Looptroop Rockers - Long Arm of the Law - translation of the lyrics into German

Long Arm of the Law - Looptroop Rockerstranslation in German




Long Arm of the Law
Langer Arm des Gesetzes
Yaya, yayaya, yayaya, yayaya
Yaya, yayaya, yayaya, yayaya
Yo, when the long arm of the law
Yo, wenn der lange Arm des Gesetzes
Is grabbing you, backstabbing you
dich packt, dir in den Rücken fällt
Police cars passing you, on dark avenues
Polizeiautos an dir vorbeifahren, auf dunklen Alleen
Mag-lights flashing you, pigs harassing you
Mag-Lites dich anblitzen, Bullen dich schikanieren
Breaking you down, smashing you (smashing you)
Dich zerbrechen, dich zerschmettern (zerschmettern)
On the concrete, you find out you can't compete
Auf dem Beton findest du heraus, dass du nicht mithalten kannst
With the number one thief on the street
Mit dem Nummer-eins-Dieb auf der Straße
I tried to tell you that back, on the biggest hustle track
Ich hab versucht, dir das schon damals zu sagen, auf dem "Biggest Hustle"-Track
It's OK to sell crack, if the cops got your back
Es ist OK, Crack zu verkaufen, wenn die Cops dir den Rücken freihalten
And they certainly will, if they're on your payoff
Und das werden sie sicher tun, wenn sie auf deiner Gehaltsliste stehen
They know that if they fuck around, they're getting laid off
Sie wissen, wenn sie Scheiße bauen, werden sie entlassen
And to the cops, to the average citizens, a clean conscience
Und für die Cops, für die Durchschnittsbürger, ein reines Gewissen
Compared to a steady income, that's nonsense
Verglichen mit einem stetigen Einkommen, das ist Unsinn
That's why I stay getting busted for bullshit charges
Deshalb werde ich immer wieder wegen Bullshit-Anzeigen verhaftet
More than one time, one time, came around
Mehr als einmal, einmal, kamen sie vorbei
This what went down
Das ist passiert
När ja å Tommy var i Burlöv, du kommer ihåg, eller hur bög?
Als ich und Tommy in Burlöv waren, du erinnerst dich, oder, Schwuchtel?
-Jorå schlook, vi hade just fotat pieces
-Klar doch, Schlook, wir hatten gerade Pieces fotografiert
Now we're getting fucked by the long dick of the law
Jetzt werden wir vom langen Schwanz des Gesetzes gefickt
Inflicting social diseases cause they use no protection
Verursachen soziale Krankheiten, weil sie keinen Schutz benutzen
Judge slammed the hammer, D.A. got an erection
Richter schlug den Hammer, Staatsanwalt bekam eine Erektion
Wouldn't even give me a public defender
Wollte mir nicht mal einen Pflichtverteidiger geben
For such a small case, not paying on the trains
Für so einen kleinen Fall, Schwarzfahren in den Zügen
Still they wanted four thousand kronors, from my bank account
Trotzdem wollten sie viertausend Kronen von meinem Bankkonto
I thought that was a too big amount
Ich dachte, das wäre ein zu hoher Betrag
But the judge didn't had no sympathy on me
Aber der Richter hatte kein Mitleid mit mir
All on his mind are I committed (unhearable)
Alles, was er im Kopf hatte, war, dass ich begangen habe (unverständlich)
But I wasn't fighting - No war (no waaar)
Aber ich habe nicht gekämpft - Keinen Krieg (kein Kriiiieg)
So why they 'affi send a mailman with a ticket to mi door -ah to mi doooor
Also warum mussten sie einen Postboten mit einem Strafzettel zu meiner Tür schicken - ah zu meiner Tüüüür
I was only trying to make a wholecar - A wholecar
Ich habe nur versucht, einen Wholecar zu machen - Einen Wholecar
The Bigfoot beast wanna arrest thy, and they wanna put thy behind bars -In just a blur, in just a blur
