Lyrics and translation Loquillo feat. Andrés Calamaro - Cruzando el paraíso (feat. Andrés Calamaro)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cruzando el paraíso (feat. Andrés Calamaro)
Пересекая рай (при участии Andrés Calamaro)
Es
tan
fácil
dar
sin
pensar
en
uno
mismo
Так
легко
отдавать,
не
думая
о
себе
Vayas
a
donde
vayas
encontrarás
espejismos
Куда
бы
ты
ни
пошел,
ты
встретишь
миражи
Somos
tan
iguales
y
a
la
vista
tan
distintos
Мы
столь
похожи
и
в
то
же
время
так
различны
на
вид
Yo
bajando
a
los
infiernos
y
tú
cruzando
el
paraíso
Я
спускаюсь
в
ад,
а
ты
пересекаешь
рай
Para
ti
la
vida
que
te
lleva
Для
тебя
жизнь,
которая
тебя
уносит
Para
mí
la
vida
que
me
quema
Для
меня
жизнь,
которая
меня
сжигает
Tenías
tanto
que
aprender
y
yo
tanto
por
demostrar
У
тебя
было
так
многому
научиться,
а
мне
так
много
предстояло
доказать
Por
un
instante
la
eternidad
На
мгновение
вечность
Nada
permanece
todo
se
desvanece
Ничто
не
вечно,
всё
исчезает
Sé
que
no
puedo
quejarme,
trataré
de
no
engañarme
Я
знаю,
что
не
могу
жаловаться,
постараюсь
не
обманываться
Era
cuestión
de
tiempo
llegar
al
precipio
Было
лишь
вопросом
времени
добраться
до
края
пропасти
Yo
bajando
a
los
infiernos,
tú
cruzando
el
paraíso
Я
спускаюсь
в
ад,
а
ты
пересекаешь
рай
Para
ti
la
vida
que
te
lleva
Для
тебя
жизнь,
которая
тебя
уносит
Para
mí
la
vida
que
me
quema
Для
меня
жизнь,
которая
меня
сжигает
Tenías
tanto
que
aprender
y
yo
tanto
por
demostrar
У
тебя
было
так
многому
научиться,
а
мне
так
много
предстояло
доказать
Por
un
instante
la
eternidad
На
мгновение
вечность
Me
sobraba
vida
para
darte
У
меня
была
лишняя
жизнь,
чтобы
отдать
тебе
Fotogramas
que
olvidé
al
revelarte
Кадры,
которые
я
забыл
показать
тебе
Ahora
ya
es,
demasiado
tarde
Теперь
уже
слишком
поздно
Que
díficil
es
que
díficil
es,
ah-ah
Как
же
это
трудно,
как
же
это
трудно,
ах-ах
Para
ti
la
vida
que
te
lleva
Для
тебя
жизнь,
которая
тебя
уносит
Para
mí
la
vida
que
me
quema
Для
меня
жизнь,
которая
меня
сжигает
Tenías
tanto
que
aprender
y
yo
tanto
por
demostrar
У
тебя
было
так
многому
научиться,
а
мне
так
много
предстояло
доказать
Por
un
instante
la
eternidad
На
мгновение
вечность
La
eternidad,
la
eternidad
Вечность,
вечность
Por
un
instante,
por
un
instante
(Che)
На
мгновение,
на
мгновение
(Че)
La
eternidad,
la
eternidad
Вечность,
вечность
Por
un
instante
На
мгновение
Para
ti
la
vida
que
te
lleva
(Eh,
loco)
Для
тебя
жизнь,
которая
тебя
уносит
(Эй,
чокнутый)
Para
mí
la
vida
que
me
quema
Для
меня
жизнь,
которая
меня
сжигает
Tenías
tanto
que
aprender
y
yo
tanto
por
demostrar
У
тебя
было
так
многому
научиться,
а
мне
так
много
предстояло
доказать
Por
un
instante
la
eternidad
На
мгновение
вечность
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Maria Sanz Beltran, Gabriel Sopena Genzor, Jaime Stinus Martinez
Attention! Feel free to leave feedback.