Lopes - Pole - translation of the lyrics into German

Pole - Lopestranslation in German




Pole
Pole
Cuando me pongo ciego no te me confundas amor
Wenn ich betrunken bin, verwechsle mich nicht, meine Liebe
No es pa' olvidar los problemas, es pa' afrontarlos mejor
Es ist nicht, um die Probleme zu vergessen, sondern um sie besser anzugehen
A mi me suda la polla la soledad y el dolor
Mir sind Einsamkeit und Schmerz scheißegal
Yo he conseguido más cosas del odio que del amor
Ich habe mehr durch Hass erreicht als durch Liebe
Ella me dijo: "no de nadie más fuerte que loco"
Sie sagte mir: "Ich kenne niemanden, der stärker ist als du, Verrückter"
Yo le dije: "pero de alguien tan en la mierda tampoco"
Ich sagte ihr: "Aber auch niemanden, der so am Arsch ist"
Ayer discutí con un amigo y he cobrao' la coco
Gestern habe ich mich mit einem Freund gestritten und eine Kopfnuss kassiert
Y follado con una y he llorado por otra
Und mit einer gevögelt und wegen einer anderen geweint
Estoy en la mierda pero me ves bene bene
Ich bin am Arsch, aber du siehst mich gut drauf
No hay nada que me tumbe ni tampoco que me llene
Es gibt nichts, was mich umhaut und auch nichts, was mich erfüllt
Ahora todos son traficantes pero no nene
Jetzt sind alle Dealer, aber ich weiß nicht, Kleiner
Le pido un kilo pa' mañana y ninguno lo tiene
Ich bitte um ein Kilo für morgen und keiner hat es
Hoy no puedo quedar mama, porque por la mañana
Heute kann ich nicht, Mama, denn am Morgen
Hago un envío de farlopa y cojo otro de marihuana
Mache ich eine Koks-Lieferung und hole eine andere mit Marihuana ab
Llevo tanto tiempo haciendo gramos bonita
Ich mache schon so lange Gramm, Schöne
Que ya peso yo más exacto que la tanita
Dass ich genauer wiege als die Waage
Si me pongo pal' delito me das igual y el otro
Wenn ich kriminell werde, bist du und der andere mir egal
Pa' los tuyos están ricos pero los míos están locos
Für deine Leute sind sie reich, aber meine sind verrückt
Ella se celaba por cualquier cosa que chistes
Sie war eifersüchtig wegen jeder Kleinigkeit, was für Witze
Si supiera que la mujer que me gusta a mi no existe
Wenn sie wüsste, dass die Frau, die mir gefällt, nicht existiert
Conmigo blanco o negro pero gris no
Mit mir schwarz oder weiß, aber nicht grau
Porque todas las putas y todos los falsos prometen lo mismo
Weil alle Huren und alle Falschen dasselbe versprechen
Intento estar tranquilo, pero qué haces nena
Ich versuche ruhig zu bleiben, aber was machst du, Kleine
Cuando la solución a tu problema es otro problema
Wenn die Lösung für dein Problem ein anderes Problem ist
Tía estoy tan en la mierda
Mädel, ich bin so am Arsch
Que le cuento mi vida borracho a esa guiri sin conocerla
Dass ich dieser Touristin betrunken mein Leben erzähle, ohne sie zu kennen
Ahora todos quieren darme lecciones y sacar pecho
Jetzt wollen mir alle Lektionen erteilen und sich aufspielen
Pero yo me he comprado una casa bobo ¿tú qué mierda has hecho?
Aber ich habe mir ein Haus gekauft, Dummkopf, was hast du Scheißkerl gemacht?
Yo ya no sufro por nada, vacilón y chulo
Ich leide wegen nichts mehr, angeberisch und frech
Ma si no es guapa 'e cara será guapa 'e culo
Wenn sie kein schönes Gesicht hat, dann hat sie einen schönen Arsch
Yo, cuando salga mi disco tener por seguro
Ich, wenn meine Platte rauskommt, könnt ihr sicher sein
Que vais a saber por fin lo que es ser numero uno
Dass ihr endlich wissen werdet, was es heißt, die Nummer eins zu sein
Yo ya no sufro por nada, vacilón y chulo
Ich leide wegen nichts mehr, angeberisch und frech
Ma si no es guapa 'e cara será guapa 'e culo
Wenn sie kein schönes Gesicht hat, dann hat sie einen schönen Arsch
Yo, cuando salga mi disco tener por seguro
Ich, wenn meine Platte rauskommt, könnt ihr sicher sein
Que vais a saber por fin lo que es ser numero uno
Dass ihr endlich wissen werdet, was es heißt, die Nummer eins zu sein
Bebo gin con Seven Up, preguntan, yo no de na'