Das Bigfoot-Biest will dich verhaften, und sie wollen dich hinter Gitter bringen - Im Nu, im Nu
Free Mumia Abu Jamal
Free Mumia Abu Jamal
(Check it out ya, yayaya)
(Check das aus, ya, yayaya)
Yo, when the long arm of the law
Yo, wenn der lange Arm des Gesetzes
Is grabbing you, backstabbing you
dich packt, dir in den Rücken fällt
Policecars passing you, on dark avenues
Polizeiautos an dir vorbeifahren, auf dunklen Alleen
Mag-lights flashing you, pigs harassing you
Mag-Lites dich anblitzen, Bullen dich schikanieren
Breaking you down, smashing you
Dich zerbrechen, dich zerschmettern
Yo, when the long arm of the law
Yo, wenn der lange Arm des Gesetzes
Is grabbing you, backstabbing you
dich packt, dir in den Rücken fällt
Police cars passing you, on dark avenues
Polizeiautos an dir vorbeifahren, auf dunklen Alleen
Mag-lights flashing you, pigs harassing you
Mag-Lites dich anblitzen, Bullen dich schikanieren
Breaking you down, smashing you
Dich zerbrechen, dich zerschmettern
Asking you "what", "why", "when"
Fragen dich "was", "warum", "wann"
And "Where at were you?"
Und "Wo warst du?"
"And with whom", so you is innocent till proved (yea, yea)
"Und mit wem", also bist du unschuldig bis bewiesen (yea, yea)
They're in the wrong mood, you're in the wrong goove
Sie sind in der falschen Stimmung, du bist im falschen Groove
Or you might look kinda rude, eitherways you're getting screwed
Oder du siehst vielleicht irgendwie unhöflich aus, so oder so wirst du gefickt
Told what not to do, how to improve the system
Dir wird gesagt, was du nicht tun sollst, wie du das System verbessern kannst
By not making moves, not questioning rules
Indem du nichts unternimmst, keine Regeln hinterfragst
Not being concerned with, who's getting beat and bruised
Dich nicht darum kümmerst, wer geschlagen und verletzt wird
Who's being abused, well well
Wer missbraucht wird, na ja
I got news for those who belive the police doing their work right
Ich habe Neuigkeiten für die, die glauben, die Polizei macht ihre Arbeit richtig
My man from back home, killed this kid in a fight
Mein Kumpel von zu Hause hat diesen Jungen in einem Kampf getötet
Had to do social-work, he got arrested a few times
Musste Sozialstunden leisten, wurde ein paar Mal verhaftet
But never had to do time, never paid no fines
Aber musste nie einsitzen, hat nie Bußgelder gezahlt
This other cat, he goes trace, with official failance
Dieser andere Typ, er fährt schwarz, mit offizieller Feststellung
Which equals, a loss of cash money for the government
Was bedeutet, ein Verlust von Bargeld für die Regierung
They couldn't prove his guilt, as he stood in silence
Sie konnten seine Schuld nicht beweisen, als er schwieg
But since that crime was economical
Aber da dieses Verbrechen wirtschaftlicher Natur war
They bent every law and paragraph they could find to lock him up
Bogen sie jedes Gesetz und jeden Paragraphen, den sie finden konnten, um ihn einzusperren
Now what does that teach us - They don't give a fuck
Was lehrt uns das? - Es ist ihnen scheißegal
If you hurt flesh and blood that don't cross nothing
Wenn du Fleisch und Blut verletzt, das zählt nicht
But you'll get like twelve months for material destruction
Aber du kriegst etwa zwölf Monate für Sachbeschädigung
Yo, that's disgusting
Yo, das ist widerlich
So when the long arm of the law's trying to get it's grip
Also wenn der lange Arm des Gesetzes versucht, dich zu packen
Grip your middle finger and split
Zeig deinen Mittelfinger und hau ab
(Yo, split)
(Yo, hau ab)
