Lyrics and translation Loose Ends - Hangin' On A String - Frankie Knuckles Remix
I've
waited,
oh,
so
long
Я
ждал,
о,
так
долго
For
you
to
come
to
me
Чтобы
ты
пришел
ко
мне
What
did
I
do
wrong
Что
я
сделал
не
так
It's
all
a
mystery
to
me
Для
меня
все
это
загадка
Baby,
I
feel
it
too
Детка,
я
тоже
это
чувствую
What
am
I
supposed
to
do
Что
я
должен
делать
Maybe
I've
just
changed
Может
быть,
я
просто
изменился
Or
can
I
be
wrong
for
you
Или
я
могу
ошибаться
в
тебе
You,
you've
got
me
hangin'
on
a
string
now
Ты,
ты
теперь
держишь
меня
на
волоске.
I'm
not
your
plaything
Я
не
твоя
игрушка
You,
you've
got
me
hangin'
on
a
string
now
Ты,
ты
теперь
держишь
меня
на
волоске.
Am
I
your
plaything
Я
что,
твоя
игрушка
You
never
told
me
you
were
waiting,
contemplating
Ты
никогда
не
говорил
мне,
что
ждешь,
размышляешь
With
my
heart,
my
love
С
моим
сердцем,
моя
любовь
You
never
told
me
you
were
waiting,
contemplating
Ты
никогда
не
говорил
мне,
что
ждешь,
размышляешь
With
my
heart,
my
love
С
моим
сердцем,
моя
любовь
Do
you
mean
to
say
Ты
хочешь
сказать
That
after
all
this
time
Что
после
всего
этого
времени
I've
waited
like
a
fool
Я
ждал
как
последний
дурак
Now
who's
been
changin'
you
Итак,
кто
же
тебя
изменил
You,
you've
got
me
hangin'
on
a
string
now
Ты,
ты
теперь
держишь
меня
на
волоске.
I'm
not
your
plaything
Я
не
твоя
игрушка
You,
you've
got
me
hangin'
on
a
string
now
Ты,
ты
теперь
держишь
меня
на
волоске.
I
ain't
your
plaything
Я
не
твоя
игрушка
You,
you've
got
me
hangin'
on
a
string
now
Ты,
ты
теперь
держишь
меня
на
волоске.
I'm
masquerading
Я
притворяюсь
You,
you've
got
me
hangin'
on
a
string
now
Ты,
ты
теперь
держишь
меня
на
волоске.
I
ain't
your
plaything,
whoa
Я
не
твоя
игрушка,
уоу
You
never
told
me
you
were
waiting,
contemplating
Ты
никогда
не
говорил
мне,
что
ждешь,
размышляешь
You
never
told
me
you
were
waiting,
contemplating
Ты
никогда
не
говорил
мне,
что
ждешь,
размышляешь
Come
on,
child
Давай,
дитя
мое
Take
me
by
the
hand
Возьми
меня
за
руку
You,
you've
got
me
hangin'
on
a
string
now
Ты,
ты
теперь
держишь
меня
на
волоске.
I'm
not
your
plaything,
no,
no,
no
Я
не
твоя
игрушка,
нет,
нет,
нет
You,
you've
got
me
hangin'
on
a
string
now
Ты,
ты
теперь
держишь
меня
на
волоске.
Hang
on,
hang
on,
yeah
Держись,
держись,
да
You,
you've
got
me
hangin'
on
a
string
now
Ты,
ты
теперь
держишь
меня
на
волоске.
I'm
not
your
plaything
Я
не
твоя
игрушка
You,
you've
got
me
hangin'
on
a
string
now
Ты,
ты
теперь
держишь
меня
на
волоске.
You
never
told
me
Ты
никогда
не
говорил
мне
You,
you've
got
me
hangin'
on
a
string
now
Ты,
ты
теперь
держишь
меня
на
волоске.
You
never
told
me
you
were
waiting,
contemplating
Ты
никогда
не
говорил
мне,
что
ждешь,
размышляешь
You,
you've
got
me
hangin'
on
a
string
now
Ты,
ты
теперь
держишь
меня
на
волоске.
You
never
told
me
you
were
waiting,
contemplating
(I'm
not
your
plaything)
Ты
никогда
не
говорил
мне,
что
ждешь,
размышляешь
(я
не
твоя
игрушка).
You,
you've
got
me
hangin'
on
a
string
now
Ты,
ты
теперь
держишь
меня
на
волоске.
You
never
told
me
you
were
waiting,
contemplating
Ты
никогда
не
говорил
мне,
что
ждешь,
размышляешь
You,
you've
got
me
hangin'
on
a
string
now
Ты,
ты
теперь
держишь
меня
на
волоске.
You
never
told
me
you
were
waiting,
contemplating
Ты
никогда
не
говорил
мне,
что
ждешь,
размышляешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jane Eugene, Carl Mcintosh, Steve Nichol
Attention! Feel free to leave feedback.