Lyrics and translation Loquillo - Nuestra vecina - Loquillo en Madrid
Nuestra vecina - Loquillo en Madrid
Наша соседка - Loquillo в Мадриде
Tiene,
Javier,
nuestra
vecina
un
talle
Слушай,
дорогая,
у
нашей
соседки
такая
фигурка,
Que
resucita
a
un
muerto
Что
поднимет
с
постели
даже
покойника
Y
unos
ojos
que
derriten
el
plomo
А
глаза,
что
плавят
свинец
Y
dan
antojos,
a
quien
se
los
tropieza
И
сводят
с
ума
любого,
кто
их
встречает
Hay
que
trazar
un
plan
que
no
nos
falle
Надо
придумать
план,
который
не
даст
сбоя
Para
descerrajarle
los
cerrojos
Чтобы
вломиться
к
ней
в
дом
Y
pasear
en
triunfos
tus
despojos
И
унести
твои
трофеи
в
полном
триумфе
Cuidando
hasta
el
más
mínimo
detalle
Продумав
каждую
мелочь
Tú
en
el
portal
y
yo
en
el
descansillo
Ты
будешь
караулить
у
подъезда,
а
я
на
лестничной
клетке
Siempre
al
acecho,
cristalina
media
Всегда
наготове,
с
прозрачными
каплями
в
кармане
Velándonos
la
cara
y
un
cuchillo
afilado
Чтобы
спрятать
лица
и
острым
ножом
Si
Dios
no
lo
remedia
Если
Бог
не
сжалится
De
la
vecina
haremos
picadillo
Мы
превратим
соседку
в
фарш
Y
de
un
cuento
vulgar,
una
tragedia
И
из
банальной
истории
сотворим
трагедию
Tiene,
Javier,
nuestra
vecina
un
talle
Слушай,
милая,
у
нашей
соседки
такая
фигурка,
Que
derriten
el
plomo
Что
плавит
свинец
Que
resucita
a
un
muerto
y
uns
ojos
Что
поднимает
с
постели
мертвеца
и
такие
глаза
Hay
que
trazar
un
plan
que
no
nos
falle
Надо
придумать
план,
который
не
даст
сбоя
Hay
que
trazar
un
plan
que
no
nos
falle
Надо
придумать
план,
который
не
даст
сбоя
Hay
que
trazar
un
plan...!
Aah¡
Надо
придумать
план...!
Ох!
Hay
que
trazar
un
plan...!
Uuhhm¡
Надо
придумать
план...!
Ух,
ох!
Hay
que
trazar
un
plan
que
no
nos
falle
Надо
придумать
план,
который
не
даст
сбоя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jaime Maria Martinez Stinus, Gabriel Sopena Genzor, Luis Alberto De Cuenca Y Prado
Attention! Feel free to leave feedback.