Lyrics and translation Loquillo - Cantores - Directo Teatro Almería
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cantores - Directo Teatro Almería
Певцы - Концерт в театре Альмерии
Ojalá
que
los
cielos
te
den
su
favor
О,
если
бы
небеса
даровали
тебе
свою
благосклонность
Y,
si
crees
en
un
Dios
te
crea
И,
если
ты
веришь
в
Бога,
он
тебя
создаст
Las
palabras
que
pueden
hacer
comprender
Слова,
которые
могут
помочь
понять
Hacen
daño
y
hay
que
ir
por
ellas
Причиняют
боль,
и
за
них
нужно
бороться
Cuando
la
dignidad
es
un
Judas
traidor
Когда
достоинство
– предатель,
как
Иуда
Y
la
paz
una
falsa
moneda
А
мир
– фальшивая
монета
No
quedará
más
camino
que
agarrar
el
timón
Не
останется
другого
пути,
кроме
как
взяться
за
штурвал
O
naufragar
en
esta
tormenta
Или
утонуть
в
этой
буре
Sostendré
esta
canción
hasta
que
la
verdad
Я
буду
петь
эту
песню,
пока
правда
Me
derrote
y
me
cierre
los
labios
Не
победит
меня
и
не
заставит
молчать
Entonces
mi
soledad
será
profunda
y
cruel
Тогда
мое
одиночество
станет
глубоким
и
жестоким
Y
pondré
mi
guitarra
en
tus
manos
И
я
отдам
свою
гитару
в
твои
руки
Es
sencillo
cantar
por
cantar,
y
cantar
Легко
петь
просто
так,
петь,
Escondiendo
sonrisas
a
medias
Скрывая
полуулыбки
Es
muy
fácil
cantar
sin
mancharse
y
triunfar
Очень
легко
петь,
не
пачкаясь,
и
побеждать
Como
un
simple
muñeco
de
cuerda
Как
простая
заводная
кукла
Están
comprando
conciencias
como
mineral
Они
покупают
совесть,
как
минерал
Combustible
de
tumbas
abiertas
Топливо
для
открытых
могил
Es
más
fácil
obedecer
a
un
general
Проще
подчиниться
генералу
Que
saber
a
qué
pueblo
condena
Чем
знать,
какой
народ
он
обрекает
Sostendré
esta
canción
hasta
que
la
verdad
Я
буду
петь
эту
песню,
пока
правда
Me
derrote
y
me
cierre
los
labios
Не
победит
меня
и
не
заставит
молчать
Entonces
mi
soledad
será
profunda
y
cruel
Тогда
мое
одиночество
станет
глубоким
и
жестоким
Y
pondré
mi
guitarra
en
tus
manos
И
я
отдам
свою
гитару
в
твои
руки
Sostendré
esta
canción
hasta
que
la
verdad
Я
буду
петь
эту
песню,
пока
правда
Me
derrote
y
me
cierre
los
labios
Не
победит
меня
и
не
заставит
молчать
Entonces
mi
soledad
será
profunda
y
cruel
Тогда
мое
одиночество
станет
глубоким
и
жестоким
Y
pondré
mi
guitarra
en
tus
manos
И
я
отдам
свою
гитару
в
твои
руки
Y
pondré
mi
guitarra
en
tus
manos
И
я
отдам
свою
гитару
в
твои
руки
Y
pondré
mi
guitarra
en
tus
manos
И
я
отдам
свою
гитару
в
твои
руки
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabriel Sope├▒a Genzor, Gabriel Sopena Genzor
Attention! Feel free to leave feedback.