Loose Ends - Nights Of Pleasure - translation of the lyrics into German

Nights Of Pleasure - Loose Endstranslation in German




Nights Of Pleasure
Nächte der Freude
Come to see nights of pleasure (ooh oh-oh-oh)
Komm und erlebe Nächte der Freude (ooh oh-oh-oh)
Do it now or you may never
Tu es jetzt, oder du wirst es vielleicht nie tun
Come to see nights of pleasure (ooh oh-oh-oh)
Komm und erlebe Nächte der Freude (ooh oh-oh-oh)
Do it now or you may never
Tu es jetzt, oder du wirst es vielleicht nie tun
Did you ever think that you could take the strain
Hast du jemals gedacht, dass du die Belastung ertragen könntest
That you'd need a change to shake the blues away
Dass du eine Veränderung brauchst, um den Blues wegzuschütteln
Can you understand exactly how I feel
Kannst du genau verstehen, wie ich mich fühle
Just leave it all behind pretend that it's not real
Lass einfach alles hinter dir, tu so, als wäre es nicht real
It's your place in time to relax your mind
Es ist deine Zeit, um deinen Geist zu entspannen
And find out in life there's more
Und herauszufinden, dass es im Leben mehr gibt
There's a place in time that is yours or mine
Es gibt eine Zeit, die dir oder mir gehört
And the stars shine forever more
Und die Sterne leuchten für immer mehr
Come to see nights of pleasure (Come to see)
Komm und erlebe Nächte der Freude (Komm und sieh)
Do it now, or you may never (Or you will never ooh)
Tu es jetzt, oder du wirst es vielleicht nie tun (Oder du wirst es nie tun, ooh)
Come to see nights of pleasure (Come to see)
Komm und erlebe Nächte der Freude (Komm und sieh)
Do it now or you may never (Ooh-oh)
Tu es jetzt, oder du wirst es vielleicht nie tun (Ooh-oh)
Laying on a hill on a calm cool night
Auf einem Hügel liegen, in einer ruhigen, kühlen Nacht
Staring at the moon shining oh so bright
Den Mond anstarren, der so hell scheint
Being with the one that understands your dreams
Mit demjenigen zusammen sein, der deine Träume versteht
This is what you need girl to make your life complete now
Das ist es, was du brauchst, Mädchen, um dein Leben jetzt zu vervollständigen
It's your place in time to enjoy the kind
Es ist deine Zeit, die Art zu genießen
Of life, you deserve and more
Von Leben, die du verdienst und mehr
Time to leave behind what you could not find
Zeit, das hinter dir zu lassen, was du nicht finden konntest
Then your nights will seem much more umm yeah
Dann werden deine Nächte viel mehr erscheinen, umm yeah
Come to see nights of pleasure (Just relax your mind)
Komm und erlebe Nächte der Freude (Entspann einfach deinen Geist)
Do it now or you may never (Come to see, ooh-wee)
Tu es jetzt, oder du wirst es vielleicht nie tun (Komm und sieh, ooh-wee)
Come to see nights of pleasure (I wanna be the one relaxing you)
Komm und erlebe Nächte der Freude (Ich möchte derjenige sein, der dich entspannt)
Do it now or you may never (Just relax your mind ooh-wee, ooh-o)
Tu es jetzt, oder du wirst es vielleicht nie tun (Entspann einfach deinen Geist, ooh-wee, ooh-o)
Come to see nights of pleasure (We'll talk all night, mmm)
Komm und erlebe Nächte der Freude (Wir werden die ganze Nacht reden, mmm)
Do it now or you may never (You may never)
Tu es jetzt, oder du wirst es vielleicht nie tun (Du wirst es vielleicht nie tun)
Come to see nights of pleasure (We'll be staring at the moon soon)
Komm und erlebe Nächte der Freude (Wir werden bald den Mond anstarren)
Do it now or you may never (And let the stars shine)
Tu es jetzt, oder du wirst es vielleicht nie tun (Und lass die Sterne scheinen)
Come to see nights of pleasure (Laying on the hill, now mmm)
Komm und erlebe Nächte der Freude (Auf dem Hügel liegen, jetzt mmm)
Do it now or you may never
Tu es jetzt, oder du wirst es vielleicht nie tun
We're gonna shake the blues away
Wir werden den Blues wegschütteln
(Until the night turns into day) Come to see nights of pleasure
(Bis die Nacht zum Tag wird) Komm und erlebe Nächte der Freude
(Weeks of pleasure) Do it now or you may never
(Wochen der Freude) Tu es jetzt, oder du wirst es vielleicht nie tun





Writer(s): Jane Eugene, Carl Mcintosh, Steve Nichol, Nick Martinelli


Attention! Feel free to leave feedback.