Loose Ends - Sweetest Pain - translation of the lyrics into German

Sweetest Pain - Loose Endstranslation in German




Sweetest Pain
Süßester Schmerz
Feels so good, words can't explain, it's got to be the sweetest pain
Fühlt sich so gut an, Worte können es nicht erklären, es muss der süßeste Schmerz sein
When I'm in your arms,
Wenn ich in deinen Armen bin,
You hold me tight, turn out the light turn out the light
Du hältst mich fest, mach das Licht aus, mach das Licht aus
And when you kiss me I can't get still, I love the way it make me feel
Und wenn du mich küsst, kann ich nicht stillhalten, ich liebe die Art, wie es mich fühlen lässt
Do what you want, do what you need, to satisfy this need in me hoa
Tu, was du willst, tu, was du brauchst, um dieses Bedürfnis in mir zu befriedigen, hoa
(When I look into your eyes I get lost in paradise) Paradise
(Wenn ich in deine Augen schaue, verliere ich mich im Paradies) Paradies
(Only you can set me free,
(Nur du kannst mich befreien,
From this burning misery) Misery, misery ooh
Von diesem brennenden Elend) Elend, Elend, ooh
(I love you so bad it hurts me, it hurt so good inside ooh)
(Ich liebe dich so sehr, dass es mich verletzt, es tut so gut innerlich, ooh)
(I love you so bad it hurts me
(Ich liebe dich so sehr, dass es mich verletzt,
I hurt so good inside) It hurts so good
Ich tue so gut innerlich weh) Es tut so gut
Num na, num na, num na, num na, num na num na yeah
Num na, num na, num na, num na, num na num na yeah
Num na, num na, num na, num na, num na num na yeah
Num na, num na, num na, num na, num na num na yeah
Feels so good, words can't explain it's got to be the Sweetest pain
Fühlt sich so gut an, Worte können es nicht erklären, es muss der süßeste Schmerz sein
When you touch me, my body chills, and then the fire starts to build
Wenn du mich berührst, schaudert mein Körper, und dann beginnt das Feuer zu lodern
Rock me baby, love me baby, give everything you've got
Rock mich, Baby, liebe mich, Baby, gib alles, was du hast
Oh the way, you make love to me, no don't stop, don't you ever stop
Oh, die Art, wie du mich liebst, nein, hör nicht auf, hör niemals auf
(When I look into your eyes, I get lost in paradise) Paradise hooo!
(Wenn ich in deine Augen schaue, verliere ich mich im Paradies) Paradies, hooo!
(Only you can set me free,
(Nur du kannst mich befreien,
From this burning misery) Misery, misery ooh
Von diesem brennenden Elend) Elend, Elend, ooh
(I love you so bad it hurts me, it hurt so good inside)
(Ich liebe dich so sehr, dass es mich verletzt, es tut so gut innerlich)
(Ooh) I love you so bad it hurts me
(Ooh) Ich liebe dich so sehr, es tut mir weh
(It hurt so good inside) I love you!!
(Es tut so gut innerlich) Ich liebe dich!!
(I love you so bad it hurts me
(Ich liebe dich so sehr, dass es mich verletzt,
It hurt so good inside) I love you!!
Es tut so gut innerlich) Ich liebe dich!!
(I love you so bad it hurts me [I
(Ich liebe dich so sehr, dass es mich verletzt [Ich
Love so, I love you baby yeah yeah!!]
Liebe dich so, ich liebe dich, Baby, yeah yeah!!]
(I hurt so good inside) It hurt so good!
(Es tut so gut innerlich) Es tut so gut!
Jane Speaking French
Jane spricht Französisch
Flute solo
Flötensolo
(Feels so good) Don't you know that I love you?
(Fühlt sich so gut an) Weißt du nicht, dass ich dich liebe?
(Words can't explain) No words can't explain (Oow!)
(Worte können es nicht erklären) Keine Worte können es erklären (Oow!)
(Feels so good) Your sweetness your love
(Fühlt sich so gut an) Deine Süße, deine Liebe
(Words can't explain) No words can't explain no no
(Worte können es nicht erklären) Keine Worte können es erklären, nein, nein
(Feels so good) No no-woah
(Fühlt sich so gut an) Nein, nein-woah
(Words can't explain, oow!)
(Worte können es nicht erklären, oow!)
(Feels so good) Ooh how I love you, how I love you
(Fühlt sich so gut an) Ooh, wie ich dich liebe, wie ich dich liebe
(Words can't explain)
(Worte können es nicht erklären)
(Feels so good) You got to feel it yea-ee yeah
(Fühlt sich so gut an) Du musst es fühlen, yea-ee yeah





Writer(s): Dexter Wansel, Cynthia De Mari Biggs


Attention! Feel free to leave feedback.