Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
nadie
se
más
que
nadie
Dass
niemand
mehr
ist
als
ein
anderer
Que
el
odio
siempre
quede
atrás
Dass
der
Hass
stets
hinter
uns
bleibt
Que
todos
puedan
cantar
sin
miedo
Dass
alle
ohne
Angst
singen
können
Libertad,
Libertad,
Libertad
Freiheit,
Freiheit,
Freiheit
Con
la
palabra
y
sin
banderas
Mit
Worten
und
ohne
Fahnen
Conquistaremos
tiempos
de
paz
Erringen
wir
Zeiten
des
Friedens
Las
calles
serán
para
todos
Die
Straßen
gehören
allen
Libertad,
Libertad,
Libertad
Freiheit,
Freiheit,
Freiheit
Abrir
todas
las
ventanas
Öffnet
alle
Fenster
Es
hora
de
crecer
y
soñar
Es
ist
Zeit
zu
wachsen
und
zu
träumen
Cambiar
el
ayer
por
el
mañana
Tausche
das
Gestern
gegen
das
Morgen
Libertad,
Libertad,
Libertad
Freiheit,
Freiheit,
Freiheit
Borrar
las
fronteras,
salir
a
la
luz
Lösche
die
Grenzen,
tritt
ins
Licht
La
libertad
eres
tú.
Die
Freiheit
bist
du.
Abrir
las
ventanas,
dejad
que
entre
el
Sol
Öffne
die
Fenster,
lass
die
Sonne
herein
Rendirse
no
es
una
opción.
Aufgeben
ist
keine
Option.
Porque
hoy
imposible
no
hay
nada
Denn
heute
ist
nichts
unmöglich
Que
nadie
robe
la
ilusión
Lass
niemand
dir
die
Hoffnung
rauben
Que
vuelva
el
brillo
a
tu
mirada
Dass
der
Glanz
in
deinen
Augen
zurückkehrt
Es
momento
de
pasar
a
la
acción.
Jetzt
ist
die
Zeit
zu
handeln.
Que
nadie
sea
más
que
nadie
Dass
niemand
mehr
ist
als
ein
anderer
Que
el
odio
siempre
quede
atrás
Dass
der
Hass
stets
hinter
uns
bleibt
Que
todos
puedan
cantar
sin
miedo
Dass
alle
ohne
Angst
singen
können
Libertad,
Libertad,
Libertad
Freiheit,
Freiheit,
Freiheit
Libertad,
Libertad,
Libertad
Freiheit,
Freiheit,
Freiheit
Libertad,
Libertad,
Libertad
Freiheit,
Freiheit,
Freiheit
Libertad,
Libertad,
Libertad
Freiheit,
Freiheit,
Freiheit
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.