Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
love
the
way
she
walk
in
that
skirt,
let's
get
you
that
new
purse
Ich
liebe
die
Art,
wie
du
in
diesem
Rock
gehst,
lass
uns
dir
diese
neue
Handtasche
besorgen
My
brother
up
off
them
xans
and
them
subs,
tryna
get
off
new
percs
Mein
Bruder
kommt
von
den
Xans
und
den
Subs
runter,
versucht
neue
Percs
zu
bekommen
Straight
from
that
lil
heart,
lil
baby,
yeah,
that's
that
pressure
Direkt
aus
diesem
kleinen
Herzen,
kleine
Baby,
ja,
das
ist
dieser
Druck
I
really
counted
on
you,
yeah,
then
you
up
and
swerved
Ich
habe
wirklich
auf
dich
gezählt,
ja,
und
dann
bist
du
abgebogen
Not
surprised
about
it,
yeah,
seen
it
for
a
mile
Bin
nicht
überrascht
darüber,
ja,
habe
es
schon
meilenweit
gesehen
Wonder
how
long
it's
been,
yeah,
it's
been
a
while
Frage
mich,
wie
lange
es
her
ist,
ja,
es
ist
eine
Weile
her
Up
like
mountains,
yeah,
I'm
bout
to
take
a
trip
to
Denver
Hoch
wie
Berge,
ja,
ich
bin
dabei,
einen
Trip
nach
Denver
zu
machen
Like
Germ,
I'm
bout
it,
bout
it,
yeah,
whenever,
wherever
Wie
Germ,
ich
bin
dabei,
dabei,
ja,
wann
immer,
wo
immer
Had
to
get
that
cash
up,
yeah,
yeah,
yeah,
it's
my
personal
endeavor
Musste
das
Geld
auftreiben,
ja,
ja,
ja,
es
ist
mein
persönliches
Bestreben
I
got
alcohol
on
the
bezel,
yeah,
this
music
shit
got
levels
Ich
habe
Alkohol
auf
der
Lünette,
ja,
diese
Musik-Sache
hat
Ebenen
It's
like
I
got
an
advantage
in
that
shit,
it's
like
I
got
leverage
Es
ist,
als
hätte
ich
einen
Vorteil
darin,
es
ist,
als
hätte
ich
einen
Hebel
Like
money,
yeah,
her
the
same
thing,
yeah,
I
like
to
spread
it
Wie
Geld,
ja,
bei
ihr
das
Gleiche,
ja,
ich
verteile
es
gerne
Ain't
about
the
guap,
nah,
I
can't
get
behind
it
Wenn
es
nicht
um
die
Kohle
geht,
nein,
dann
kann
ich
mich
nicht
dahinterstellen
There
ain't
200
on
the
dash,
nah,
I
don't
wanna
drive
it
Wenn
da
keine
200
auf
dem
Tacho
sind,
nein,
dann
will
ich
es
nicht
fahren
Get
that
Uber
comin',
and
scoop
yah,
door
unlocked
come
right
in
Lass
das
Uber
kommen
und
hol
dich
ab,
Tür
ist
offen,
komm
einfach
rein
Yeah,
I'm
pourin'
up
red,
she
pourin'
up
wine,
yeah,
we
intertwining
Ja,
ich
schenke
Rotwein
ein,
sie
schenkt
Wein
ein,
ja,
wir
verflechten
uns
She
got
me
start
that
watch,
turn
up
that
clock
Sie
hat
mich
dazu
gebracht,
diese
Uhr
zu
starten,
diese
Uhr
aufzudrehen
Got
me
wonderin'
what
the
time
is
Sie
bringt
mich
dazu,
mich
zu
fragen,
wie
spät
es
ist
All
I
know
is
when
I'm
with
you,
I
don't
care
what
the
time
is
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
wenn
ich
bei
dir
bin,
ist
mir
egal,
wie
spät
es
ist
Can't
go
out
bad,
can't
go
out
sad,
I'd
be
breakin'
promises
Kann
nicht
schlecht
enden,
kann
nicht
traurig
enden,
ich
würde
Versprechen
brechen
I
told
my
mama
and
my
brothers,
we
gon'
be
on
top
of
this
Ich
habe
meiner
Mama
und
meinen
Brüdern
gesagt,
wir
werden
ganz
oben
stehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zachary Loper
Attention! Feel free to leave feedback.