Lyrics and translation Looptroop Rockers - Looking for Love
The
night
was
still
young,
she
felt
like
a
million
bucks./
Ночь
только
началась,
она
чувствовала
себя
на
миллион
баксов./
Leaving
behind
the
pain
and
the
building
blocks/
Оставляя
позади
боль
и
строительные
блоки./
'Blockin'
the
sunshine
mockin'
the
young
minds
duckin'
from
one
time/
Загораживая
солнечный
свет,
насмехаясь
над
молодыми
умами,
прячущимися
от
одного
раза./
'To
fly
the
nest
and
try
the
next./
- Чтобы
облететь
гнездо
и
попробовать
следующее./
Leave
it
all,
set
out
on
her
private
quest./
Оставь
все
это,
отправляйся
на
ее
личные
поиски./
Not
really
sure
what
she
lookin'
for,
but
like:/
Не
совсем
понимаю,
что
она
ищет,
но
что-то
вроде:/
She
knows
that
there
must
be
more
to
life./
Она
знает,
что
в
жизни
должно
быть
что-то
большее./
Too
many
things
tryin'
to
control
her
life./
Слишком
много
вещей
пытаются
контролировать
ее
жизнь./
Like
the
career
that
she
know
ain't
right,/
Как
и
карьера,
которая,
как
она
знает,
неправильна./
Or
like
the
boyfriend
that
told
her
lies,/
Или
как
бойфренд,
который
лгал
ей./
Or
her
jealous
friends.
Yo
it's
only
right/
Или
ее
ревнивые
друзья.
Йоу,
это
только
правильно/
That
I'm
gone
tonight.
I
wasn't
meant
to
be/
Что
я
уйду
сегодня
вечером,
мне
не
суждено
было
это
сделать./
Trapped
like
this
physically
and
mentally./
Пойман
в
ловушку
физически
и
морально./
Only
thing
I'll
miss
a
be
my
family,/
Единственное,
чего
мне
будет
не
хватать,
- Это
моей
семьи./
But
I'm
on
the
right
path
so
don't
cry
for
me'
Cus
I'm:
Но
я
на
правильном
пути,
так
что
не
плачь
по
мне,
потому
что
я...:
Lookin'
for
love,/
and
you
are
- Lookin'
for
love./
We
are
all
- Lookin'
for
love'
Ищу
любовь,
/ и
ты-ищешь
любовь,
/ Мы
все-ищем
любовь.
One
love,
one
aim
- different
name,
different
city./
Одна
любовь,
одна
цель-другое
имя,
другой
город./
Same
old
shitty
pollution.
This
kid
he
sees
no
other
solution/
Все
то
же
старое
дерьмовое
загрязнение
окружающей
среды,
этот
парень
не
видит
другого
решения/
But
to
leave
with
the
last
train./
Но
уехать
последним
поездом./
He's
tired
of
the
fast
lane
and
the
acid
rain./
Он
устал
от
скоростной
полосы
и
кислотного
дождя./
The
massive
pain
that
we
all
feel
at
times,/
Огромная
боль,
которую
мы
все
чувствуем
время
от
времени./
But
nobody
else
understands
when
we
feel
it.
Why?/
Но
никто
другой
не
понимает,
когда
мы
это
чувствуем.
No
sympathy,
no
empathy,
no
love
in
the
city,
no
identities./
Ни
сочувствия,
ни
сочувствия,
ни
любви
в
городе,
ни
индивидуальности./
He
went
to
sleep.
When
he
awoke
the
next
day/
Он
заснул
и
проснулся
на
следующий
день.
Lookin'
out
the
train
window
he
sees
he's
halfway/
Выглядывая
из
окна
поезда,
он
видит,
что
уже
на
полпути./
To
the
Promised
land,
and
face
to
face
with
a
young
woman./
В
Землю
Обетованную,
лицом
к
лицу
с
молодой
женщиной./
Ey,
what's
that
song
you
hummin'?/
Эй,
что
это
за
песня,
которую
ты
напеваешь?/
It's
the
new
Looptroop
- lookin'
for
love
or
something./
Это
новый
Looptroop-ищу
любовь
или
что-то
в
этом
роде./
Oh,
I
ain't
heard
it
yet.
Is
it
hot?
Yeah,
bumpin'./
О,
я
его
еще
не
слышал,
он
горячий?/
Can
I
hear
it?
Alright.
Exchanging
looks./
Хорошо,
я
слышу?
- обмениваемся
взглядами./
Listen,
it's
just
coming
up
to
the
hook'
and
I'm:
Слушай,
он
как
раз
подходит
к
крючку,
и
я
...
The
night
was
still
young,
their
lives
were
still
young,/
Ночь
была
еще
молода,
их
жизни
были
еще
молоды./
And
who
knows
- they
just
might
fulfil
one/
И
кто
знает
- может
быть,
они
исполнят
одно
из
них./
And
others'
needs
over
this
butter
beat./
И
чужие
нужды
над
этим
маслом
бьются./
It's
a
bitter
sweet
little
lovers'
theme,/
Это
горько-сладкая
тема
маленьких
влюбленных./
Cus
some
find
love
around
the
corner./
Потому
что
некоторые
находят
любовь
за
углом./
Some
never
find
it
though
they
travel
the
four
corners/
o
Некоторые
никогда
не
находят
его,
Хотя
путешествуют
по
всем
четырем
углам.
F
the
earth,
but
for
what
it's
worth:/
F
земля,
но
как
бы
то
ни
было:/
I'm
sure
it's
out
there
- I'll
continue
to
search'
cus
I'm:
Я
уверен,
что
он
где-то
там
- я
продолжу
поиски,
потому
что
я
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Magnus Bergkvist, Marten Nils Sebastian Edh
Attention! Feel free to leave feedback.