Будь готова! Жить и дать жить другим хоть секунду!/
Let em talk bout respect
- when they don't know the half./
Пусть говорят об уважении, когда и половины не знают./
Think they got it all figured out, but can't do the math./
Думают, что всё просчитали, но считать не умеют./
They wanna clash 'n beef, when I ask for peace./
Они хотят ссориться и враждовать, когда я прошу мира./
Check my calendar kid, time runs fast this week!/
Посмотри на календарь, детка, время летит на этой неделе!/
I live great on tour, while you hate cus you bored./
Мне отлично живётся в туре, пока ты злишься от скуки./
If you got so much to say, get in the booth and record!/
Если тебе есть что сказать, иди в студию и записывай!/
But get ready! Your kind will debate bout you./
Но будь готова! Твои подобные будут о тебе спорить./
Get ready! Don't mind what they say bout you./
Будь готова! Не обращай внимания на то, что они говорят./
Get ready! You'll find it true, when you grow up a little,/
Будь готова! Ты поймешь это, когда немного подрастешь,/
The war is not between me and you. I'm sad to say it's way bigger./
Война не между мной и тобой. К сожалению, она намного масштабнее./
It's not bout rap-music, rowdy kids or graf crews, it's/
Дело не в рэп-музыке, буйных детях или граффити-командах, дело в/
Big business, big issues, let's not loose it!/
большом бизнесе, больших проблемах, давай не будем терять самообладание!/
Don't let em kill kids, drop charges on real pigs,/
Не позволяй им убивать детей, предъявляй обвинения настоящим свиньям,/
Drop bombs and act like it's a freedom fight
- they guilty!/
Сбрасывай бомбы и делай вид, что это борьба за свободу
- они виноваты!/
They filthy, and you talk bout who's the realest emcee?/
Они грязные, а ты говоришь о том, кто самый настоящий эмси?/
Who'll give a fuck when there's no freedom of speech./
Кому это будет важно, когда не будет свободы слова./
Chorus
Припев
For when we step on stage
- Get ready!/ For when this shit goes down
- Get ready!/ For when you meet the love of your life
- Get ready!/ For your unborn children
- Get ready!
Когда мы выходим на сцену
- Будь готова!/ Когда всё это начнётся
- Будь готова!/ Когда ты встретишь любовь всей своей жизни
- Будь готова!/ Ради своих будущих детей
- Будь готова!
This shit is bigger than hiphop we gotta kill cops, and build plots./
Всё это больше, чем хип-хоп, нам нужно убивать копов и строить планы./
Move into mountain hilltops./
Переезжать в горные вершины./
Leave Babylon cus on the route we on/
Покинуть Вавилон, потому что на нашем пути/
We're heading for disaster faster than the Autobahn./
Мы мчимся к катастрофе быстрее, чем по автобану./
I'm out to warn, scream and shout: it's on!/
Я здесь, чтобы предупредить, кричать и вопить: началось!/
Start the revolution now or ain't no doubt we gone./
Начни революцию сейчас, иначе, без сомнения, мы пропали./
Then what good did it do to rep our hoods little crew./
Тогда какой смысл был представлять наши районы, нашу маленькую команду./
Dis other rappers, say: I'm better than you!/
Диссить других рэперов, говорить: я лучше тебя!/
When music is a mission not a competition./
Когда музыка
- это миссия, а не соревнование./
Now I hear you dissin', frontin' and bitchin'/
Теперь я слышу, как ты ругаешься, выпендриваешься и жалуешься/
About: he probably wack, can't make a partytrack./
О том, что: он, наверное, слабак, не может сделать танцевальный трек./
Fuck that. I pump the beat till the beast get a heartattack./
К чёрту это. Я качаю бит, пока у зверя не случится сердечный приступ./
A part of rap like battlin' and all of that,/
Часть рэпа, как баттлы и всё такое,/
But before I kill emcees I kill the police./
Но прежде чем я убью эмси, я убью полицейских./
I'm really for peace, love and equality,/
Я действительно за мир, любовь и равенство,/
But it seems the police love to follow me,/
Но, похоже, полиция любит следить за мной,/
Because I' m hiphop. I never felt the pressure from the hype./
Потому что я хип-хоп. Я никогда не чувствовал давления от хайпа./
Not the type to give a fuck
- spit it in the mike!/
Не из тех, кому всё равно
- выплюну это в микрофон!/
Cus I never aspired to be the best of all,/
Потому что я никогда не стремился быть лучшим из всех,/
Only here to inspire the rest of y'all/
Я здесь только для того, чтобы вдохновить остальных/
...to stand tall. Get up, stand up for your rights./
...быть стойкими. Встань, борись за свои права./
My people know what I mean. Yeah, sure you're right!/
Мои люди знают, что я имею в виду. Да, конечно, ты права!/
Unite, focus on the real things in life./
Объединяйтесь, сосредоточьтесь на настоящих вещах в жизни./
Stay away from all irrelevant things like:/
Держитесь подальше от всех несущественных вещей, таких как:/
Who got the most dough? Who got the best flow?/
У кого больше бабла? У кого лучший флоу?/
Who gives a fuck when it's our turn to go? Get ready!
