Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Soon is Soon?
Wie bald ist bald?
Putting
it
off
Wir
schieben
es
auf
We
keep
putting
it
off
Wir
schieben
es
immer
weiter
auf
As
though
we're
waiting
for
the
bluest
moon
Als
ob
wir
auf
den
seltensten
Vollmond
warten
würden
Defer
it,
procrastinate
Verschieben,
verzögern
But
soon
it
will
be
too
late
Aber
bald
wird
es
zu
spät
sein
Tell
me,
how
soon
is
soon
Sag
mir,
wie
bald
ist
bald?
I
can
hear
it
in
the
distance
Ich
kann
es
in
der
Ferne
hören
A
storm
making
its
approach
Ein
Sturm
zieht
auf
Can
we
get
through
it
this
time
Können
wir
es
diesmal
überstehen
If
we
prepare
for
it
to
encroach
Wenn
wir
uns
darauf
vorbereiten,
dass
er
näher
kommt?
I'm
not
asking
for
anything
but
Ich
bitte
um
nichts
weiter
als
Co-operation
Zusammenarbeit
Putting
it
off
Wir
schieben
es
auf
We
keep
putting
it
off
Wir
schieben
es
immer
weiter
auf
As
though
we're
waiting
for
the
bluest
moon
Als
ob
wir
auf
den
seltensten
Vollmond
warten
würden
Defer
it,
procrastinate
Verschieben,
verzögern
But
soon
it
will
be
too
late
Aber
bald
wird
es
zu
spät
sein
Tell
me,
how
soon
is
soon
Sag
mir,
wie
bald
ist
bald?
Defer
it,
procrastinate
Verschieben,
verzögern
Defer
it,
procrastinate
Verschieben,
verzögern
Defer
it,
procrastinate
Verschieben,
verzögern
Defer
it,
procrastinate
Verschieben,
verzögern
Don't
tell
me
there's
no
time
Sag
mir
nicht,
dass
keine
Zeit
ist
If
we
begin
now,
we'll
get
it
done
Wenn
wir
jetzt
anfangen,
schaffen
wir
es
Don't
tell
me
to
get
in
line
Sag
mir
nicht,
ich
soll
mich
hinten
anstellen
When
you
know
I
am
the
only
one
Wenn
du
weißt,
dass
ich
der
Einzige
bin
I'm
not
asking
for
anything
but
Ich
bitte
um
nichts
weiter
als
Co-operation
Zusammenarbeit
Putting
it
off
Wir
schieben
es
auf
We
keep
putting
it
off
Wir
schieben
es
immer
weiter
auf
As
though
we're
waiting
for
the
bluest
moon
Als
ob
wir
auf
den
seltensten
Vollmond
warten
würden
Defer
it,
procrastinate
Verschieben,
verzögern
But
soon
it
will
be
too
late
Aber
bald
wird
es
zu
spät
sein
Tell
me,
how
soon
is
soon
Sag
mir,
wie
bald
ist
bald?
Defer
it,
procrastinate
Verschieben,
verzögern
Defer
it,
procrastinate
Verschieben,
verzögern
Defer
it,
procrastinate
Verschieben,
verzögern
Defer
it,
procrastinate
Verschieben,
verzögern
Defer
it,
procrastinate
Verschieben,
verzögern
Defer
it,
procrastinate
Verschieben,
verzögern
Defer
it,
procrastinate
Verschieben,
verzögern
Defer
it,
procrastinate
Verschieben,
verzögern
Putting
it
off
Wir
schieben
es
auf
We
keep
putting
it
off
Wir
schieben
es
immer
weiter
auf
As
though
we're
waiting
for
the
bluest
moon
Als
ob
wir
auf
den
seltensten
Vollmond
warten
würden
Defer
it,
procrastinate
Verschieben,
verzögern
But
soon
it
will
be
too
late
Aber
bald
wird
es
zu
spät
sein
Tell
me,
how
soon
is
soon
Sag
mir,
wie
bald
ist
bald?
Putting
it
off
Wir
schieben
es
auf
We
keep
putting
it
off
Wir
schieben
es
immer
weiter
auf
As
though
we're
waiting
for
the
bluest
moon
Als
ob
wir
auf
den
seltensten
Vollmond
warten
würden
Defer
it,
procrastinate
Verschieben,
verzögern
But
soon
it
will
be
too
late
Aber
bald
wird
es
zu
spät
sein
Tell
me,
how
soon
is
soon
Sag
mir,
wie
bald
ist
bald?
Defer
it,
procrastinate
Verschieben,
verzögern
Defer
it,
procrastinate
Verschieben,
verzögern
Defer
it,
procrastinate
Verschieben,
verzögern
Defer
it,
procrastinate
Verschieben,
verzögern
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Bailey-graham
Album
Pensive
date of release
05-03-2021
Attention! Feel free to leave feedback.