Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alias "el chino"
Alias "der Chinese"
Chino
nació
en
un
barrio
donde
no
brillaba
el
sol
Der
Chinese
wurde
in
einem
Viertel
geboren,
wo
die
Sonne
nicht
schien,
En
la
Barcelona
oscura
del
paro
y
la
inmigración
im
dunklen
Barcelona
der
Arbeitslosigkeit
und
der
Einwanderung.
Paseando
por
la
vida
esperando
alguna
opción
Er
spazierte
durchs
Leben
und
wartete
auf
eine
Gelegenheit,
Poder
salir
del
barrio
y
ser
un
ganadol
um
aus
dem
Viertel
herauszukommen
und
ein
Gewinner
zu
sein.
Trabajó
en
un
compra-venta
cacharros
de
ocasión
Er
arbeitete
in
einem
Gebrauchtwarenladen,
Su
especial
pose
de
orgullo
llamó
del
jefe
la
atención
seine
besondere
stolze
Haltung
erregte
die
Aufmerksamkeit
des
Chefs.
Enlucía
buenos
trajes,
un
coche
azul
limón
Er
trug
feine
Anzüge,
ein
zitronenblaues
Auto,
Lo
puso
en
la
calle
por
decirle
siempre
no
er
setzte
ihn
auf
die
Straße,
weil
er
immer
Nein
zu
ihm
sagte,
Por
decirle
siempre
no
weil
er
immer
Nein
zu
ihm
sagte.
Una
noche
en
el
metro
con
una
chica
tropezó
Eines
Nachts
in
der
Metro
stieß
er
mit
einem
Mädchen
zusammen,
Se
cruzaron
las
miradas
en
la
misma
dirección
ihre
Blicke
kreuzten
sich
in
derselben
Richtung.
Vaciando
los
bolsillos
en
el
paraíso
del
amol
Sie
leerten
ihre
Taschen
im
Paradies
der
Liebe,
Pateando
en
la
entrada
a
un
portero
dormilón
traten
am
Eingang
einen
schläfrigen
Türsteher.
Pasaron
las
semanas
y
chino
decidió
Die
Wochen
vergingen
und
der
Chinese
beschloss,
Al
final
tirar
de
pipas
y
hacer
una
buena
opción
schließlich
zur
Waffe
zu
greifen
und
eine
gute
Entscheidung
zu
treffen.
Se
acercó
al
compra-venta
cacharros
de
ocasión
Er
ging
zum
Gebrauchtwarenladen,
Entrando
por
la
puerta
que
más
ropa
le
metió
trat
durch
die
Tür
ein,
und
zog
an,
was
ihm
gefiel.
Alias
"el
chino"
Alias
"der
Chinese"
Alias
"el
chino"
Alias
"der
Chinese"
Cruzó
la
calle
corriendo
en
el
flamante
azul
limón
Er
überquerte
rennend
die
Straße
in
dem
schicken
zitronenblauen
Wagen,
Pasaron
los
minutos
y
se
desvaneció
Minuten
vergingen
und
er
verschwand.
Era
tarde,
arrancó
el
coche
y
ella
nunca
apareció
Es
war
spät,
er
startete
den
Wagen,
und
sie
tauchte
nie
auf.
Las
sirenas
se
fundían
con
el
ruido
del
motor
Die
Sirenen
verschmolzen
mit
dem
Geräusch
des
Motors.
Todavía
tuvo
fuerzas
para
pasarse
el
control
Er
hatte
noch
die
Kraft,
die
Kontrolle
zu
umgehen,
Atropelló
a
un
policía,
de
lleno
le
dio
al
cabrón
überfuhr
einen
Polizisten,
traf
den
Mistkerl
voll.
Una
bala
entró
en
su
cuerpo,
quemó
su
corazón
Eine
Kugel
drang
in
seinen
Körper
ein,
verbrannte
sein
Herz,
Y
chino
fue
a
estrellarse
al
paraíso
del
amol
und
der
Chinese
krachte
ins
Paradies
der
Liebe.
Alias
"el
chino"
Alias
"der
Chinese"
Alias
"el
chino"
Alias
"der
Chinese"
Alias
"el
chino"
Alias
"der
Chinese"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Maria Sanz Beltran, Ricard Puigdomenech Baulenas
Attention! Feel free to leave feedback.