Lyrics and translation Loquillo - Soy una cámara
Una
manera
de
estar
Мой
особый
способ
существовать,
Plantado
en
la
existencia
Быть
здесь,
в
этой
жизни,
Transmitiendo
el
latido
Передавать
биение
сердца,
Necesitado
de
experiencia
Жаждущий
опыта.
Salgo
al
escenario
Я
выхожу
на
сцену,
Revestido
de
talento
Облеченный
талантом,
Con
mi
voz
como
único
С
моим
голосом,
как
единственным,
Único
argumento
Единственным
аргументом.
Cada
vez
siento
más
С
каждым
разом
я
чувствую
больше,
Cada
vez
pienso
menos
С
каждым
разом
думаю
меньше,
Registro
con
la
mirada
Фиксирую
взглядом,
El
rostro
de
mi
tiempo
Лицо
моего
времени.
Soy
una
cámara
Я
— камера,
En
continuo
movimiento
В
непрерывном
движении.
Me
niego
a
qué
la
vida
sea
Я
отказываюсь
от
того,
чтобы
жизнь
была
Un
rodaje
sin
sentido
Бессмысленной
съемкой,
Dimito
de
guiones
qué
Отказываюсь
от
сценариев,
которые
Cumplen
con
lo
establecido
Соответствуют
установленным
нормам.
A
veces
mis
actores
Иногда
мои
актеры
Se
toman
ciertas
libertades
Позволяют
себе
некоторые
вольности,
Mezclan
la
ficción
Смешивают
вымысел
Con
sus
propias
realidades
Со
своими
собственными
реальностями.
Cada
vez
siento
más
С
каждым
разом
я
чувствую
больше,
Cada
vez
pienso
menos
С
каждым
разом
думаю
меньше,
Registro
con
la
mirada
Фиксирую
взглядом,
El
rostro
de
mi
tiempo
Лицо
моего
времени.
Soy
una
cámara
Я
— камера,
En
continuo
movimiento
В
непрерывном
движении.
Protegido
por
las
sombras
de
Защищенный
тенями
Una
sala
de
montaje
Монтажной
комнаты,
Encadenando
rostros
Соединяю
лица,
Combinados
y
paisajes
Комбинации
и
пейзажи.
Reinventar
la
realidad
Переосмысливаю
реальность,
Investigando
mi
lenguaje
Исследуя
свой
язык,
Sonidos
y
retratos
Звуки
и
портреты
—
Son
mi
único
equipaje
Мой
единственный
багаж.
Cada
vez
siento
más
С
каждым
разом
я
чувствую
больше,
Cada
vez
pienso
menos
С
каждым
разом
думаю
меньше,
Registro
con
la
mirada
Фиксирую
взглядом,
El
rostro
de
mi
tiempo
Лицо
моего
времени.
Soy
una
cámara
Я
— камера,
En
continuo
movimiento
В
непрерывном
движении.
Cada
vez
siento
más
С
каждым
разом
я
чувствую
больше,
Cada
vez
pienso
menos
С
каждым
разом
думаю
меньше,
Registro
con
la
mirada
Фиксирую
взглядом,
El
rostro
de
mi
tiempo
Лицо
моего
времени.
Soy
una
cámara
Я
— камера,
En
continuo
movimiento
В
непрерывном
движении.
Soy
una
cámara
Я
— камера,
En
continuo
movimiento
В
непрерывном
движении.
Soy
una
cámara
Я
— камера,
En
continuo
movimiento
В
непрерывном
движении.
Soy
una
cámara
Я
— камера.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Maria Sanz Beltran, Jaime Maria Martinez Stinus, Susana Saez Diaz, Carlos Segarra Sanchez
Album
Balmoral
date of release
08-04-2008
Attention! Feel free to leave feedback.