Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dicen
qué
me
repito
Sie
sagen,
ich
wiederhole
mich,
De
lo
claro
qué
hablo
weil
ich
so
klar
spreche.
Será
qué
no
me
entrego
Vielleicht,
weil
ich
mich
nicht
A
las
reglas
del
mercado
den
Regeln
des
Marktes
unterwerfe,
Porque
milito
en
la
razón
weil
ich
für
die
Vernunft
Del
pensamiento
ilustrado
des
aufgeklärten
Denkens
eintrete.
Me
siento
en
la
fractura
Ich
fühle
mich
im
Bruch
De
valores
qué
no
cuentan
von
Werten,
die
nicht
zählen.
No
siento
ningun
desprecio
Ich
empfinde
keine
Verachtung,
Tan
solo
indiferéncia
sondern
nur
Gleichgültigkeit.
Tuve
muchos
nombres
Ich
hatte
viele
Namen,
Me
vieron
con
otra
cara
sie
sahen
mich
mit
anderem
Gesicht,
Pero
siempre
fui
yo
aber
ich
war
immer
ich
selbst,
Marcando
una
línea
clara
der
eine
klare
Linie
zog.
Tuve
muchos
nombres
Ich
hatte
viele
Namen,
Me
vieron
con
otra
cara
sie
sahen
mich
mit
anderem
Gesicht,
Pero
siempre
fui
yo
aber
ich
war
immer
ich
selbst,
Marcando
una
línea
clara
der
eine
klare
Linie
zog.
Dicen
qué
me
repito
Sie
sagen,
ich
wiederhole
mich,
De
lo
claro
qué
hablo
weil
ich
so
klar
spreche,
Porque
milito
en
la
razón
weil
ich
für
die
Vernunft
Del
pensamiento
ilustrado
des
aufgeklärten
Denkens
eintrete.
Tuve
muchos
nombres
Ich
hatte
viele
Namen,
Me
vieron
con
otra
cara
sie
sahen
mich
mit
anderem
Gesicht,
Pero
siempre
fui
yo
aber
ich
war
immer
ich
selbst,
Marcando
una
línea
clara
der
eine
klare
Linie
zog.
Tuve
muchos
nombres
Ich
hatte
viele
Namen,
Me
vieron
con
otra
cara
sie
sahen
mich
mit
anderem
Gesicht,
Pero
siempre
fui
yo
aber
ich
war
immer
ich
selbst,
Marcando
una
línea
clara
der
eine
klare
Linie
zog,
Marcando
una
línea
clara
der
eine
klare
Linie
zog,
Marcando
una
línea
clara
der
eine
klare
Linie
zog.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Maria Sanz Beltran, Jaime Maria Martinez Stinus
Album
Balmoral
date of release
08-04-2008
Attention! Feel free to leave feedback.