Lyrics and translation Loquillo - El encuentro - Loquillo en Madrid
El encuentro - Loquillo en Madrid
Встреча в Мадриде
En
Salamanca
el
último
noviembre
В
Саламанке,
в
ноябре
Te
encontré
por
la
calle,
tan
delgada
como
entonces
Я
встретил
тебя
на
улице,
такую
же
худенькую,
как
тогда
Pero
con
más
arrugadas
Но
с
большим
количеством
морщин
Dabas
clases
de
no
sé
qué,
muy
raro
Ты
преподавала
что-то
очень
необычное
Textología,
por
ejemplo
Текстологию,
например
Y
eras
muy
feliz
explicando
a
tus
alumnos
И
была
очень
счастлива,
объясняя
ученикам
Lo
divino
y
lo
humano
О
божественном
и
человеческом
Me
dijiste
que
tus
hijos
Ты
сказала,
что
твои
дети
Se
quedaron
en
Madrid,
con
su
padre
Остались
в
Мадриде,
с
отцом
Y
que
ahora
los
veías
ya
eran
mayores
И
что
теперь,
когда
они
выросли
Tres
o
cuatro
veces
al
año
Ты
видела
их
всего
три-четыре
раза
в
год
Que
te
habías
doctorado,
por
fin
Что
ты
наконец-то
защитила
докторскую
Y
que
ahora
solo
te
faltaba
И
что
теперь
тебе
не
хватает
Ser
funcionaria
para
ver
el
mundo
Только
работы
в
госучреждении,
чтобы
увидеть
мир
Desde
el
lugar
que
merecías
С
той
позиции,
которой
ты
заслуживаешь
Te
dije:
qué
bueno,
que
pasaba
por
allí
casualmente
Я
сказал:
"Как
здорово",
что
я
всего
лишь
случайно
проходил
мимо
Que
tenía
un
amigo
escritor
en
Salamanca
Что
у
меня
есть
друг-писатель
в
Саламанке
Y
había
ido
a
visitarlo
И
я
приехал
его
навестить
Tú
me
dijiste:
¿Tienes
mucha
prisa?
Ты
спросила:
"Ты
очень
торопишься?"
¿O
podemos
tomarnos
algo
juntos?
"Или
мы
можем
немного
посидеть?"
Sí
claro,
cómo
no
Конечно,
почему
нет
Después
de
muchas
copas
con
el
alba
После
множества
коктейлей
с
рассветом
Siguiendo
nuestra
pista,
te
lo
dije:
Подводя
итог
нашей
беседе,
я
сказал:
Desde
entonces,
desde
entonces
no
ha
habido
otra
mujer
С
тех
пор,
с
тех
самых
пор
не
было
другой
женщины
Desde
entonces
no
ha
habido
otra
mujer
С
тех
пор
не
было
другой
женщины
Desde
entonces
no
ha
habido
otra
mujer
С
тех
пор
не
было
другой
женщины
Desde
entonces
no
ha
habido
otra
mujer
С
тех
пор
не
было
другой
женщины
Y
en
mi
interior
bullía
la
mentira
А
внутри
меня
кипела
ложь
Al
alimón
con
el
deseo,
y
todo
Вместе
с
желанием
и
всем
остальным
Aquel
horrible
bar,
tú
y
yo,
la
noche
Этот
ужасный
бар,
ты
и
я,
ночь
Era
tan
esperpéntico
y
absurdo
Все
это
было
таким
нелепым
и
абсурдом
Era
tan
esperpéntico
y
absurdo
Все
это
было
таким
нелепым
и
абсурдным
Que
se
parecía
a
la
vida
Что
было
похоже
на
жизнь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jaime Maria Martinez Stinus, Gabriel Sopena Genzor, Luis Alberto De Cuenca Y Prado
Attention! Feel free to leave feedback.