в
меня
плюют
Vi
e
inte
lika,
inte
lika
nånstans
Мы
не
равны,
нигде
не
равны
Ger
inte
vika
fan
jag
krigar
konstant
Не
сдамся,
черт
возьми,
я
постоянно
борюсь
Ge
mig
balans,
ge
mig
kvinna
man
Дай
мне
баланс,
дай
мне
мужчину
и
женщину
Jag
vill
ha
vackert
och
fult,
ge
mig
yin
och
yang
Vad?
Я
хочу
красивое
и
уродливое,
дай
мне
инь
и
янь,
что?
Jag
skiter
i
vad
som
är
sant
Ja
e
fitta,
ja
e
din
mamma,
jag
e
militant
Мне
плевать,
что
правда,
я
киска,
я
твоя
мама,
я
воинственна
Sätta
hårt
mot
hårt
som
innebär
sätta
hårt
mot
hårt
(yeah)
Стенка
на
стенку,
что
значит
стенка
на
стенку
(да)
Sätta
hårt
mot
hårt
som
innebär
sätta
hårt
mot
hårt
Стенка
на
стенку,
что
значит
стенка
на
стенку
Sätta
hårt
mot
hårt
som
innebär
sätta
hårt
mot
hårt
Стенка
на
стенку,
что
значит
стенка
на
стенку
E
så
sjukt
trött
på
att
bli
spottad
på
Так
чертовски
устала,
что
в
меня
плюют
(E
så
sjukt
trött
på
att
bli
spottad
på)
(Так
чертовски
устала,
что
в
меня
плюют)
E
så
sjukt
trött
på
att
bli
spottad
på
Так
чертовски
устала,
что
в
меня
плюют
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): magnus bergkvist
Attention! Feel free to leave feedback.