Loptimist - 널 사랑한 내가 밉다 (feat. 샛별) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Loptimist - 널 사랑한 내가 밉다 (feat. 샛별)




널 사랑한 내가 밉다 (feat. 샛별)
I Hate Myself for Loving You (feat. Saetbyeol)
사랑한 내가 미치도록 싫은
On nights when I miss you so much I could go mad
헤어진 오늘 소주 먹다 괜히 필름만
We broke up today and I'm wasting film as I drink soju
끊겼어 완전히 취해 길에서 추태
I'm completely drunk, and on the street I'm making a scene
부리며 택시탄 놈이 내가 몰랐는데
I never thought the guy who took a taxi would be me
친구들이 이별에 힘들어 할때마다
Whenever my friends went through a breakup
걱정마라 세상에 여자는 많아 위로했지
I would comfort them saying, "Don't worry, there are plenty of fish in the sea."
막상 겪으니 기분은 정반대
But now that I'm going through it, I feel the complete opposite
역시 중이 머리는 못깍네
I guess a barber can't cut his own hair
바탕화면에 있는 사진이 담긴 폴더
The folder with your pictures on my desktop
잠에서 깨자마자 습관적으로 눌러
Out of habit, I click on it as soon as I wake up
아직도 해결안된 복잡한 마음
My complex feelings are still unsolved
여전히 나에겐 가장 아름다워
You're still the most beautiful girl in my eyes
이게 도대체 미련인지 아니면
Is this just wishful thinking or
혼자있는것에 대한 어색함의 비명?
A cry for help because I'm not used to being alone?
걷어찬 사진에 눈을 못때네
I can't bear to look at the picture of you that dumped me
1년 동안 함께 쌓인 빌어먹을 정때메
A whole year's worth of memories we built together
사랑했던 내가 너무 미워져
I hate myself so much for loving you
소용없지만
It's all pointless
밀어냈던 밤조차 지워가고 있을까
Even the night you pushed me away, are you forgetting about it?
우리의 만남은 너무나 특별해
Our encounter was so special
우리처럼 사귄 커플은 없을껄?
Could there be another couple like us?
이라며 우린 자주 사귀기전에
We would often talk about the things that happened
있었던 일을 웃으며 얘기하곤 했었네
Before we started dating
너무 다른 시작과
The beginning and end were so different
천천히 공을 들여서 탑을 쌓듯
Like building a tower by slowly stacking blocks
최선을 다해 섭섭할까 혹시나
I did my best and was always careful with my words
해서 한마디에 조심한
So that I wouldn't regret anything
그래 맞아 말대로 A형
Yes, that's right, I'm a Type A personality, just like you said
이건 누가 정한거지 진짜 목이 매여
Who made this rule? I'm really suffocating
그저 사랑한 만큼 구속한게 죄?
Is it a sin to be possessive because I love you?
첨엔 신경 써주는 같아 좋데매?
At first, I thought you liked it when I paid attention to you
점점 변해가는 너와 자주 싸웠지
But you started changing, and we fought often
어느새 너의 주변남자는 Privacy
Suddenly, the other men around you became your "privacy"
누구랑 있어? 맨날 빌어먹을 아는 오빠
Who are you with? That damn oppa you're always talking about
전화를 끓으면 밤새 잠을 못자
When I call you so much, I can't sleep all night
가진 들었던 첫마디
The first words you said to me when you accepted me
아직도 기억해
I still remember them
떠나지 않는다던 말이
You said you wouldn't leave
지금은 미워
Now I hate it even more
이젠 너의 술자리에서 이름은
Now, my name is just
집착했던 남친 맞지?
Your obsessive ex-boyfriend, right?
거들어 안주삼아 나를 비웃을
You'll ridicule me using me as a drinking story
너의 친구들의 모습이 떠올랐지
I can picture your friends laughing at me
그리고 얼마 안가 남자를 만나
And soon enough, you'll meet a new guy
나랑 싸웠던 일만 얘기할거 알아
And you'll tell him all about the fights we had
내가 사준 인형은 이미 쓰레기통에
The teddy bear I gave you is probably in the trash now
이제 너를 향한 마음만 일방통행
My feelings for you are now one-sided






Attention! Feel free to leave feedback.