Looptroop Rockers - Fort Europa - translation of the lyrics into German

Fort Europa - Looptroop Rockerstranslation in German




Fort Europa
Fort Europa
Once apon a time not long ago
Es war einmal, vor nicht allzu langer Zeit
When people were still living in the northern zone
Als die Menschen noch in der nördlichen Zone lebten
They could, still breath and everybody wasn't dead
Sie konnten noch atmen und nicht jeder war tot
Somebody recorded a song
Jemand nahm ein Lied auf
And this is what it said:
Und das ist, was es sagte:
After the first and the second world wars
Nach dem ersten und dem zweiten Weltkrieg
You'd think us europeans couldn't take it no more
Man sollte meinen, wir Europäer könnten es nicht mehr ertragen
But we built up and tore down the Berlin wall
Aber wir bauten die Berliner Mauer auf und rissen sie nieder
Only to build up a new and improved around our crumblin' Fort (Europa)
Nur um eine neue und verbesserte um unser bröckelndes Fort (Europa) zu errichten
This one was a bit tricky, not visible to the naked eye
Diese war etwas knifflig, mit bloßem Auge nicht sichtbar
And if you was lucky
Und wenn du Glück hattest
You could slip through the cracks and the crevices tuckin'
Konntest du durch die Risse und Spalten schlüpfen, versteckend
Your life under your arm, this way some people snuck in
Dein Leben unter dem Arm, so schlichen sich manche Leute ein
Only to become second class citizens
Nur um Bürger zweiter Klasse zu werden
Not listed in the system not existin in a sence
Nicht im System erfasst, gewissermaßen nicht existent
Illegal immigrants
Illegale Einwanderer
The word left a bitter sin
Das Wort hinterließ eine bittere Sünde
This place is cold and evil, I should have never went to
Dieser Ort ist kalt und böse, ich hätte niemals hingehen sollen nach
Fort Europa
Fort Europa
My so called Eutopia
Meine sogenannte Eutopie
Where I can't find no culture
Wo ich keine Kultur finden kann
Feel the walls getting closer and closer and closer
Fühle, wie die Wände näher und näher und näher kommen
Right here in Fort Europa (Right here)
Genau hier in Fort Europa (Genau hier)
Where I can't find no culture
Wo ich keine Kultur finden kann
Feel the walls getting closer and closer and closer
Fühle, wie die Wände näher und näher und näher kommen
I guess you know about how I dreamt of super power
Ich schätze, du weißt, wie ich von Supermacht träumte
Wanted to roll with the bad boys
Wollte mit den bösen Jungs abhängen
But got butt-fucked in the showers
Aber wurde in den Duschen in den Arsch gefickt
Too scared to hold our own ground
Zu ängstlich, um unseren eigenen Standpunkt zu vertreten
Can't beat'em join'em we're down
Kannst du sie nicht schlagen, schließ dich ihnen an, wir sind dabei
Stay with the winning team by any means
Bleib beim Gewinnerteam, mit allen Mitteln
But in another realm
Aber in einer anderen Welt
And bottoms up while they drowned
Und ex und hopp, während sie ertranken
Invitations at the door members only no hang around
Einladungen an der Tür, nur für Mitglieder, kein Herumlungern
Inside the fortress of fine ass
Innerhalb der Festung der feinen Gesellschaft
We appreciate
Wir schätzen
The less fortunate smile as long as she looked high class
Das Lächeln der weniger Begünstigten, solange sie hochklassig aussah
And as the problem was swallowing for the almighty Euro
Und als das Problem das Schlucken für den allmächtigen Euro war
But you know, we put our brother inside a business though
Aber weißt du, wir haben unseren Bruder ins Geschäft gebracht
Make sure they're not leaving that over loose end hope of a life
Stell sicher, dass sie keine losen Enden der Hoffnung auf ein Leben hinterlassen
Reside a force
Eine Truppe stationieren
Sendin'em back home and so forth
Sie nach Hause schicken und so weiter
Cause we got
Denn wir haben
