Looptroop Rockers - Spraycan Stories, Pt. 2 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Looptroop Rockers - Spraycan Stories, Pt. 2




Behind every saint is a story
За каждым святым стоит своя история
Behind every saint is a story
За каждым святым стоит своя история
There's a stor...
Там есть склад...
My shit is wicked, but this ain't no Satan stories
Мое дерьмо порочно, но это не сатанинские истории
I love my vegan meat but this ain't no safe can stories
Я люблю свое веганское мясо, но это не безопасная консервная банка.
You need to get outside this ain't no spray tan stories
Тебе нужно выйти на улицу, это не истории о загаре от брызг.
The title of the jam, it's Spraycan Stories, Pt.2
Название джема, это Spraycan Stories, часть 2,
It's
это
It's Part you
Это часть тебя
Just partake
Просто прими участие
Come on
Давай
Judging from all the graf songs that I done
Судя по всем песням graf, которые я исполнил
You probably think I was a master; King #1
Вы, наверное, думаете, что я был мастером; Король №1
Tell the truth I was too scared
Сказать по правде, я был слишком напуган
So graf to me was about overcoming my fears
Итак, граф для меня был о преодолении моих страхов
Thing is... I was still in school
Дело в том, что... Я все еще учился в школе
When the crew that I rode with was killing fools
Когда команда, с которой я ехал, убивала дураков
And I was focusing on grades and shit
И я сосредоточился на оценках и прочем дерьме
But I was torn between the things I had to do and just painting shit
Но я разрывался между тем, что я должен был сделать, и просто рисованием дерьма
So nowadays when I appreciate
Так что в наши дни, когда я ценю
That I had parents that would worry if I came home late
Что у меня есть родители, которые будут беспокоиться, если я вернусь домой поздно
Back in the days, that wasn't the case
В прежние времена это было не так
Tears were mixed with ink when I sketched on another page
Слезы смешались с чернилами, когда я делал набросок на другой странице
So I had to come up with some kind of story
Так что мне пришлось придумать какую-нибудь историю
Not this type but 'nother kind of story
Не этот тип, но и не такая история
Little did I know that it would end up in a story
Я и не подозревал, что это выльется в целую историю
That afternoon, after school, when my friend call me
В тот день, после школы, когда мой друг позвонил мне
Spraycan Stories, Pt.2 is the title
Истории Спрейкана, часть 2- это название
Reminisce and take part of the recital
Вспомните и примите участие в концерте
Getting chased, raided, but mostly getting shit painted
За мной гонятся, устраивают набеги, но в основном меня разрисовывают дерьмом
A pain to societies ass 'cause they hate it
Заноза в заднице общества, потому что они это ненавидят
Spraycan Stories, Pt.2 is the title
Истории Спрейкана, часть 2- это название
To reminisce and write our own history is vital
Вспоминать и писать нашу собственную историю жизненно важно
Getting chased, raided, but mostly getting shit painted
За мной гонятся, устраивают набеги, но в основном меня разрисовывают дерьмом
Ayyo, graf can't be faded
Аййо, граф не может быть поблекшим
He told me meet him at the station
Он сказал мне встретиться с ним на вокзале
The whole crew would go on the last train heading west
Вся команда отправится на последнем поезде, направляющемся на запад
Bound for total devastation
Обреченный на полное опустошение
I was studying as usual, but this a different kind of test
Я учился как обычно, но это был другой вид теста
We were riders on our rites of passages
Мы были всадниками в наших обрядах перехода
Graduating into project managers
Выпускаюсь в менеджеры проектов
Either that or a lifetime of paying damages
Либо это, либо пожизненная выплата убытков
Regardless, it wasn't how we planned, it just happened
Как бы то ни было, все было не так, как мы планировали, это просто случилось
Now the summer's almost over
Теперь лето почти закончилось
We was sleeping outside though the nights were getting colder
Мы спали на улице, хотя ночи становились все холоднее
Set the alarm at 4 o'clock in the morning
Установите будильник на 4 часа утра
Put out sleeping bags on the ground in the forest
Расстелите спальные мешки на земле в лесу
Soon we creeping back to the train from before which
Вскоре мы ползем обратно к поезду, перед которым
We came with [huh]; quiet, look around, here we go, shhh
Мы пришли с [ха]; тихо, оглянись вокруг, поехали, ТССС
Listen to the rest of the story
Послушайте остальную часть истории
Just let me catch my breath, help me out with the chorus
Просто дай мне отдышаться, помоги мне с припевом
Spraycan Stories, Pt.2 is the title
Истории Спрейкана, часть 2- это название
Reminisce and take part of the recital
Вспомните и примите участие в концерте
Getting chased, raided, but mostly getting shit painted
За мной гонятся, устраивают набеги, но в основном меня разрисовывают дерьмом
A pain to societies ass 'cause they hate it
Заноза в заднице общества, потому что они это ненавидят
Spraycan Stories, Pt.2 is the title
Истории Спрейкана, часть 2- это название
To reminisce and write our own history is vital
Вспоминать и писать нашу собственную историю жизненно важно
Getting chased, raided, but mostly getting shit painted
За мной гонятся, устраивают набеги, но в основном меня разрисовывают дерьмом
Ayyo, graf can't be faded
Аййо, граф не может быть поблекшим
Window to the down to the hold to the car
Окно вниз, в трюм, в машину
I had overcome my fears, I had broken the law
Я преодолел свои страхи, я нарушил закон
That sweet feeling that I known from before
То сладкое чувство, которое я знал раньше
We started flipping out, my friend took off his drawers
Мы начали сходить с ума, мой друг снял свои трусы
Put his underwear on his face like a mask
Надень его нижнее белье на лицо, как маску
All our nervousness had changed into laughs
Вся наша нервозность превратилась в смех
I still got those photos from the days of the past
У меня все еще есть те фотографии из прошлых дней
Over 20 years ago, time's racing so fast
Более 20 лет назад время мчалось так быстро
Graffiti writers won't die
Авторы граффити не умрут
All I ever wanted was my name on the wall
Все, чего я когда-либо хотел, - это мое имя на стене
Spraying it all, who are you sayin' I'm wrong
Распыляя все это, кто ты такой, чтобы говорить, что я не прав
Behind every saint is a story
За каждым святым стоит своя история
Those are saying lies and disturbance... there's a story
Это говорит ложь и вызывает беспокойство... есть такая история
We doing this for you to bomb the city to, because
Мы делаем это для того, чтобы вы бомбили город, потому что
We doing this for all graffiti crews
Мы делаем это для всех граффити-бригад
It goes
Это происходит
Spraycan Stories, Pt.2 is the title
Истории Спрейкана, часть 2- это название
Reminisce and take part of the recital
Вспомните и примите участие в концерте
Getting chased, raided, but mostly getting shit painted
За мной гонятся, устраивают набеги, но в основном меня разрисовывают дерьмом
A pain to societies ass 'cause they hate it
Заноза в заднице общества, потому что они это ненавидят
Spraycan Stories, Pt.2 is the title
Истории Спрейкана, часть 2- это название
To reminisce and write our own history is vital
Вспоминать и писать нашу собственную историю жизненно важно
Getting chased, raided, but mostly getting shit painted
За мной гонятся, устраивают набеги, но в основном меня разрисовывают дерьмом
Ayyo, graf can't be faded
Аййо, граф не может быть поблекшим
Behind every saint is a story
За каждым святым стоит своя история





Writer(s): Magnus Bergkvist, Marten Nils Sebastian Edh


Attention! Feel free to leave feedback.