Looptroop Rockers - Another Love Song - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Looptroop Rockers - Another Love Song




If it wasn't for the fact that the world's fucked up then I think just maybe
Если бы не тот факт, что мир облажался, тогда я думаю, что, может быть
I'd sing another love song for you baby.
Я бы спел для тебя еще одну песню о любви, детка.
If it wasn't for the fact that the world's fucked up and I feel so blue
Если бы не тот факт, что мир перевернулся с ног на голову и мне так грустно
I'd sing another love song just for you...
Я бы спел еще одну песню о любви только для тебя...
If it wasn't for the fact that our current foreign minister, Carl Bildt
Если бы не тот факт, что наш нынешний министр иностранных дел Карл Бильдт
Has built a fortune of a genocide,
Нажил состояние на геноциде,
And if it wasn't for the fact that everything is lies,
И если бы не тот факт, что все вокруг - ложь,
And that the blind lead the blind towards the finish line,
И что слепые ведут слепых к финишу,
Maybe I wouldn't be so worried about the fact that there's no indignation, in the nation
Может быть, я бы так не беспокоился о том, что в стране нет возмущения.
No protest against a grotesque situation, only thing people complain about is immigration
Никакого протеста против гротескной ситуации, единственное, на что люди жалуются, - это иммиграция
Only thing I thinkin' about is the time I wastin', I should be writing rhymes about how amazing you look and you touch and you smile and you feel
Единственное, о чем я думаю, это о времени, которое я потратил, я должен был бы писать стихи о том, как потрясающе ты выглядишь, и ты прикасаешься, и ты улыбаешься, и ты чувствуешь
Maybe I'll do it tomorrow
Может быть, я сделаю это завтра
Maybe I will do it tomorrow, if the world seems brighter then today
Может быть, я сделаю это завтра, если мир покажется мне ярче, чем сегодня
Yeah, maybe i will do it tomorrow, but until then i say.
Да, может быть, я сделаю это завтра, но до тех пор я говорю.
If it wasn't for the fact that the world's fucked up then I think just maybe
Если бы не тот факт, что мир облажался, то я думаю, что, может быть
I'd sing another love song for you baby.
Я бы спел для тебя еще одну песню о любви, детка.
If it wasn't for the fact that the world's fucked up and I feel so blue
Если бы не тот факт, что мир рухнул, и мне так грустно
I'd sing another love song just for you...
Я бы спел еще одну песню о любви только для тебя...
Yo, if it wasn't for our daughter, getting fed up already,
Йоу, если бы не наша дочь, я бы уже был сыт по горло,
With a different set of rules for the boys in her class
С другим набором правил для мальчиков в ее классе
And your girl telling us how last year was heavy
И твоя девушка рассказывает нам, каким тяжелым был прошлый год
Never got that many death threats in the past,
Никогда в прошлом не получал так много угроз расправой,
She's a muslim in the media, a women with a voice
Она мусульманка в средствах массовой информации, женщина с голосом
We are crippled by hate leavin' the youth with no choice
Мы искалечены ненавистью, не оставляя молодежи выбора
But to riot in frustration "who listens to the poor?"
Но бунтовать в отчаянии: "Кто слушает бедных?"
Unless shot up the police station, calling out for war
Разве что расстреляли полицейский участок, призывая к войне
And still get the blame in the aim,
И все равно получаешь вину за цель,
If it wasn't for the next election i sing for you again,
Если бы не следующие выборы, я бы снова спел для вас,
Runnin nazis round the corner
Убегая от нацистов за угол.
Gun shot in our street, we're both awake at night loosing our sleep
Выстрел на нашей улице, мы оба не спим по ночам, теряем сон.
And I know you feel the same way
И я знаю, что ты чувствуешь то же самое
Working for more than just a pay day
Работаю не только ради зарплаты
You, go get em I'm proud of you my love
Ты, иди и возьми их, я горжусь тобой, любовь моя.
My best friend we back at it again
Мой лучший друг, мы снова возвращаемся к этому
All i can say...
Все, что я могу сказать...
If it wasn't for the fact that the world's fucked up then I think just maybe
Если бы не тот факт, что мир облажался, то я думаю, что, может быть
I'd sing another love song for you baby.
Я бы спел для тебя еще одну песню о любви, детка.
If it wasn't for the fact that the world's fucked up and I feel so blue
Если бы не тот факт, что мир рухнул, и мне так грустно
I'd sing another love song just for you...
Я бы спел еще одну песню о любви только для тебя...
Because i'm really a romantic philanthropist
Потому что я действительно романтический филантроп
And you bring out the best in me
И ты пробуждаешь во мне все лучшее
For sometimes history just get's the best of me,
Потому что иногда история просто берет надо мной верх,
Especially when I see that we ain't learning nothing from it,
особенно когда я вижу, что мы ничему из нее не учимся,
Repeating stupidity,
Повторяя глупости,
It's just so much that i can stummick
Это просто так много, что я могу споткнуться
I really didn't want it but I got to speak up on it,
Я действительно не хотел этого, но я должен высказаться по этому поводу,
I can't act like I don't see the world and agree to run it
я не могу вести себя так, будто я не вижу мир, и соглашаться управлять им
Besides i wouldn't be able to look you in your beautiful eyes
Кроме того, я не смог бы смотреть тебе в твои прекрасные глаза
If I did't confront it, I wouldn't be able to look myself in the mirror
Если бы я не противостоял этому, я бы не смог посмотреть на себя в зеркало
If I saw it and I didn't speak out against state terror
Если бы я видел это и не выступал против государственного террора
And let me get ahead of myselft to tell you this
И позвольте мне забежать вперед, чтобы сказать вам вот что
Wouldn't be able to look in to the eyes of our future kids
Не смогли бы заглянуть в глаза нашим будущим детям
Even if we just met, but, baby admit it I be your neighbour, be a perfect fit
Даже если мы только что встретились, но, детка, признай это, я твой сосед, идеально подхожу.
Let's hurry up before??????? and criminalize our lifes
Давайте поторопимся, пока??????? и криминализировать нашу жизнь
But we sing the it goes...
Но мы поем так, как оно идет...
If it wasn't for the fact that the world's fucked up
Если бы не тот факт, что мир в полном дерьме
And I think just maybe, I'd sing another love song for you baby
И я думаю, может быть, я бы спела для тебя еще одну песню о любви, детка.
If it wasn't for the fact that the world's fucked up
Если бы не тот факт, что мир в полном дерьме
And I feel so blue, i'd sing another love song just for you
И мне так грустно, что я бы спела еще одну песню о любви только для тебя.
Maybe i do it tomorrow
Может быть, я сделаю это завтра
Maybe i do it tomorrow
Может быть, я сделаю это завтра
But until then i say
Но до тех пор я говорю
If it wasn't for the fact that the world's fucked up.
Если бы не тот факт, что мир облажался.





Writer(s): Magnus Bergkvist, Mårten Edh, Mattias Lundh Isén, Tommy Isacsson


Attention! Feel free to leave feedback.