Lyrics and translation Loquillo feat. Johnny Hallyday - Cruzando el paraíso
Cruzando el paraíso
Пересекая рай
Es
tan
fácil
dar
Так
легко
отдавать,
Sin
pensar
en
uno
mismo
Не
думая
о
себе
самом,
Vayas
a
dónde
vayas
Куда
бы
ты
ни
шла,
Encontrarás
espejismos
Ты
найдешь
лишь
миражи.
Somos
tan
iguales
Мы
так
похожи,
Y
a
la
vista,
tan
distintos
Но
на
вид
такие
разные.
Yo,
bajando
a
los
infiernos
Я,
спускаясь
в
преисподнюю,
Y
tú,
cruzando
el
paraíso
А
ты,
пересекаешь
рай.
Para
ti,
la
vida
que
te
lleva
Для
тебя
— жизнь,
что
тебя
несет,
Para
mí,
la
vida
que
me
quema
Для
меня
— жизнь,
что
меня
сжигает.
Tenías
tanto
qué
aprender
Тебе
так
много
нужно
было
узнать,
Y
yo
tanto
por
demostrar
А
мне
так
много
нужно
было
доказать.
Por
un
instante,
la
eternidad
На
мгновение
— вечность.
Nada
permanece
Ничто
не
вечно,
Todo
se
desvanece
Все
исчезает.
Sé
que
no
puedo
quejarme
Я
знаю,
что
не
могу
жаловаться,
Trataré
de
no
engañarme
Постараюсь
себя
не
обманывать.
Simple
cuestión
de
tiempo
Всего
лишь
вопрос
времени
—
Llegar
al
precipicio
Достичь
края
пропасти.
Yo,
bajando
a
los
infiernos
Я,
спускаясь
в
преисподнюю,
Y
tú,
cruzando
el
paraíso
А
ты,
пересекаешь
рай.
Para
ti,
la
vida
que
te
lleva
Для
тебя
— жизнь,
что
тебя
несет,
Para
mí,
la
vida
que
me
quema
Для
меня
— жизнь,
что
меня
сжигает.
Tenías
tanto
que
aprender
Тебе
так
много
нужно
было
узнать,
Y
yo
tanto
por
demostrar
А
мне
так
много
нужно
было
доказать.
Por
un
instante,
la
eternidad
На
мгновение
— вечность.
Me
sobraba
vida
para
darte
У
меня
было
столько
жизни,
чтобы
отдать
тебе,
Fotogramas
que
olvidé
al
revelarte
Кадры,
которые
я
забыл,
проявляя
тебя.
Ahora
ya
es
demasiado
tarde
Теперь
уже
слишком
поздно.
Qué
difícil
es,
qué
difícil
es
Как
это
сложно,
как
это
сложно.
Para
ti,
la
vida
que
te
lleva
Для
тебя
— жизнь,
что
тебя
несет,
Para
mí,
la
vida
que
me
quema
Для
меня
— жизнь,
что
меня
сжигает.
Tenías
tanto
que
aprender
Тебе
так
много
нужно
было
узнать,
Y
yo
tanto
por
demostrar
А
мне
так
много
нужно
было
доказать.
Por
un
instante,
la
eternidad
На
мгновение
— вечность.
Para
ti,
la
vida
que
te
lleva
Для
тебя
— жизнь,
что
тебя
несет,
Para
mí,
la
vida
que
me
quema
Для
меня
— жизнь,
что
меня
сжигает.
Tenías
tanto
que
aprender
Тебе
так
много
нужно
было
узнать,
Y
yo
tanto
por
demostrar
А
мне
так
много
нужно
было
доказать.
Por
un
instante,
la
eternidad
На
мгновение
— вечность.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Maria Sanz Beltran, Gabriel Sopena Genzor, Jaime Stinus Martinez
Attention! Feel free to leave feedback.