Loquillo - El Renegado - translation of the lyrics into German

El Renegado - Loquillotranslation in German




El Renegado
Der Abtrünnige
Piensas que no acepta las normas de tu sociedad
Du denkst, dass er die Normen deiner Gesellschaft nicht akzeptiert,
Por una simple carencia o falta de personalidad;
wegen eines einfachen Mangels oder fehlender Persönlichkeit;
Pero no hay nada más lejos de la realidad
Aber nichts liegt ferner von der Wahrheit,
Ahora dicta ley sin ocultar la verdad
jetzt diktiere ich mein Gesetz, ohne die Wahrheit zu verbergen.
Dudó, suplicó y pudo también transigir
Er zweifelte, flehte und hätte auch nachgeben können,
Pero cruzó la frontera por donde es fácil huir
aber er überquerte die Grenze, wo es leicht ist zu fliehen.
Viajó hacia la locura, aprendió muy bien la lección
Er reiste in den Wahnsinn, lernte seine Lektion sehr gut,
Se tragó todo su orgullo junto a su contradicción
schluckte seinen ganzen Stolz zusammen mit seinem Widerspruch.
Refugiado de falsas promesas
Flüchtling vor falschen Versprechungen,
Desertor sin rumbo fijo
Deserteur ohne festes Ziel,
Hablando como un renegado
redend wie ein Abtrünniger,
Náufrago de un mundo hundido
Schiffbrüchiger einer versunkenen Welt,
Como extranjero en patria ajena
wie ein Fremder in fremder Heimat,
Con billete de ida sin esperanza de vuelta
mit einem einfachen Fahrschein ohne Hoffnung auf Rückkehr.
Cansado ya de buscar lo que nunca encontró aquí
Müde, das zu suchen, was er hier nie gefunden hat,
Allí a donde va no le podrás seguir
dorthin, wo er hingeht, kannst du ihm nicht folgen.
No quiere sentirse parte del juego que un día debió jugar
Er will sich nicht als Teil des Spiels fühlen, das er eines Tages spielen musste,
Recorrió un largo camino para volverlo a intentar
er ist einen langen Weg gegangen, um es erneut zu versuchen.
Refugiado de falsas promesas, desertor sin rumbo fijo
Flüchtling vor falschen Versprechungen, Deserteur ohne festes Ziel,
Hablando como un renegado
redend wie ein Abtrünniger,
Náufrago de un mundo hundido
Schiffbrüchiger einer versunkenen Welt.
Como extranjero en patria ajena
Wie ein Fremder in fremder Heimat,
Con billete de ida sin esperanza de vuelta
mit einem einfachen Fahrschein ohne Hoffnung auf Rückkehr,
Sin esperanza de vuelta
ohne Hoffnung auf Rückkehr,
Sin esperanza de vuelta
ohne Hoffnung auf Rückkehr,
Sin esperanza de vuelta
ohne Hoffnung auf Rückkehr.





Writer(s): Jose Maria Sanz Beltran, Gabriel Sopena Genzor


Attention! Feel free to leave feedback.