Кому какое дело, когда настанет наша очередь уйти? Будь готова!
Chorus
Припев
For when the music hits you
- Get ready!/ For when the judgement hits you
- Get ready!/ For when the truth hits you
- Get ready!/ For when love hits you
- Get ready!/ For when the people fight back
- Get ready!/ For when nature strikes back
- Get ready!/ For the Looptroop terrorists- Get ready! For David vs. Goliath
- Get ready!
Когда музыка поразит тебя
- Будь готова!/ Когда тебя поразит суд
- Будь готова!/ Когда тебя поразит правда
- Будь готова!/ Когда тебя поразит любовь
- Будь готова!/ Когда люди будут сопротивляться
- Будь готова!/ Когда природа нанесет ответный удар
- Будь готова!/ К террористам Looptroop
- Будь готова!/ К Давиду против Голиафа
- Будь готова!
When your friends is gone who's gonna save you?/
Когда твоих друзей не станет, кто тебя спасет?/
And when the money is gone who's gonna pay you?/
А когда деньги закончатся, кто тебе заплатит?/
And when you keep telling the same lies as they do,/
И когда ты будешь продолжать говорить ту же ложь, что и они,/
Who's gonna believe what you say's true?/
Кто поверит, что ты говоришь правду?/
Cus in the end when the judgement comes,/
Потому что, в конце концов, когда придет суд,/
Who cares if you're a millionaire, rap star or bum?/
Кого волнует, миллионер ты, рэп-звезда или бомж?/
What's that car gonna do when you lost your girl?/
Что сделает эта машина, когда ты потеряешь свою девушку?/
What's that cigar gonna do when it's war in the world?/
Что сделает эта сигара, когда в мире будет война?/
What good is green when love is washed away?/
Что толку в деньгах, когда любовь смыта?/
What good is cream when happiness never come to stay?/
Что толку в сливках, когда счастье никогда не остается?/
When shit just don't seem to go your way/
Когда кажется, что всё идет не так/
Who is there tellin' you everything is gonna be okay?/
Кто скажет тебе, что всё будет хорошо?/
While you were talking about whether this or that's true,/
Пока ты говорила о том, правда это или нет,/
We gave the people a voice and somebody to look up to./
Мы дали людям голос и кого-то, на кого можно равняться./
I don't live and die for diamonds and ends/
Я не живу и не умираю ради бриллиантов и денег/
And I don't live and die for the four elements./
И я не живу и не умираю ради четырех элементов./
Yeah, I rap but is hip hop my life?/
Да, я читаю рэп, но хип-хоп
- это моя жизнь?/
Who gives a fuck when millions of kids starve tonight. Get ready.
Кому какое дело, когда миллионы детей голодают сегодня ночью. Будь готова.
Chorus
Припев
For when it's time to speak up
- Get ready!/ For when it's time to shut up
- Get ready!/ For when the world is burning
- Get ready!/ For when it's time to stand up
- Get ready!/ For when the judgement comes
- Get ready!/ For when the police comes
- Get ready!/ For when they drop the bombs
- Get ready!/ For when you hear the next song
- Get ready!/
Когда придет время высказаться
- Будь готова!/ Когда придет время замолчать
- Будь готова!/ Когда мир будет гореть
- Будь готова!/ Когда придет время встать
- Будь готова!/ Когда придет суд
- Будь готова!/ Когда придет полиция
- Будь готова!/ Когда они сбросят бомбы
- Будь готова!/ Когда ты услышишь следующую песню
- Будь готова!/