Ich trinke Gin mit Seven Up, sie fragen, ich weiß von nichts
"¿Como te ves pal' año Lopes?", pues no sé, ya se verá
"Wie siehst du dich nächstes Jahr, Lopes?", ich weiß nicht, man wird sehen
Y si en el disco no hay colabos, es pa' enseñaros loco
Und wenn es auf der Platte keine Kollaborationen gibt, dann um euch zu zeigen, Verrückte
Que para ser el mejor no me hace falta fama de otro
Dass ich, um der Beste zu sein, nicht den Ruhm eines anderen brauche
Pra para tu coco, muak para tu toto
Halt dein Maul, Küsschen für deine Muschi
Llorando por mi sientes más que follando con otro
Wenn du um mich weinst, fühlst du mehr als wenn du mit einem anderen vögelst
Amo el silencio, me enciendo con el barullo
Ich liebe die Stille, ich werde wütend beim Lärm
Vale más un "voy a intentarlo" mío que un "te lo prometo" tuyo
Ein "Ich werde es versuchen" von mir ist mehr wert als ein "Ich verspreche es dir" von dir
Llevé una pipa pa' Málaga porque un subnormal
Ich habe eine Knarre nach Málaga mitgenommen, weil ein Idiot
Subió historias diciendo que la noche allí iba a acabar mal
Storys hochgeladen hat, in denen er sagte, dass die Nacht dort böse enden würde
Pero si jodes conmigo loco todo me da igual
Aber wenn du mich verarschst, Verrückter, ist mir alles egal
Y yo iré para el cuartel pero tu vas pal' hospital
Und ich gehe ins Gefängnis, aber du gehst ins Krankenhaus
La gente tiene mucha cara, no lo dudes
Die Leute sind sehr dreist, zweifle nicht daran
Hay quien se corta la mano apuñalándote y quiere que se la cures
Es gibt welche, die sich die Hand abschneiden, während sie dich erstechen, und wollen, dass du sie heilst
Contra todo con mis males y mis bienes
Gegen alles mit meinen Übeln und meinen Gütern
Y yo estaré solo si, pero tu estás con alguien que no quieres
Und ich werde allein sein, ja, aber du bist mit jemandem zusammen, den du nicht willst
Y la mentira tiene las patas muy cortas
Und die Lüge hat kurze Beine
Lo mejor de sufrir es que ves a quien le importas
Das Beste am Leiden ist, dass du siehst, wem du wichtig bist
Intento calmar los nervios y ponerme en su piel
Ich versuche, mich zu beruhigen und mich in ihre Lage zu versetzen
Si hay alguien mejor que tú, no le ataques, aprende de él
Wenn es jemanden gibt, der besser ist als du, greife ihn nicht an, lerne von ihm
Y a mi ya me la suda quedar bien por interés
Und mir ist es scheißegal, aus Interesse gut dazustehen
Por eso si la llamo "puta" es porque puta es lo que es
Deshalb, wenn ich sie "Hure" nenne, dann weil sie eine Hure ist
Esto es música de calle, me da igual todo el país
Das ist Musik von der Straße, das ganze Land ist mir egal
Esto no es pa' mover el culo, es pa' mover coca y hachís
Das ist nicht, um den Arsch zu bewegen, sondern um Koks und Hasch zu bewegen
Yo ya no sufro por nada, vacilón y chulo
Ich leide wegen nichts mehr, angeberisch und frech
Ma si no es guapa 'e cara será guapa 'e culo
Wenn sie kein schönes Gesicht hat, dann hat sie einen schönen Arsch
Yo, cuando salga mi disco tener por seguro
Ich, wenn meine Platte rauskommt, könnt ihr sicher sein
Que vais a saber por fin lo que es ser numero uno
Dass ihr endlich wissen werdet, was es heißt, die Nummer eins zu sein
Yo ya no sufro por nada, vacilón y chulo
Ich leide wegen nichts mehr, angeberisch und frech
Ma si no es guapa 'e cara será guapa 'e culo
Wenn sie kein schönes Gesicht hat, dann hat sie einen schönen Arsch
Yo, cuando salga mi disco tener por seguro
Ich, wenn meine Platte rauskommt, könnt ihr sicher sein
Que vais a saber por fin lo que es ser numero uno
Dass ihr endlich wissen werdet, was es heißt, die Nummer eins zu sein
Yo-yo ya no sufro por na'
Ich-ich leide wegen nichts mehr
Yo-yo-yo ya no sufro por na'
Ich-ich-ich leide wegen nichts mehr
Guapa 'e culo
Schönen Arsch
Yo ya no sufro por na'
Ich leide wegen nichts mehr
Yo-yo
Ich-ich
Número uno
Nummer eins





Writer(s): Jose Manuel Lopez Lista


Attention! Feel free to leave feedback.