Loquillo y Los Trogloditas - El Rompeolas - translation of the lyrics into German

El Rompeolas - Loquillo y Los Trogloditastranslation in German




El Rompeolas
Der Wellenbrecher
Lunes, martes, miércoles, mirando hacia el mar
Montag, Dienstag, Mittwoch, aufs Meer hinausblickend
Es un buen lugar para irse a olvidar
Es ist ein guter Ort, um zu vergessen
Coches policía, detrás la ciudad
Polizeiwagen, dahinter die Stadt
Ojalá aquella rubia me mire al pasar
Hoffentlich sieht mich die Blondine an, wenn sie vorbeigeht
Tú, chica, puedes vivir una vida de hogar
Du, Mädchen, kannst ein häusliches Leben führen
Búscate un marido con miedo a volar
Such dir einen Ehemann mit Flugangst
No hables de futuro, es una ilusión
Sprich nicht von Zukunft, das ist eine Illusion
Cuando el rock and roll conquistó mi corazón
Als der Rock and Roll mein Herz eroberte
No hables de futuro, es una ilusión
Sprich nicht von Zukunft, das ist eine Illusion
Cuando el rock and roll conquistó mi corazón
Als der Rock and Roll mein Herz eroberte
Jueves, viernes, sábado, sentado junto al mar
Donnerstag, Freitag, Samstag, am Meer sitzend
Es un buen lugar para irse a olvidar
Es ist ein guter Ort, um zu vergessen
Dejé a mi familia junto al televisor
Ich ließ meine Familie vor dem Fernseher zurück
En el rompeolas aún se huele el sol
Am Wellenbrecher riecht man noch die Sonne
Tú, chica, puedes vivir una vida de hogar
Du, Mädchen, kannst ein häusliches Leben führen
Búscate un marido con miedo a volar
Such dir einen Ehemann mit Flugangst
No hables de futuro, es una ilusión
Sprich nicht von Zukunft, das ist eine Illusion
Cuando el rock and roll conquistó mi corazón
Als der Rock and Roll mein Herz eroberte
No hables de futuro, es una ilusión
Sprich nicht von Zukunft, das ist eine Illusion
Cuando el rock and roll conquistó mi corazón
Als der Rock and Roll mein Herz eroberte
No hables de futuro, es una ilusión
Sprich nicht von Zukunft, das ist eine Illusion
Cuando el rock and roll conquistó mi corazón
Als der Rock and Roll mein Herz eroberte
No hables de futuro, es una ilusión
Sprich nicht von Zukunft, das ist eine Illusion
Cuando el rock and roll conquistó mi corazón
Als der Rock and Roll mein Herz eroberte
No hables de futuro, es una ilusión
Sprich nicht von Zukunft, das ist eine Illusion
Cuando el rock and roll conquistó mi corazón
Als der Rock and Roll mein Herz eroberte
No hables de futuro, es una ilusión
Sprich nicht von Zukunft, das ist eine Illusion
Cuando el rock and roll conquistó mi corazón
Als der Rock and Roll mein Herz eroberte
No hables de futuro, es una ilusión (Conquistó mi corazón)
Sprich nicht von Zukunft, das ist eine Illusion (Eroberte mein Herz)
Cuando el rock and roll conquistó mi corazón
Als der Rock and Roll mein Herz eroberte
No hables de futuro, es una ilusión (Sí, conquistó mi corazón)
Sprich nicht von Zukunft, das ist eine Illusion (Ja, eroberte mein Herz)
Cuando el rock and roll conquistó mi corazón
Als der Rock and Roll mein Herz eroberte
No hables de futuro, es una ilusión (Conquistó mi corazón)
Sprich nicht von Zukunft, das ist eine Illusion (Eroberte mein Herz)
Cuando el rock and roll conquistó mi corazón
Als der Rock and Roll mein Herz eroberte
No hables de futuro, es una ilusión (Conquistó mi corazón)
Sprich nicht von Zukunft, das ist eine Illusion (Eroberte mein Herz)
Cuando el rock and roll...
Als der Rock and Roll...





Writer(s): Sabino Mendez Ramos


Attention! Feel free to leave feedback.