Loquillo - La vida es de los que arriesgan - translation of the lyrics into German

La vida es de los que arriesgan - Loquillotranslation in German




La vida es de los que arriesgan
Das Leben gehört denen, die Risiken eingehen
De los que entran en la selva sin un guía
Denen, die ohne Führer den Dschungel betreten,
Los que arrojan su tristeza a las palomas
Die ihre Traurigkeit den Tauben zuwerfen,
Los que bajan asombrados la pendiente
Die erstaunt den Hang hinuntergehen,
Los que bailan bajo el sol y sin camisa
Die unter der Sonne und ohne Hemd tanzen.
De los que suben sin descanso la escalera
Denen, die unermüdlich die Treppe hinaufsteigen,
Los que prueban los licores más espesos
Die die dickflüssigsten Liköre probieren,
Los que saltan las fronteras sin licencia
Die ohne Erlaubnis Grenzen überschreiten,
Y los que se aman en las noches de tormenta
Und denen, die sich in stürmischen Nächten lieben, meine Süße.
La vida es de los que arriesgan
Das Leben gehört denen, die Risiken eingehen,
De los que muerden sin prejuicios la manzana
Denen, die ohne Vorurteile in den Apfel beißen,
La vida es de los que arriesgan
Das Leben gehört denen, die Risiken eingehen,
De los que apuestan todo a doble o nada
Denen, die alles auf eine Karte setzen, meine Liebe.
Los que abren el sendero con machetes
Denen, die mit Macheten den Weg freischlagen,
Los que miran sin miedos al horizonte
Denen, die ohne Furcht zum Horizont blicken,
De los que ya han despistado hasta a su sombra
Denen, die sogar ihren Schatten abgehängt haben,
Y los que olvidan las heridas que conocen
Und denen, die die Wunden, die sie kennen, vergessen, meine Schöne.
De los que escapan sin mapas en la maleta
Denen, die ohne Karten in der Tasche fliehen,
Los que encienden hogueras bajo la lluvia
Die unter dem Regen Feuer entzünden,
Los que huyen de cualquiera sala de espera
Die aus jedem Wartezimmer fliehen,
De los que no se castigan con preguntas
Denen, die sich nicht mit Fragen bestrafen, meine Holde.
La vida es de los que arriesgan
Das Leben gehört denen, die Risiken eingehen,
De los que muerden sin prejuicios la manzana
Denen, die ohne Vorurteile in den Apfel beißen,
La vida es de los que arriesgan
Das Leben gehört denen, die Risiken eingehen,
De los que apuestan todo a doble o nada
Denen, die alles auf eine Karte setzen, meine Liebste.
La vida es de los que arriesgan
Das Leben gehört denen, die Risiken eingehen,
De los que muerden sin prejuicios la manzana
Denen, die ohne Vorurteile in den Apfel beißen,
La vida es de los que arriesgan
Das Leben gehört denen, die Risiken eingehen,
De los que apuestan todo a doble o nada
Denen, die alles auf eine Karte setzen, meine Teure,
De los que apuestan todo a doble o nada
Denen, die alles auf eine Karte setzen,
De los que apuestan todo a doble o nada
Denen, die alles auf eine Karte setzen.





Writer(s): Gabriel Sopeña Genzor, Juan Mari Montes, Jaime Stinus


Attention! Feel free to leave feedback.