Lyrics and translation Loquillo - Sólo Un Sueño (Something Girls) - 2013 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sólo Un Sueño (Something Girls) - 2013 Remastered Version
Всего лишь мечта (Something Girls) - версия 2013 года, ремастеринг
Por
ahí
va
la
tentación
Вон
там
идет
искушение,
Vaya
chica
que
acabo
de
ver
Вот
это
девушка,
которую
я
только
что
увидел.
Todo
el
mundo
la
mira
al
pasar
Все
смотрят
на
нее,
когда
она
проходит
мимо,
Ni
un
solo
defecto
le
encontrarás
Ни
единого
изъяна
в
ней
не
найдешь.
Mas,
todos
me
aconsejan
que
la
intente
olvidar
Но
все
советуют
мне
попытаться
забыть
ее,
Ya
sé
que
es
algo
golfa,
pero
eso
me
da
igual
Я
знаю,
что
она
немного
ветрена,
но
мне
все
равно.
¡Joder
tíos!,
qué
buena
está
Черт
возьми,
ребята,
какая
же
она
красивая!
Ahí
está,
es
mi
ilusión
Вот
она,
моя
мечта.
Aparcado
hay
un
Cadillac
На
парковке
стоит
Кадиллак,
En
la
tienda
esperándola
В
магазине,
ожидая
ее.
Ese
coche
tiene
mucha
más
clase
que
yo
Эта
машина
намного
круче,
чем
я,
Quizás
algún
día
lo
pueda
comprar
Может
быть,
когда-нибудь
я
смогу
купить
такой.
Ahora
ni
la
gasolina
podría
pagar
Сейчас
я
даже
бензин
не
могу
себе
позволить.
Es
solo
un
sueño,
jaja,
puede
ser
verdad
Это
всего
лишь
мечта,
ха-ха,
но
она
может
стать
реальностью.
Algo
he
de
hacer
y
perseguir
Я
должен
что-то
сделать
и
добиться
своего.
Por
las
noches
me
puse
a
currar
Ночами
я
начал
работать,
Y,
poco
a
poco,
conseguí
ahorrar
И,
понемногу,
мне
удалось
накопить.
Dirán
que
soy
rico
y
puedo
preguntar
Скажут,
что
я
богат
и
могу
узнать
El
precio
de
la
chica
y
de
ese
Cadillac
Цену
этой
девушки
и
того
Кадиллака.
Ahora
mi
sueño
se
va
a
hacer
realidad
Теперь
моя
мечта
осуществится.
Parece
mentira,
pero
es
verdad
В
это
трудно
поверить,
но
это
правда.
Fijáos
bien,
lo
conseguí
Смотрите
внимательно,
я
добился
своего!
Esa
chica
a
mi
casa
llamó
Эта
девушка
позвонила
мне
домой,
Y
en
la
puerta
estaba
el
Cadillac
И
у
дверей
стоял
Кадиллак.
Quizá
sea
un
sueño
que
no
volverá
Возможно,
это
сон,
который
больше
не
повторится.
Ahora
voy
con
ella
y
con
el
coche
a
pasear
Теперь
я
катаюсь
с
ней
на
машине,
Todo
lo
demás
no
me
tiene
que
importar
Обо
всем
остальном
мне
не
нужно
беспокоиться.
Es
solo
un
sueño,
ja,
he
de
aprovechar
Это
всего
лишь
мечта,
ха,
я
должен
воспользоваться
этим.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cochran, Sheely
Attention! Feel free to leave feedback.