Ya, wa wa
Ya, wa wa
Yo, when the long arm of the law
Yo, wenn der lange Arm des Gesetzes
Is grabbing you, backstabbing you
dich packt, dir in den Rücken fällt
Policecars passing you, on dark avenues
Polizeiautos an dir vorbeifahren, auf dunklen Alleen
Mag-lights flashing you, pigs harassing you
Mag-Lites dich anblitzen, Bullen dich schikanieren
Breaking you down, smashing you
Dich zerbrechen, dich zerschmettern
It's like this, I'm opressed by the whole system
Es ist so, ich werde vom ganzen System unterdrückt
That's why I diss 'em, no fake ass-kissing
Deshalb disse ich sie, keine falsche Arschkriecherei
Yo listen, recently I had to pay a visit
Yo hör zu, kürzlich musste ich einen Besuch abstatten
To Malmoe courthouse, two-thousand crowns if I miss this, so skip it
Dem Gerichtsgebäude in Malmö, zweitausend Kronen, wenn ich das verpasse, also vergiss es
I went down there to be confronted
Ich ging dorthin, um konfrontiert zu werden
I denied the whole scenario, said I couldn't have done it
Ich bestritt das ganze Szenario, sagte, ich könnte es nicht getan haben
Nine thirty in the morning meet my lawyer
Neun Uhr dreißig morgens treffe ich meinen Anwalt
He said it looks kinda bad, they got witnesses and all that - Fuck that!
Er sagte, es sieht ziemlich schlecht aus, sie haben Zeugen und all das - Scheiß drauf!
I still feel like I am innocent
Ich fühle mich immer noch unschuldig
You think I wrote B.I.F on Mac D without a reason
Du denkst, ich habe B.I.F auf Mac D ohne Grund geschrieben?
Yo, I'm stuck, it's like David versus Goliath
Yo, ich stecke fest, es ist wie David gegen Goliath
A lonely man, versus the corruption of liars
Ein einsamer Mann gegen die Korruption der Lügner
Don't expect silence though, I make noise till ya ears bleed
Erwarte aber keine Stille, ich mache Lärm, bis deine Ohren bluten
And make you all scrap paint until I stop breath
Und lasse euch alle Farbe kratzen, bis ich aufhöre zu atmen
Belive me, I know the time when it's on
Glaub mir, ich weiß, wann es soweit ist
Cosmic, lyrically I rock in Babylon
Cosmic, lyrisch rocke ich in Babylon
-But yo Cos, what happened on that trial incident?
-Aber yo Cos, was ist bei diesem Gerichtsfall passiert?
You know the same old song
Du kennst das alte Lied
They find my story insufficient, mistreated, defeated and mentally harassed
Sie finden meine Geschichte unzureichend, misshandelt, besiegt und mental schikaniert
An outcast, who's done for punishment at last
Ein Ausgestoßener, der endlich zur Bestrafung ansteht
Yo, ya, wa, check
Yo, ya, wa, check
Yo, when the long arm of the law
Yo, wenn der lange Arm des Gesetzes
Is grabbing you, backstabbing you
dich packt, dir in den Rücken fällt
Policecars passing you, on dark avenues
Polizeiautos an dir vorbeifahren, auf dunklen Alleen
Mag-lights flashing you, pigs harassing you
Mag-Lites dich anblitzen, Bullen dich schikanieren
Breaking you down, smashing you
Dich zerbrechen, dich zerschmettern
Government taxing you, turning backs on you
Die Regierung besteuert dich, wendet sich von dir ab
If you got the wrong sex, and the wrong accent too
Wenn du das falsche Geschlecht hast und auch den falschen Akzent
The wrong attitude, living at the wrong latitude
Die falsche Einstellung, auf dem falschen Breitengrad lebst
Still they want your ass to show gratitude
Trotzdem wollen sie, dass du Arsch Dankbarkeit zeigst





Writer(s): Magnus Bergkvist, Marten Nils Sebastian Edh, Mathias Rolf Erik Isen Lundh, Tommy Isacsson


Attention! Feel free to leave feedback.