Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Golden Years
Goldene Jahre
Golden
years,
gold
whop
whop
whop
Goldene
Jahre,
gold
whop
whop
whop
Golden
years,
gold
whop
whop
whop
Goldene
Jahre,
gold
whop
whop
whop
Golden
years,
gold
whop
whop
whop
Goldene
Jahre,
gold
whop
whop
whop
Don't
let
me
hear
you
say
life's
taking
you
nowhere,
angel
Sag
mir
nicht,
dass
das
Leben
dich
nirgendwohin
bringt,
Engel
Come
get
up
my
baby
Komm,
steh
auf,
mein
Schatz
Look
at
that
sky,
life's
begun
Sieh
dir
den
Himmel
an,
das
Leben
hat
begonnen
Nights
are
warm
and
the
days
are
young
Die
Nächte
sind
warm
und
die
Tage
sind
jung
Come
get
up
my
baby
Komm,
steh
auf,
mein
Schatz
There's
my
baby,
lost
that's
all
Da
ist
meine
Kleine,
verloren,
das
ist
alles
Once
I'm
begging
you
save
her
little
soul
Ich
flehe
dich
an,
rette
ihre
kleine
Seele
Golden
years,
gold
whop
whop
whop
Goldene
Jahre,
gold
whop
whop
whop
Come
get
up
my
baby
Komm,
steh
auf,
mein
Schatz
Last
night
they
loved
you,
opening
doors
and
pulling
some
strings,
angel
Letzte
Nacht
haben
sie
dich
geliebt,
Türen
geöffnet
und
Fäden
gezogen,
Engel
Come
get
up
my
baby
Komm,
steh
auf,
mein
Schatz
In
walked
luck
and
you
looked
in
time
Das
Glück
kam
herein
und
du
hast
rechtzeitig
hingesehen
Never
look
back,
walk
tall,
act
fine
Schau
niemals
zurück,
geh
aufrecht,
gib
dich
fein
Come
get
up
my
baby
Komm,
steh
auf,
mein
Schatz
I'll
stick
with
you
baby
for
a
thousand
years
Ich
bleibe
bei
dir,
Baby,
für
tausend
Jahre
Nothing's
gonna
touch
you
in
these
golden
years,
gold
Nichts
wird
dich
in
diesen
goldenen
Jahren
berühren,
gold
Golden
years,
gold
whop
whop
whop
Goldene
Jahre,
gold
whop
whop
whop
Come
get
up
my
baby
Komm,
steh
auf,
mein
Schatz
Some
of
these
days,
and
it
won't
be
long
An
einigen
dieser
Tage,
und
es
wird
nicht
lange
dauern
Gonna
drive
back
down
where
you
once
belonged
Wirst
du
dorthin
zurückfahren,
wo
du
einst
hingehörtest
In
the
back
of
a
dream
car
twenty
foot
long
Hinten
in
einem
Traumauto,
zwanzig
Fuß
lang
Don't
cry
my
sweet,
don't
break
my
heart
Weine
nicht,
meine
Süße,
brich
mir
nicht
das
Herz
Doing
all
right,
but
you
gotta
get
smart
Du
machst
alles
richtig,
aber
du
musst
klug
werden
Wish
upon,
wish
upon,
day
upon
day,
I
believe
oh
Lord
Wünsch
dir
was,
wünsch
dir
was,
Tag
für
Tag,
ich
glaube,
oh
Herr
I
believe
all
the
way
Ich
glaube
ganz
fest
daran
Come
get
up
my
baby
Komm,
steh
auf,
mein
Schatz
There's
my
baby,
lost
that's
all
Da
ist
meine
Kleine,
verloren,
das
ist
alles
Once
I'm
begging
you
save
her
little
soul
Ich
flehe
dich
an,
rette
ihre
kleine
Seele
Golden
years,
gold
whop
whop
whop
Goldene
Jahre,
gold
whop
whop
whop
Come
get
up
my
baby
Komm,
steh
auf,
mein
Schatz
Don't
let
me
hear
you
say
life's
taking
you
nowhere,
angel
Sag
mir
nicht,
dass
das
Leben
dich
nirgendwohin
bringt,
Engel
Come
get
up
my
baby
Komm,
steh
auf,
mein
Schatz
Run
for
the
shadows,
run
for
the
shadows
Lauf
in
die
Schatten,
lauf
in
die
Schatten
Run
for
the
shadows
in
these
golden
years
Lauf
in
die
Schatten
in
diesen
goldenen
Jahren
I'll
stick
with
you
baby
for
a
thousand
years
Ich
bleibe
bei
dir,
Baby,
für
tausend
Jahre
Nothing's
gonna
touch
you
in
these
golden
years,
gold
Nichts
wird
dich
in
diesen
goldenen
Jahren
berühren,
Gold
Golden
years,
gold
whop
whop
whop
Goldene
Jahre,
gold
whop
whop
whop
Golden
years,
gold
whop
whop
whop
Goldene
Jahre,
gold
whop
whop
whop
Golden
years,
gold
whop
whop
whop
Goldene
Jahre,
gold
whop
whop
whop
Golden
years,
gold
whop
whop
whop
Goldene
Jahre,
gold
whop
whop
whop
Golden
years,
gold
whop
whop
whop
Goldene
Jahre,
gold
whop
whop
whop
Golden
years,
gold
whop
whop
whop
Goldene
Jahre,
gold
whop
whop
whop
Golden
years,
gold
whop
whop
whop
Goldene
Jahre,
gold
whop
whop
whop
Golden
years,
gold
whop
whop
whop
Goldene
Jahre,
gold
whop
whop
whop
Golden
years,
gold
whop
whop
whop
Goldene
Jahre,
gold
whop
whop
whop
Golden
years,
gold
whop
whop
whop
Goldene
Jahre,
gold
whop
whop
whop
Golden
years,
gold
whop
whop
whop
Goldene
Jahre,
gold
whop
whop
whop
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Bowie
Attention! Feel free to leave feedback.