Loqiemean - Сердце Гринча - translation of the lyrics into German

Сердце Гринча - Loqiemeantranslation in German




Сердце Гринча
Das Herz des Grinch
Вокруг люди, как объекты
Um mich herum Menschen, wie Objekte
Не люди, а объедки
Keine Menschen, sondern Überbleibsel
Им в голове рисую лица
In meinem Kopf male ich ihnen Gesichter
Лежащие в заметках
Die in meinen Notizen liegen
И на мне чьи-то чернила
Und auf mir ist jemandes Tinte
Сотни лиц - плюс два моих
Hunderte Gesichter - plus meine zwei
Плюс два в наследство от родителей
Plus zwei als Erbe von den Eltern
Безлицый инвалид
Ein gesichtsloser Invalide
Мне сниться лишь прилив
Ich träume nur von der Flut
У райского сада
Am Garten Eden
Где я смываю гуталин
Wo ich die Schuhcreme abwasche
Очистив полые глаза
Und meine hohlen Augen reinige
Овал изогнут, скок не чисти
Das Oval ist gekrümmt, egal wie man putzt
Моё лицо повреждения от жизни
Mein Gesicht Beschädigungen durch das Leben
Я не помню кто такой
Ich erinnere mich nicht, wer ich bin
Прости меня, земля
Vergib mir, Erde
Я учусь питать любовь
Ich lerne, Liebe zu nähren
Отращивая сердце, что потерял
Indem ich ein Herz nachwachsen lasse, das ich verlor
Розовых очков у меня склад и ящик
Rosarote Brillen hab ich im Lager, kistenweise
Русский, покури там, я хочу быть зрячим
Hey, Russe, geh rauchen, ich will sehend sein
Я дурак. Я не видел, как
Ich bin ein Dummkopf. Ich sah nicht, wie
Моим людям в такт маршу
Meinen Leuten im Takt des Marsches
Лепят морду поверх
Eine Fratze über
Лиц и их врага
Ihre Gesichter und die ihres Feindes geklebt wird
И вот цена
Und das ist der Preis
Из всех, на кого я махнул рукой
Aus allen, die ich abgeschrieben hatte
Собрался ком, меня вобрал
Hat sich ein Klumpen gebildet, der mich verschlang
Теперь лицо одно
Jetzt gibt es nur ein Gesicht
Знаешь, я точно фантазёр
Weißt du, ich bin wirklich ein Fantast
Верил, будто все как я, теперь все как я лягут в чернозём
Glaubte, alle wären wie ich, jetzt werden alle wie ich in die schwarze Erde liegen
Ссал говорить, осёл. Выбесил осёк
Hatte Schiss zu reden, Esel. Aufgeregt verstummt
Чем тогда лучше я, чем те, кто нас всех пасёт
Was macht mich dann besser als die, die uns alle hüten?
Снобизм, как яд
Snobismus, wie Gift
Убивает, напевая все вокруг, как тля
Tötet, zerfrisst alles ringsum wie die Blattlaus
Выжимаю его на пол и в остатке - только тот
Ich presse ihn auf den Boden und übrig bleibt nur der
Кто похож на всех, кто рядом, только бросил свой народ
Der allen ähnelt, die nahe sind, nur sein Volk verlassen hat
Я не помню кто такой
Ich erinnere mich nicht, wer ich bin
Прости меня, земля
Vergib mir, Erde
Я учусь питать любовь
Ich lerne, Liebe zu nähren
Отращивая сердце, что потерял
Indem ich ein Herz nachwachsen lasse, das ich verlor





Writer(s): Roman Khudyakov, Nikita Golyshkov, Ivan Nemov, Nikolay Lisnyak


Attention! Feel free to leave feedback.