Lyrics and translation Looptroop Rockers - Zombies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Samples:
die!
ah...
zombies!
Семплы:
сдохни!
а...
зомби!
Scratch:
"bring
all
your
zombies,
i'll
re-bury
em"
Скрэтч:
"приводи
всех
своих
зомби,
я
их
перезахороню"
(From
high
and
mighty's
"open
mic
night")
(Из
"Open
Mic
Night"
группы
High
and
Mighty)
Yo,
on
the
rear,
let
me
tell
you
how
i
feel
Эй,
сзади,
позволь
мне
рассказать
тебе,
что
я
чувствую
Recordcompanies
seems
to
misunderstand
the
word
'deal'
Похоже,
звукозаписывающие
компании
не
понимают
значения
слова
"сделка"
That
means
something
in
it,
for
both
parties
Это
означает,
что
в
ней
что-то
есть
для
обеих
сторон
Not
a
big
piece
for
the
company,
and
a
small
one
for
the
artist
А
не
большой
кусок
для
компании
и
маленький
для
артиста
I
work
the
hardest,
you
sit
on
a
chair
Я
работаю
больше
всех,
ты
сидишь
на
стуле
On
ya
fat
ass,
expecting
me
to
share
(what?!)
На
своей
жирной
заднице,
ожидая,
что
я
поделюсь
(Что?!)
My
name
ain't
cher,
yours
ain't
sonny
Меня
не
зовут
Шер,
тебя
не
зовут
Сонни
That
means;
no
love
between
us,
only
relation
is
money
Это
значит:
никакой
любви
между
нами,
только
деньги
That
don't
sound
funny,
but
if
that
is
how
you
want
it
Звучит
невесело,
но
если
ты
этого
хочешь
Be
consistent,
and
face
the
consecvenses
Будь
последовательна
и
столкнись
с
последствиями
I'll
give
you
yours,
if
you
give
me
mines
Я
отдам
тебе
твоё,
если
ты
отдашь
мне
моё
But
if
you
give
me
shit,
then
i'll
step
in
no
time
Но
если
ты
будешь
кормить
меня
дерьмом,
я
сразу
же
вмешаюсь
Cause
i
got
no
time,
to
waste
on
bi
Потому
что
у
меня
нет
времени
тратить
его
на
всякую
фигню
If
the
bi's
bs
i'll
rather
chill
in
the
beehive,
cuz
Если
это
фигня,
я
лучше
посижу
в
улье,
потому
что
Just
because
i'm
an
up
and
coming,
hungry
mc
Только
потому,
что
я
подающий
надежды,
голодный
MC
Don't
mean
i'll
settle
for
a
"happymeal-recorddeal"
Не
значит,
что
я
соглашусь
на
"хэппи-мил-контракт"
I'd
rather
steal,
take
your
whole
shit
Я
лучше
украду,
заберу
всё
твоё
дерьмо
You
never
gave
me
nothing,
so
why
should
we
split
the
profit?
(why?)
Ты
мне
ничего
не
дала,
так
почему
мы
должны
делить
прибыль?
(Почему?)
Why
should
i
listen
to
your
opinion
if
my
shit
is
hot
or
not,
Почему
я
должен
слушать
твоё
мнение
о
том,
круто
моё
дерьмо
или
нет,
When
you
know
nothing
'bout
hip
hop?
Когда
ты
ничего
не
смыслишь
в
хип-хопе?
