Loquillo - Viaje al norte - Las Ventas 2016 - translation of the lyrics into German




Viaje al norte - Las Ventas 2016
Reise nach Norden - Las Ventas 2016
Esta noche por fin
Heute Nacht endlich
Viajaremos hacia el norte, otra vez
Reisen wir wieder Richtung Norden, noch einmal
El tiempo ha vuelto a cambiar
Das Wetter hat wieder umgeschlagen
Y ha borrado el camino que
Und hat den Weg ausgelöscht, den man
Hay que hacer para huir hacia atrás
Gehen muss, um nach hinten zu fliehen
Conduciré junto al mar
Ich werde am Meer entlangfahren
que vamos en la buena dirección
Ich weiß, wir sind auf dem richtigen Weg
Veremos gente al pasar
Wir werden Leute vorbeigehen sehen
En la tierra de nadie no va a importar
Im Niemandsland wird es keine Rolle spielen
El ganar o perder
Ob man gewinnt oder verliert
Y mañana cuando salga el sol
Und morgen, wenn die Sonne aufgeht
Sabré que todo va bien
Werde ich wissen, dass alles gut ist
No hay preguntas que responder
Es gibt keine Fragen zu beantworten
Es cuanto quiero yo hacer
Das ist alles, was ich tun möchte
Las luces de una ciudad
Die Lichter einer Stadt
Y esa radio que no deja de sonar
Und dieses Radio, das nicht aufhört zu spielen
Intentaré imaginar
Ich werde versuchen, mir vorzustellen
Que las olas van a medir dos metros más
Dass die Wellen zwei Meter höher sein werden
Al llegar junto al mar
Wenn ich am Meer ankomme
Nos veremos allí
Wir werden uns dort sehen
que no te costará saber de
Ich weiß, es wird dir nicht schwerfallen, von mir zu erfahren
Incluso haciendo auto stop
Sogar per Anhalter
Hallarás la dirección
Wirst du den Weg finden
Solo ve hacia el norte, otra vez
Geh einfach Richtung Norden, noch einmal
Y no creas que intento huir
Und glaube nicht, dass ich versuche zu fliehen
O que yo busco una luz
Oder dass ich ein Licht suche
No hay preguntas por responder
Es gibt keine Fragen zu beantworten
Es cuanto quiero yo hacer
Das ist alles, was ich tun möchte
Esta noche por fin
Heute Nacht endlich
Viajaremos hacia el norte, otra vez
Reisen wir wieder Richtung Norden, noch einmal
El tiempo ha vuelto a cambiar
Das Wetter hat wieder umgeschlagen
Y ha borrado el camino que
Und hat den Weg ausgelöscht, den man
Hay que hacer para huir hacia atrás
Gehen muss, um nach hinten zu fliehen
Flower Greeman
Flower Greeman
Dos negativos
Zwei Negative





Writer(s): Alfredo Calonge Martinez, Carlos Estrada Casabona, Valentin Morato Ribera, Roberto David Grima Guallart


Attention! Feel free to leave feedback.