Loqiemean - Каша Из Топора - translation of the lyrics into German

Каша Из Топора - Loqiemeantranslation in German




Каша Из Топора
Brei aus der Axt
Мин Сахабын - це пиздеж, Рома
"Мин Сахабын" - das ist Quatsch, Roma
Как и дякую и мадлоба
Genauso wie "djakuju" und "madloba"
Тяп ляп и готово, нарекал их поголовно стаей, но не уберёг от
Husch husch und fertig, nannte sie alle pauschal eine Meute, aber bewahrte sie nicht vor
Службы отлова
dem Abfangdienst
Жить наугад, не понимать
Aufs Geratewohl leben, nicht verstehen
Как это быть добычей орла
Wie es ist, Beute eines Adlers zu sein
Птенцам ведь
Den Küken ist es ja
Так наплевать
So egal
Где берёт мать
Wo die Mutter
Фарш, которым нас кормит с горла
Das Hackfleisch hernimmt, mit dem sie uns aus dem Hals füttert
На Вязов не кемарь кошмары ждут момент
Auf der Ulmenstraße schlaf nicht ein Albträume warten auf den Moment
Задремал и утром в твоих отпечатках пистолет (Блять)
Eingenickt und am Morgen ist die Pistole in deinen Fingerabdrücken (Scheiße)
И все улики при тебе: там билютени, что не подписал догнали
Und alle Beweise sind bei dir: da sind die Wahlzettel, die du nicht unterschrieben hast, sie haben dich eingeholt
На столе
Auf dem Tisch
И все дипломы костыли
Und alle Diplome Krücken
На которых ковыляли мы трусцой от истины
Auf denen wir im Trab von der Wahrheit weghumpelten
Где за слоем лиц хороших, умных лиц
Wo hinter der Schicht guter, kluger Gesichter
Поскребёшь и будет образованный, но похуист
Kratzt du und da ist ein Gebildeter, aber ein Scheißegal-Typ
Демна где-то на показах нежится
Demna räkelt sich irgendwo auf den Modeschauen
Продаёт богеме образ беженца
Verkauft der Bohème das Image eines Flüchtlings
Мы порванными тряпками кокетничали
Wir kokettierten mit zerrissenen Lumpen
Мол, чо теперь вешаться?
Nach dem Motto, was, sollen wir uns jetzt aufhängen?
Чесать репу надо бы, но не хотим мы плешь отца
Man müsste sich am Kopf kratzen, aber wir wollen nicht die Glatze des Vaters
Держится на добром слове небоскрёб
Der Wolkenkratzer hält auf Ehrenwort
Из дерьма, что заметали мы для мира под ковёр
Aus dem Dreck, den wir für die Welt unter den Teppich kehrten
Добрые слова без добрых дел болезнь
Gute Worte ohne gute Taten eine Krankheit
Не говори приятно, говори как есть
Sprich nicht angenehm, sprich, wie es ist
Зло банально, потому не очевидно
Das Böse ist banal, deshalb nicht offensichtlich
Через Спотифай ты ща донатишь военным системам (военным)
Über Spotify spendest du jetzt an Militärsysteme (Militär)
А Китай уйгуров подчинил и
Und China hat die Uiguren unterworfen und
В лагерях те шьют нам кроссы под угрозой расстрела
In Lagern nähen sie uns Sneaker unter Androhung der Erschießung
И мы всё знаем и на всё согласны
Und wir wissen alles und sind mit allem einverstanden
Может потому и не выходят массы?
Vielleicht kommen deshalb die Massen nicht heraus?
Жертвую чужими, они ж не мои
Ich opfere Fremde, sie sind ja nicht meine
Чо ты будешь делать, когда Молох придёт за твоим?
Was wirst du tun, wenn Moloch kommt, um deine zu holen?
Whataboutism это слабый щит
Whataboutism ist ein schwacher Schild
Спросят за грехи, потом хоть верещи
Man wird dich nach Sünden fragen, danach kannst du schreien, so viel du willst
Вместо передачи зла по кругу, брось подарок на пол
Statt das Böse im Kreis weiterzugeben, wirf das Geschenk auf den Boden
Быть примером трудно
Ein Vorbild sein ist schwer
Быть примером - надо
Ein Vorbild sein - ist nötig
Не для индульгенций, надо чот погуще
Nicht für Ablässe, man braucht etwas Dichteres
Подскажи, скок осталось предыдущих?
Sag mal, wie viele von den Vorherigen sind übrig?
Первыми Вендетту бросим не потонем
Werfen wir als Erste die Vendetta weg wir werden nicht untergehen
А топор надо зарыть и больше не готовить
Und das Kriegsbeil muss man begraben und nicht mehr kochen





Writer(s): Roman Khudyakov, Dmitry Lapikov


Attention! Feel free to leave feedback.