That's
why
i
don't
shop
my
demos
Вот
почему
я
не
предлагаю
свои
демо
But
instead
i
let
them
shop
their
record-deal,
see
if
i'm
interested
Вместо
этого
я
позволяю
им
предлагать
свои
контракты,
чтобы
посмотреть,
интересно
ли
мне
Cause
the
time's
dead,
when
we
stood
around
Потому
что
время
прошло,
когда
мы
стояли
вокруг
With
the
hands
in
our
hands,
asking
for
a
helping
hand
Со
сложенными
руками,
прося
о
помощи
Nowadays
we
cut
off
your
hand,
steal
your
rolex,
Теперь
мы
отрубаем
тебе
руку,
крадём
твои
Rolex
You
still
don't
know
the
time,
judging
from
the
shit
you
signed
Ты
всё
ещё
не
знаешь
времени,
судя
по
тому
дерьму,
которое
ты
подписала
(Chorus
2x):
(Припев
2x):
Yo
kid,
rewind
(ah,
ah)
Эй,
малышка,
перемотай
(а,
а)
Listen
to
the
shit
again
Послушай
это
дерьмо
ещё
раз
Next
time
you
might
comprehending
the
message
i
sent
В
следующий
раз
ты,
может
быть,
поймёшь
послание,
которое
я
отправил
Independent
is
not
a
trend,
Независимость
— это
не
тренд,
But
the
only
way
of
life
А
единственный
образ
жизни
Cause
i'm
not
really
alive
Потому
что
я
не
живой
по-настоящему
If
somebody
else
control
my
destiny,
Если
кто-то
другой
контролирует
мою
судьбу,
Making
the
important
choices
for
me
Принимает
важные
решения
за
меня
Then
i'm
a
walking
dead
-a
zombie.
Тогда
я
ходячий
мертвец
— зомби.
Yo,
i
wish
styles
under
control
like
the
'break-crew'
Эй,
хотел
бы
я
контролировать
стили,
как
"брейк-команда"
Cause
when
we
breakthrough
Потому
что
когда
мы
прорвёмся
When
i
control
my
supervises
like
you
Когда
я
буду
контролировать
своих
начальников,
как
ты
Telling
you
the
shit
you
got
here,
is
not
hot
Говоря
тебе,
что
то
дерьмо,
которое
у
тебя
есть,
не
крутое
See
it's
as
a
bunch
of
davids,
with
rocks
and
slingshots
(pow!)
Видишь,
это
как
кучка
Давидов
с
камнями
и
рогатками
(Бах!)
Pointed
out
goliath,
come
on
and
try
us
Нацеленных
на
Голиафа,
давай,
попробуй
нас
But
they
ain't
a
crew
of
lions,
represent
can
never
buy
us
Но
они
не
стая
львов,
деньги
нас
не
купят
Zombies
for
hire,
occasional
hit-makers
Зомби
напрокат,
случайные
хитмейкеры
Resurrect
to
the
expect
to
collect
papers
Воскресают,
ожидая
получить
бумажки
Wake
up,
it's
your
relation
(ah,
ah)
built
on
loyalty
Проснись,
это
твои
отношения
(а,
а),
построенные
на
преданности
And
what
about
self-respect
and
royalties?
(what?)
А
как
насчёт
самоуважения
и
гонораров?
(Что?)
Dvsg's,
forever
independent
mc's
DVЅG,
навсегда
независимые
MC
As
long
as
the
industry
is
still
filled
with
friend
enemies
Пока
индустрия
полна
фальшивых
друзей
You
got
yourself
deal,
but
good
luck
Ты
получила
свой
контракт,
ну
удачи
But
since
the
honesty
is
the
best
policy,
-ha
you
suck!
Но
поскольку
честность
— лучшая
политика,
— ха,
ты
отстой!
While
me
and
mines
be
legendary
like
swob
and
don
d
Пока
я
и
мои
станем
легендарными,
как
Swob
и
Don
D
You
be
a
walking
dead
-a
zombie.
Ты
будешь
ходячим
мертвецом
— зомби.
(Chorus
2x):
(Припев
2x):
Yo
kid,
rewind
(ah,
ah)
Эй,
малышка,
перемотай
(а,
а)
Listen
to
the
shit
again
Послушай
это
дерьмо
ещё
раз
Next
time
you
might
cropping
in
the
message
i
sent
В
следующий
раз
ты,
может
быть,
уловишь
послание,
которое
я
отправил
Independent
is
not
a
dream,
Независимость
— это
не
мечта,
But
the
only
way
of
life
А
единственный
образ
жизни
Cause
i'm
not
really
alive
Потому
что
я
не
живой
по-настоящему
If
somebody
else
control
my
destiny,
Если
кто-то
другой
контролирует
мою
судьбу,
Making
the
important
choices
for
me
Принимает
важные
решения
за
меня
Then
i'm
a
walking
dead
-a
zombie.
Тогда
я
ходячий
мертвец
— зомби.
