Lyrics and translation Loquillo - Acto de Fe
Los
muros
se
han
derrumbado
Стены
рухнули
Delante
de
mis
pies
У
моих
ног
Y
quienes
antes
reían
И
те,
кто
прежде
смеялся,
Lloraron
después
Заплакали
потом
El
poder
fue
la
peste
Власть
стала
чумой,
Y
la
mentira
la
ley
А
ложь
— законом.
Creer
en
la
justicia
Верить
в
справедливость
Ya
es
un
acto
de
fe
Уже
акт
веры.
He
viajado
hasta
el
norte
Я
путешествовал
на
север,
He
llegado
hasta
el
sur
Я
добрался
до
юга.
Me
han
vendido
los
clavos
Мне
продали
гвозди
Para
mi
propia
cruz
Для
моего
собственного
креста.
El
camino
es
el
mismo
Дорога
одна
и
та
же,
Para
ir
que
para
volver
Чтобы
идти,
чтобы
вернуться.
No
hacen
falta
los
mapas
Не
нужны
карты,
Solo
un
acto
de
fe
Только
акт
веры.
Hay
quien
reza
por
Judas
Есть
те,
кто
молится
за
Иуду,
Y
hay
quien
reza
por
Caín
И
есть
те,
кто
молится
за
Каина.
Quien
construye
las
guerras
Кто
развязывает
войны,
Y
quien
diseña
el
fin
И
кто
планирует
конец.
Han
caído
las
torres
Рухнули
башни,
Más
altas
y
sé
Самые
высокие,
и
я
знаю,
Que
decir
libertad
Что
сказать
"свобода"
—
Ya
es
un
acto
de
fe
Уже
акт
веры.
Han
pasado
los
años
Прошли
годы,
He
aprendido
a
perder
Я
научился
проигрывать.
Me
hacen
daño
los
golpes
Мне
больно
от
ударов,
Ya
no
soy
como
ayer
Я
уже
не
тот,
что
вчера.
Mi
canción
es
más
fuerte
Моя
песня
сильнее,
Pero
es
más
vieja
también
Но
и
старше
тоже.
Una
canción
peregrina
Песня
странника,
Que
hace
un
acto
de
fe
Совершающая
акт
веры.
El
futuro
está
en
brumas
Будущее
в
тумане,
El
presente
no
se
ve
Настоящее
не
видно.
La
historia
es
como
el
hielo
История
как
лед,
Que
nos
hace
caer
Который
заставляет
нас
падать.
Solo
el
amor
nos
salva
Только
любовь
спасает
нас,
Y
lo
hace
una
y
otra
vez
И
делает
это
снова
и
снова.
Yo
te
pido
que
me
creas
Я
прошу
тебя,
поверь
мне,
Haz
un
acto
de
fe
Соверши
акт
веры.
Solo
el
amor
nos
salva
Только
любовь
спасает
нас,
Y
lo
hace
una
y
otra
vez
И
делает
это
снова
и
снова.
Solo
pido
que
me
creas
Я
только
прошу,
поверь
мне,
Haz
un
acto
de
fe
Соверши
акт
веры.
Yo
te
pido
que
me
creas
Я
прошу
тебя,
поверь
мне,
Haz
un
acto
de
fe
Соверши
акт
веры.
Yo
te
pido
que
me
creas
Я
прошу
тебя,
поверь
мне,
Haz
un
acto
de
fe
Соверши
акт
веры.
Yo
te
pido
que
me
creas
Я
прошу
тебя,
поверь
мне,
Haz
un
acto
de
fe
Соверши
акт
веры.
Yo
te
pido
que
me
creas
Я
прошу
тебя,
поверь
мне,
Haz
un
acto
de
fe
Соверши
акт
веры.
Yo
te
pido
que
me
creas
Я
прошу
тебя,
поверь
мне,
Haz
un
acto
de
fe
Соверши
акт
веры.
Yo
te
pido
que
me
creas
Я
прошу
тебя,
поверь
мне,
Haz
un
acto
de
fe
Соверши
акт
веры.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabriel Sopena Genzor
Attention! Feel free to leave feedback.