Looptroop Rockers - Spraycan Stories, Pt. 2 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Looptroop Rockers - Spraycan Stories, Pt. 2




Spraycan Stories, Pt. 2
Истории баллончика с краской, часть 2
Behind every saint is a story
За каждым святым стоит история
Behind every saint is a story
За каждым святым стоит история
There's a stor...
Есть исто...
My shit is wicked, but this ain't no Satan stories
Мои дела не без греха, но это не истории о сатане
I love my vegan meat but this ain't no safe can stories
Я люблю веганское мясо, но это не истории о безопасных консервах
You need to get outside this ain't no spray tan stories
Тебе нужно выйти на улицу, это не истории о спрей-загаре
The title of the jam, it's Spraycan Stories, Pt.2
Название джема - "Истории баллончика с краской, часть 2"
It's
Это
It's Part you
Это часть тебя
Just partake
Просто прими участие
Come on
Давай
Judging from all the graf songs that I done
Судя по всем граффити-песням, которые я сделал
You probably think I was a master; King #1
Ты, наверное, думаешь, что я был мастером; Король №1
Tell the truth I was too scared
По правде говоря, я был слишком напуган
So graf to me was about overcoming my fears
Так что граффити для меня было способом преодолеть свои страхи
Thing is... I was still in school
Дело в том... Я еще учился в школе
When the crew that I rode with was killing fools
Когда команда, с которой я катался, убивала дураков
And I was focusing on grades and shit
А я концентрировался на оценках и прочем
But I was torn between the things I had to do and just painting shit
Но я разрывался между тем, что должен был делать, и тем, чтобы просто рисовать
So nowadays when I appreciate
Поэтому сегодня я ценю
That I had parents that would worry if I came home late
То, что у меня были родители, которые волновались, если я приходил домой поздно
Back in the days, that wasn't the case
Раньше все было не так
Tears were mixed with ink when I sketched on another page
Слезы смешивались с чернилами, когда я делал наброски на очередной странице
So I had to come up with some kind of story
Поэтому мне пришлось придумать какую-то историю
Not this type but 'nother kind of story
Не такую, а другую историю
Little did I know that it would end up in a story
Я и не подозревал, что это выльется в историю
That afternoon, after school, when my friend call me
Тем днем, после школы, когда мой друг позвонил мне
Spraycan Stories, Pt.2 is the title
«Истории баллончика с краской, часть - вот название
Reminisce and take part of the recital
Вспомни и прими участие в повествовании
Getting chased, raided, but mostly getting shit painted
Нас преследовали, устраивали облавы, но в основном мы просто рисовали
A pain to societies ass 'cause they hate it
Боль в заднице общества, потому что они ненавидят это
Spraycan Stories, Pt.2 is the title
«Истории баллончика с краской, часть - вот название
To reminisce and write our own history is vital
Вспоминать и писать собственную историю жизненно важно
Getting chased, raided, but mostly getting shit painted
Нас преследовали, устраивали облавы, но в основном мы просто рисовали
Ayyo, graf can't be faded
Эй, граффити не угаснет
He told me meet him at the station
Он сказал мне встретить его на станции
The whole crew would go on the last train heading west
Вся команда должна была сесть на последний поезд, идущий на запад
Bound for total devastation
Стремясь к полному разрушению
I was studying as usual, but this a different kind of test
Я учился, как обычно, но это был тест другого рода
We were riders on our rites of passages
Мы были наездниками на своих обрядах посвящения
Graduating into project managers
Выпускники, ставшие руководителями проектов
Either that or a lifetime of paying damages
Либо это, либо пожизненная выплата ущерба
Regardless, it wasn't how we planned, it just happened
Как бы то ни было, мы этого не планировали, это просто случилось
Now the summer's almost over
Вот и лето почти закончилось
We was sleeping outside though the nights were getting colder
Мы спали на улице, хотя ночи становились холоднее
Set the alarm at 4 o'clock in the morning
Поставили будильник на 4 часа утра
Put out sleeping bags on the ground in the forest
Разложили спальные мешки на земле в лесу
Soon we creeping back to the train from before which
Вскоре мы крадемся обратно к поезду, с которого
We came with [huh]; quiet, look around, here we go, shhh
Мы приехали [ха]; тихо, осмотритесь, поехали, тсс
Listen to the rest of the story
Послушай остальную часть истории
Just let me catch my breath, help me out with the chorus
Дай мне перевести дух, помоги мне с припевом
Spraycan Stories, Pt.2 is the title
«Истории баллончика с краской, часть - вот название
Reminisce and take part of the recital
Вспомни и прими участие в повествовании
Getting chased, raided, but mostly getting shit painted
Нас преследовали, устраивали облавы, но в основном мы просто рисовали
A pain to societies ass 'cause they hate it
Боль в заднице общества, потому что они ненавидят это
Spraycan Stories, Pt.2 is the title
«Истории баллончика с краской, часть - вот название
To reminisce and write our own history is vital
Вспоминать и писать собственную историю жизненно важно
Getting chased, raided, but mostly getting shit painted
Нас преследовали, устраивали облавы, но в основном мы просто рисовали
Ayyo, graf can't be faded
Эй, граффити не угаснет
Window to the down to the hold to the car
Окно вниз к трюму к вагону
I had overcome my fears, I had broken the law
Я преодолел свои страхи, я нарушил закон
That sweet feeling that I known from before
То сладкое чувство, которое я знал раньше
We started flipping out, my friend took off his drawers
Мы начали сходить с ума, мой друг снял штаны
Put his underwear on his face like a mask
Натянул нижнее белье на лицо, как маску
All our nervousness had changed into laughs
Вся наша нервозность сменилась смехом
I still got those photos from the days of the past
У меня до сих пор хранятся эти фотографии из прошлого
Over 20 years ago, time's racing so fast
Более 20 лет назад, время летит так быстро
Graffiti writers won't die
Граффити-райтеры не умрут
All I ever wanted was my name on the wall
Все, чего я когда-либо хотел, - это мое имя на стене
Spraying it all, who are you sayin' I'm wrong
Зарисовывая все это, кто ты такой, чтобы говорить, что я неправ
Behind every saint is a story
За каждым святым стоит история
Those are saying lies and disturbance... there's a story
Это ложь и беспорядки... за этим стоит история
We doing this for you to bomb the city to, because
Мы делаем это для того, чтобы ты тоже бомбил город, потому что
We doing this for all graffiti crews
Мы делаем это для всех команд граффити
It goes
Это происходит
Spraycan Stories, Pt.2 is the title
«Истории баллончика с краской, часть - вот название
Reminisce and take part of the recital
Вспомни и прими участие в повествовании
Getting chased, raided, but mostly getting shit painted
Нас преследовали, устраивали облавы, но в основном мы просто рисовали
A pain to societies ass 'cause they hate it
Боль в заднице общества, потому что они ненавидят это
Spraycan Stories, Pt.2 is the title
«Истории баллончика с краской, часть - вот название
To reminisce and write our own history is vital
Вспоминать и писать собственную историю жизненно важно
Getting chased, raided, but mostly getting shit painted
Нас преследовали, устраивали облавы, но в основном мы просто рисовали
Ayyo, graf can't be faded
Эй, граффити не угаснет
Behind every saint is a story
За каждым святым стоит история





Writer(s): Magnus Bergkvist, Marten Nils Sebastian Edh


Attention! Feel free to leave feedback.