Lyrics and translation Loquillo - Paseo Solo
Paseo Solo
Одинокая прогулка
Me
gusta
meterme
en
tu
ducha
cuando
tú
estás
dentro,
Мне
нравится
залезть
к
тебе
в
душ,
когда
ты
там,
Me
gusta
sorprenderte
por
la
espalda
cuando
no
me
ves,
Мне
нравится
подкрасться
к
тебе
сзади,
когда
ты
меня
не
видишь,
Clavarte
en
la
penumbra
de
rodillas,
de
pie,
en
cualquier
sitio,
Прижать
тебя
в
полумраке
на
коленях,
стоя,
где
угодно,
Caer
como
un
corsario
en
tu
garganta
y
robar
tu
olor
Напасть,
как
корсар,
на
твою
шею
и
украсть
твой
запах
Tu
imagen
está
en
mi
pecho,
Твой
образ
у
меня
в
груди,
Tu
voz
en
mis
oídos,
Твой
голос
в
моих
ушах,
Y
eso
puede
ser
o
todo
o
nada,
ni
yo
lo
mismo
lo
sé
И
это
может
быть
всё
или
ничего,
даже
я
сам
не
знаю
Nadie
va
a
vivir
mis
cosas
como
yo
las
vivos,
Никто
не
проживет
мою
жизнь
так,
как
я
её
проживаю,
Ni
a
nadie
va
a
saberle
como
a
mí
mi
trago
de
Jim
Bean,
И
никто
не
оценит,
как
я,
мой
глоток
Jim
Bean,
Ni
el
bien
intencionado
personal
al
que
yo
llamo
amigos,
И
даже
те
доброжелательные
люди,
которых
я
зову
друзьями,
Podría
regalarme
aquella
vida
que
me
hará
feliz.
Не
смогут
подарить
мне
ту
жизнь,
которая
сделает
меня
счастливым
Ya
sé
que
no
podría,
Я
знаю,
что
не
смог
бы,
Nadie
intentar
hacerlo,
Никто
не
смог
бы
попытаться,
Nadie
con
la
magia
refinada
con
que
lo
haces
tú
Никто
с
той
изысканной
магией,
с
которой
это
делаешь
ты
Ya
sé
que
no
podría,
Я
знаю,
что
не
смог
бы,
Nadie
intentar
hacerlo,
Никто
не
смог
бы
попытаться,
Nadie
con
la
magia
refinada
con
que
lo
haces
tú
Никто
с
той
изысканной
магией,
с
которой
это
делаешь
ты
Quisiera
desearlo
únicamente
para
andar
contigo,
Я
бы
хотел
пожелать
этого
только
для
того,
чтобы
быть
с
тобой,
Sentirme
un
tipo
simple,
un
muchachote
que
no
ha
de
pensar,
Чувствовать
себя
простым
парнем,
беззаботным
юнцом,
Comer
con
tu
familia
los
Domingos,
comprar
en
el
Híper
Обедать
с
твоей
семьей
по
воскресеньям,
ходить
за
покупками
в
гипермаркет
Y
nunca
más
tener
ningún
problema
en
buscar
mi
lugar
И
никогда
больше
не
искать
своё
место
в
жизни
Paseo
solo
y
dentro,
Гуляю
один,
но
внутри,
Te
llevo
a
ti
conmigo,
Ношу
тебя
с
собой,
Y
eso
puede
ser
o
todo
o
nada
¿Qué
otra
cosa
decir?
И
это
может
быть
всё
или
ничего.
Что
еще
сказать?
Paseo
solo
y
dentro,
Гуляю
один,
но
внутри,
Te
llevo
a
ti
conmigo,
Ношу
тебя
с
собой,
Y
eso
puede
ser
o
todo
o
nada
¿Qué
otra
cosa
decir?
И
это
может
быть
всё
или
ничего.
Что
еще
сказать?
Paseo
solo
y
dentro,
Гуляю
один,
но
внутри,
Te
llevo
a
ti
conmigo,
Ношу
тебя
с
собой,
Paseo
solo
y
dentro,
Гуляю
один,
но
внутри,
Te
llevo
a
ti
conmigo,
Ношу
тебя
с
собой,
Paseo
solo
y
dentro,
Гуляю
один,
но
внутри,
Te
llevo
a
ti
conmigo,
Ношу
тебя
с
собой,
Y
eso
puede
ser
o
todo
o
nada
¿Qué
otra
cosa
decir?
И
это
может
быть
всё
или
ничего.
Что
еще
сказать?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sabino Mendez Ramos
Attention! Feel free to leave feedback.