Loquillo feat. Trogloditas - Feo, Fuerte Y Formal - translation of the lyrics into German

Feo, Fuerte Y Formal - Loquillo translation in German




Feo, Fuerte Y Formal
Hässlich, Stark und Formell
No vine aquí para hacer amigos
Ich bin nicht hierher gekommen, um Freunde zu finden,
Pero sabes que siempre puedes contar conmigo.
Aber du weißt, dass du immer auf mich zählen kannst.
Dicen de que soy un tanto animal,
Man sagt über mich, ich sei ein ziemliches Tier,
Pero en el fondo soy un sentimental.
Aber im Grunde bin ich ein sentimentaler Typ.
Mi familia no son gente normal
Meine Familie ist nicht normal,
De otra época y corte moral.
Aus einer anderen Zeit und mit anderen Moralvorstellungen.
Que resuelven sus problemas de forma natural.
Sie lösen ihre Probleme auf natürliche Weise.
Para qué discutir, si puedes pelear.
Warum diskutieren, wenn man kämpfen kann.
Dame una sonrisa de complicidad
Schenk mir ein verschwörerisches Lächeln,
Toda tu vida se detendrá.
Dein ganzes Leben wird stillstehen.
Nada será lo mismo, nada será igual,
Nichts wird mehr so sein, wie es war, nichts wird mehr gleich sein,
Ya sabes...
Du weißt schon...
Feo, fuerte y formal.
Hässlich, stark und formell.
En el calor de la noche,
In der Hitze der Nacht,
A plena luz del día,
Am helllichten Tag,
Siempre dispuesto para alegrarte el día.
Immer bereit, dir den Tag zu versüßen.
Hombre de bien
Ein Ehrenmann,
A carta cabal
Durch und durch,
Y como el Duque:
Und wie der Duke:
Feo, fuerte y formal.
Hässlich, stark und formell.
Mi fama me precederá
Mein Ruf eilt mir voraus,
Hasta el infinito y más allá.
Bis ins Unendliche und noch weiter.
Y vive Dios que escrito está:
Und so wahr mir Gott helfe, es steht geschrieben:
"Si te doy mi palabra,
"Wenn ich dir mein Wort gebe,
No se romperá".
Wird es nicht gebrochen."
No vine aquí para hacer amigos
Ich bin nicht hierher gekommen, um Freunde zu finden,
Pero sabes que siempre puedes contar conmigo.
Aber du weißt, dass du immer auf mich zählen kannst.
Dicen de que soy un tanto animal,
Man sagt über mich, ich sei ein ziemliches Tier,
Pero en el fondo soy un sentimental.
Aber im Grunde bin ich ein sentimentaler Typ.
Dame una sonrisa de complicidad
Schenk mir ein verschwörerisches Lächeln,
Y toda tu vida se detendrá.
Und dein ganzes Leben wird stillstehen.
Nada será lo mismo, nada será igual,
Nichts wird mehr so sein, wie es war, nichts wird mehr gleich sein,
Ya sabes...
Du weißt schon...
Feo, fuerte y formal.
Hässlich, stark und formell.
En el calor de la noche,
In der Hitze der Nacht,
A plena luz del día,
Am helllichten Tag,
Siempre dispuesto para alegrarte el día.
Immer bereit, dir den Tag zu versüßen.
Hombre de bien
Ein Ehrenmann,
A carta cabal
Durch und durch,
Y como el Duque:
Und wie der Duke:
Feo, fuerte y formal.
Hässlich, stark und formell.





Writer(s): Jose Maria Sanz Beltran, Carlos Segarra Sanchez


Attention! Feel free to leave feedback.