Loquillo - Lisboa - translation of the lyrics into German

Lisboa - Loquillotranslation in German




Lisboa
Lissabon
Lisboa era brisa de Alfama y de mar
Lissabon war eine Brise von Alfama und Meer
Mar como lanzada de sal sin secar
Meer wie ein Wurf von ungetrocknetem Salz
Lisboa era el mundo, Lisboa era luz
Lissabon war die Welt, Lissabon war Licht
Lisboa era mía, Lisboa eras
Lissabon war mein, Lissabon warst du
Lisboa era un puerto donde yo atraqué
Lissabon war ein Hafen, wo ich anlegte
Lisboa era un sueño dentro del cuartel
Lissabon war ein Traum in der Kaserne
Que tus labios dulces supieron romper
Den deine süßen Lippen zu brechen wussten
Lisboa te amaba, como yo te amé
Lissabon liebte dich, so wie ich dich liebte
Derramando besos llegué hasta el final
Küsse vergießend kam ich bis zum Ende
Donde las palabras no quieren hablar
Wo die Worte nicht sprechen wollen
Me serví otro trago y otro trago más
Ich goss mir noch einen Drink ein und noch einen
Lisboa era el paso hacia la eternidad
Lissabon war der Schritt in die Ewigkeit
Lisboa pedía el poema mejor
Lissabon verlangte das beste Gedicht
La mirada más tierna, flores, la voz
Den zärtlichsten Blick, Blumen, die Stimme
La sangre más joven de mi corazón
Das jüngste Blut meines Herzens
Lisboa era el tiempo, Lisboa era yo
Lissabon war die Zeit, Lissabon war ich
Lisboa de barcos, turquesa y hollín
Lissabon der Schiffe, türkis und rußig
Lisboa y tu pecho, Lisboa y carmín
Lissabon und deine Brust, Lissabon und Karmin
Lisboa era un verso, Lisboa era el sol
Lissabon war ein Vers, Lissabon war die Sonne
Lisboa no tenía herida y lloró
Lissabon hatte keine Wunde und weinte
Derramando besos llegué hasta el final
Küsse vergießend kam ich bis zum Ende
Donde las palabras no quieren hablar
Wo die Worte nicht sprechen wollen
Me serví otro trago y otro trago más
Ich goss mir noch einen Drink ein und noch einen
Lisboa era el paso hacia la eternidad
Lissabon war der Schritt in die Ewigkeit
Lisboa fue lluvia, tabaco y canción
Lissabon war Regen, Tabak und Gesang
Liboa fue como un desgarro de ron
Lissabon war wie ein Riss von Rum
Que prendió en la almohada cuando amaneció
Der sich auf dem Kissen entzündete, als es dämmerte
Lisboa gritaba cuando dije adiós
Lissabon schrie, als ich Abschied nahm
Lisboa me grita diez años después
Lissabon schreit mich zehn Jahre später an
La voz más amarga, más dura que ayer
Die bitterste Stimme, härter als gestern
Lisboa me cuenta que te abandoné
Lissabon erzählt mir, dass ich dich verlassen habe
Y Lisboa te ama como yo te amé
Und Lissabon liebt dich, wie ich dich liebte
Derramando besos llegué hasta el final
Küsse vergießend kam ich bis zum Ende
Donde las palabras no quieren hablar
Wo die Worte nicht sprechen wollen
Me serví otro trago y otro trago más
Ich goss mir noch einen Drink ein und noch einen
Lisboa era el paso hacia la eternidad
Lissabon war der Schritt in die Ewigkeit
Derramando besos llegué hasta el final
Küsse vergießend kam ich bis zum Ende
Donde las palabras no quieren hablar
Wo die Worte nicht sprechen wollen
Me serví otro trago y otro trago más
Ich goss mir noch einen Drink ein und noch einen
Lisboa era el paso hacia la eternidad
Lissabon war der Schritt in die Ewigkeit
Lisboa era el paso hacia la eternidad
Lissabon war der Schritt in die Ewigkeit





Writer(s): Gabriel Sopena Genzor


Attention! Feel free to leave feedback.