Employment issues, we got kids of our own
Beschäftigungsprobleme, wir haben unsere eigenen Kinder
Trying to tear down the wall with chrome and black ink flow
Versuchen, die Mauer mit Chrom und schwarzem Tintenfluss einzureißen
Keep them mad at all cost
Halte sie um jeden Preis wütend
This ain't the time to go soft
Das ist nicht die Zeit, um weich zu werden
We stand united or this soon will be lost, inside
Wir stehen zusammen oder das hier wird bald verloren sein, innerhalb von
Fort Europa
Fort Europa
My so called Eutopia
Meine sogenannte Eutopie
Where I can't find no culture
Wo ich keine Kultur finden kann
Feel the walls getting closer and closer and closer
Fühle, wie die Wände näher und näher und näher kommen
Right here in Fort Europa (Right here)
Genau hier in Fort Europa (Genau hier)
Where I can't find no culture
Wo ich keine Kultur finden kann
Feel the walls getting closer and closer and closer
Fühle, wie die Wände näher und näher und näher kommen
Yo we try to live our lives in protected homes
Yo, wir versuchen, unser Leben in geschützten Heimen zu leben
Don't worry 'bout no one and get your own
Kümmere dich um niemanden und hol dir dein Eigenes
The weak people are just a stepping stone
Die schwachen Leute sind nur ein Sprungbrett
On the road to the riches we hitting for
Auf dem Weg zu den Reichtümern, die wir anstreben
Anybody coming my way I'm gunning my way
Jeder, der mir in die Quere kommt, den schieße ich mir aus dem Weg
Whoever got something to say better be runnin away
Wer auch immer etwas zu sagen hat, sollte besser abhauen
But I stay to see through the peep holes
Aber ich bleibe, um durch die Gucklöcher zu sehen
Cause people like that is all we know, and
Denn solche Leute sind alles, was wir kennen, und
All of these lies and false promises
All diese Lügen und falschen Versprechungen
That shit will come back with the God nemesis, you
Dieser Scheiß wird mit der Gottes-Nemesis zurückkommen, du
Whoever pick up this, a hundred years from now
Wer auch immer dies aufhebt, in hundert Jahren
Here's the last song before we all go down
Hier ist das letzte Lied, bevor wir alle untergehen
The revolution is a moment away
Die Revolution ist nur einen Augenblick entfernt
The tensions in the air, that is coming our way, but
Die Spannung liegt in der Luft, das kommt auf uns zu, aber
Powerful forces do they best
Mächtige Kräfte geben ihr Bestes
They count they're raps so they'll suite the west
Sie stimmen ihre Raps ab, damit sie zum Westen passen
Temperatures rising ain't no turnin back
Die Temperaturen steigen, es gibt kein Zurück mehr
At this point where this world is at
An diesem Punkt, an dem sich diese Welt befindet
Hate'em for a cross-road which way to go
An einem Scheideweg, welchen Weg einschlagen?
Heaven or hell only you can say you know
Himmel oder Hölle, nur du kannst sagen, du weißt es
Fort Europa
Fort Europa
The so called Eutopia
Die sogenannte Eutopie
Where I can't find no culture
Wo ich keine Kultur finden kann
Feel the walls getting closer and closer and closer
Fühle, wie die Wände näher und näher und näher kommen
Right here in Fort Europa (Right here)
Genau hier in Fort Europa (Genau hier)
Where I can't find no culture
Wo ich keine Kultur finden kann
Feel the walls getting closer and closer and closer
Fühle, wie die Wände näher und näher und näher kommen
Right here on Fort Europa
Genau hier in Fort Europa
Nothing but chlaustrophobia
Nichts als Klaustrophobie
Right here on Fort Europa
Genau hier in Fort Europa
Nothing but xenophobia
Nichts als Xenophobie
Right here on Fort Europa
Genau hier in Fort Europa
Nothing but chlaustrophobia
Nichts als Klaustrophobie
Right now
Genau jetzt





Writer(s): Magnus Bergkvist, Marten Nils Sebastian Edh, Mathias Rolf Erik Isen Lundh, Tommy Isacsson


Attention! Feel free to leave feedback.