"Bring
all
your
zombies,
i'll
re-bury
em"
"Приводи
всех
своих
зомби,
я
их
перезахороню"
(From
high
and
mighty's
"open
mic
night")
(Из
"Open
Mic
Night"
группы
High
and
Mighty)
Yo,
mcs
are
living
dead,
giving
head
to
majors
Эй,
MC
— живые
мертвецы,
отсасывающие
у
мэйджоров
But
ain't
no
recordcompany
humping
me,
cause
i
got
flavor
Но
никакая
звукозаписывающая
компания
не
поимеет
меня,
потому
что
у
меня
есть
вкус
They
can't
calm
me,
into
being
a
zombie
Они
не
могут
заставить
меня
стать
зомби
As
long
as
embee
keeps
hooking
me
with
bomb
beats
Пока
Embee
снабжает
меня
бомбовыми
битами
So
blow
up
"the
vampire
snake
building"
Так
взорвём
"здание
вампирской
змеи"
We
building,
on
how
to
protect
the
children
Мы
строим,
как
защитить
детей
From
the
modern
day
tyro
bagel
От
современного
тирана-обманщика
To
overcome
gods
language
buried
a
'two-turntables'
Чтобы
преодолеть
язык
богов,
похоронили
"два
проигрывателя"
And
a
microphone,
the
forces
of
he
darkness
in
the
danger
zone
И
микрофон,
силы
тьмы
в
опасной
зоне
Cause
ugh,
looptroop
represent
the
sons
Потому
что
уф,
Looptroop
представляет
сыновей
So
when
you
nosferatos,
we
desperados
with
guns,
and
torpedos
Так
что
когда
вы,
ночные
создания,
мы
— отчаянные
с
пушками
и
торпедами
Blowing
up
blood
sucking
(ah)
mosquitoes,
and
reload
Взрываем
кровососущих
(а)
комаров
и
перезаряжаем
To
kill
super
eagles
and
libidos
Чтобы
убить
"супер
орлов"
и
либидо
Not
a
question
of
'if',
it's
a
question
of
'when'
Вопрос
не
"если",
а
"когда"
You
and
your
punk
friends,
ain't
no
longer
a
trend
Ты
и
твои
дружки-панков
больше
не
в
тренде
You
get
dropped
like
jim,
from
your
bullshit
label
Тебя
бросят,
как
Джима,
с
твоего
дерьмового
лейбла
Now
you're
at
home,
watching
bullshit
cable
Теперь
ты
дома,
смотришь
дерьмовое
кабельное
At
your
bullshit
table,
with
your
remote
control
За
своим
дерьмовым
столом,
с
пультом
в
руке
Wishing
that
you
would
have
had
at
least
remotely
created
control
Желая,
чтобы
у
тебя
был
хотя
бы
какой-то
контроль
Of
your
product,
before
you
cremated
your
soul
Над
своим
продуктом,
прежде
чем
ты
сожгла
свою
душу
Got
packed
like
corned
beef,
marked
it
in
and
sold
(whoa)
Тебя
упаковали,
как
солонину,
заклеймили
и
продали
(Вот
это
да)
(Chorus
2x):
(Припев
2x):
Yo
kid,
rewind
(ah,
ah)
Эй,
малышка,
перемотай
(а,
а)
Listen
to
the
shit
again
Послушай
это
дерьмо
ещё
раз
Next
time
you
might
cropping
in
the
message
i
sent
В
следующий
раз
ты,
может
быть,
уловишь
послание,
которое
я
отправил
Independent
is
not
a
dream,
Независимость
— это
не
мечта,
But
the
only
way
of
life
А
единственный
образ
жизни
Cause
i'm
not
really
alive
Потому
что
я
не
живой
по-настоящему
If
somebody
else
control
my
destiny,
Если
кто-то
другой
контролирует
мою
судьбу,
Making
the
important
choices
for
me
Принимает
важные
решения
за
меня
Then
i'm
a
walking
dead
-a
zombie.
Тогда
я
ходячий
мертвец
— зомби.
Whoa,
whoa,
a
zombie
Вот
это
да,
вот
это
да,
зомби
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Magnus Bergkvist, Marten Nils Sebastian Edh, Tommy Isacsson
Attention! Feel free to leave feedback.