Loquillo - Calidad de Vida - translation of the lyrics into German

Calidad de Vida - Loquillotranslation in German




Calidad de Vida
Lebensqualität
Yo busco calidad de vida
Ich suche Lebensqualität
Mientras la gente se suicida
Während die Leute Selbstmord begehen
Un "Bloody Mary" a las doce
Ein "Bloody Mary" um zwölf
A pie de cama al despertar
Am Bett beim Aufwachen
Nada mejor se conoce
Nichts Besseres ist bekannt
Para volver a empezar
Um wieder anzufangen
Exijo calidad de vida
Ich verlange Lebensqualität
Mios sensaciones más queridas
Meine liebsten Gefühle
Un afeitado a navaja
Eine Rasur mit dem Rasiermesser
Un buen traje de mi sastre inglés
Ein guter Anzug von meinem englischen Schneider
Son la única medicina contra el mal pre-a-porter
Sind die einzige Medizin gegen das Prêt-à-porter-Übel
Eso es calidad
Das ist Qualität
Calidad de vida
Lebensqualität
Busco calidad
Ich suche Qualität
Buscando calidad de vida
Auf der Suche nach Lebensqualität
Llegué a aprender filosofía
Habe ich Philosophie gelernt
En restaurantes y coctelerías
In Restaurants und Cocktailbars
Un barman siempre junto a
Ein Barkeeper immer an meiner Seite
Tengo tratamiendo de VIP
Ich bekomme VIP-Behandlung
Desde Tokyo hasta Madrid
Von Tokio bis Madrid
Lucho por un placer sin medida
Ich kämpfe für maßloses Vergnügen
¡Qué fácil consumir mediocridad!
Wie leicht ist es doch, Mittelmäßigkeit zu konsumieren!
Sufro, y es porque todo en mi vida
Ich leide, und zwar weil alles in meinem Leben
Ha de pasar control de calidad
Eine Qualitätskontrolle bestehen muss
Mantengo calidad de vida
Ich bewahre Lebensqualität
Con su carmín en mis mejillas
Mit ihrem Lippenstift auf meinen Wangen
De la mano por la gran vía
Hand in Hand auf der Gran Vía
Paseando en limousina
In einer Limousine spazieren fahrend
En una pose total
In einer totalen Pose
¡Prestigio profesional!
Professionelles Prestige!
Eso es calidad
Das ist Qualität
Tragos, lecturas, besos y amigos
Drinks, Lektüren, Küsse und Freunde
¡Han de mostrarme su fiabilidad!
Sie müssen mir ihre Zuverlässigkeit beweisen!
Sabes que si te quedas conmigo
Du weißt, dass wenn du bei mir bleibst
¡Has de pasar control de calidad!
Du die Qualitätskontrolle bestehen musst!
¡De calidad!
Qualitäts-!
Busco calidad
Ich suche Qualität
Calidad de vida
Lebensqualität
Busco calidad
Ich suche Qualität
¡Calidad de vida!
Lebensqualität!
¡Busco calidad!
Ich suche Qualität!
¡Calidad de vida!
Lebensqualität!
¡Calidad de vida!
Lebensqualität!
¡Calidad de vida!
Lebensqualität!
¡Calidad de vida!
Lebensqualität!





Writer(s): Sanz Beltran Jose Maria, Urrutia Valenzuela Jaime


Attention! Feel free to leave feedback.