Looptroop Rockers - Trinsanity - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Looptroop Rockers - Trinsanity




Trinsanity
Безумие
He heard somebody coming up the stairs
Он услышал, как кто-то поднимается по лестнице.
Finally she made it here
Наконец-то она добралась.
She's so brave, in a way he's scared
Она такая храбрая, что ему даже страшно.
-"P-please come in!" He stutters when he meets the baby's mother's eyes
«П-проходите, пожалуйста!» заикается он, встречаясь взглядом с матерью своего ребенка.
What an angel n disguise, remembers why he loved her
Какой ангел во плоти, он вспомнил, почему любил ее.
-"I prayed for this day to come
«Я молился о наступлении этого дня.
That's why I never paid for your abortion
Вот почему я не заплатил за твой аборт.
You was so young and strung out on emotions and dumb
Ты была так молода, запуталась в эмоциях и глупа.
Out of the hordes of the slum
Из трущоб,
You was given to me, to give birth to my adorable son."
Ты была дана мне, чтобы родить моего обожаемого сына».
-"So come on now let me look at him!"
«Дай мне взглянуть на него!»
He took him from her arms with a crooked grin
Он взял его у нее из рук с кривой ухмылкой.
She's calm but she shook within
Она спокойна, но внутри все дрожит.
- "I might have forced you at the time
«Может быть, я и принудил тебя тогда,
But now you've come o realize it was a blessing I put inside
Но теперь ты поняла, что это было благословение, которое я поместил внутрь тебя.
What a mess, but he's so alive
Какой бардак, но он такой живой.
And I guess that he's seen the light of day for a reason
И я думаю, что он увидел свет по какой-то причине.
And this sweet son of you and I
И этот милый наш сын
Will never see what I saw.
Никогда не увидит того, что видел я.
You know I never really come back from the war
Знаешь, я так и не вернулся с войны,
But this is me being reborn."
Но это мое перерождение».
He said:
Он сказал:
- "Look into my eyes, tell me what you see
«Посмотри мне в глаза, скажи, что ты видишь?
I can give you a life, I think we're meant to be
Я могу дать тебе жизнь, думаю, нам суждено быть вместе.
I can leave my wife, she gives me misery
Я могу бросить жену, она причиняет мне одни страдания.
And she could never raise a child like you will for me"
И она никогда не сможет воспитать ребенка так, как ты для меня».
- "Now, let's drink to the occasion."
«А теперь давай выпьем за это событие».
He went over to his desk, facing the wall
Он подошел к своему столу, лицом к стене.
In desperation she said:
В отчаянии она сказала:
- "No, you sit down, let me do it
«Нет, сядь, позволь мне сделать это.
I know you like your scotch with water"
Я знаю, ты любишь скотч с водой».
He chucked:
Он усмехнулся:
- "Your mom did a great job raising her daughter!"
«Твоя мама отлично воспитала свою дочь!»
She pulled up the little bottle from her pocket, poured it in his glass
Она достала из кармана маленький пузырек и налила в его стакан.
-"Let's toast for the future, forget about the past!"
«Давай выпьем за будущее, забудем о прошлом!»
- "That's the best thing I've heard in a long time"
«Это лучшее, что я слышал за долгое время».
He drank, saw the fire in her eyes and went blind
Он выпил, увидел огонь в ее глазах и ослеп.
She said:
Она сказала:
How could you do this to me, look what you made me do
Как ты мог так поступить со мной, посмотри, на что ты меня толкнул.
Look what you done to yourself, your face is turning blue
Посмотри, что ты сделал с собой, твое лицо синеет.
Blood thicker than water - your love sicker than all the
Кровь гуще воды твоя любовь больнее всего
Insanity how can it be life's such a torture
Безумия, как может быть, что жизнь такая пытка.
(She said) How could you do this to me, look what you forced me to
(Она сказала): Как ты мог так поступить со мной, посмотри, на что ты меня вынудил.
Look what you done to your son he'll be an orphan soon
Посмотри, что ты сделал со своим сыном, скоро он станет сиротой.
How could you rape me - how could I kill you - how couldn't I?
Как ты мог изнасиловать меня как я могла убить тебя как я могла не сделать этого?
Hear the sirens listen, I'll go to prison but you gon' to die
Слышишь сирены, слушай, я пойду в тюрьму, а ты умрешь.
You gon' fucking die...
Ты, черт возьми, умрешь...





Writer(s): Magnus Bergkvist, Marten Nils Sebastian Edh, Mathias Rolf Erik Isen Lundh, Tommy Isacsson


Attention! Feel free to leave feedback.