Lyrics and translation Lora feat. Shift - Până în Rai
Caldura
de
topeste
gheata
din
pahar
Тепло
Тает
лед
из
стекла
Fetele
mele
pe
plaja,
restul
sunt
pe
bar
Мои
девочки
на
пляже,
остальные
на
баре
Cum
o
facem
noi,
n-o
face
nimeni
Как
мы
это
делаем,
никто
этого
не
делает
Poate
numai
Katy
Perry,
pana
la
finalul
serii
Может
быть,
только
Кэти
Перри,
до
конца
вечера
E-atat
de
cald
ca
si
soarele
vrea
umbra
Это-так
жарко,
как
солнце
хочет
тени
Dar
nu
mai
stie
unde
sa
se-ascunda
Но
он
больше
не
знает,
где
спрятаться
Cand
vine
seara
incepe
sa-mi
placa
Когда
наступает
вечер,
мне
начинает
нравиться
Incepe
sa-ti
placa,
de
parca
Как
будто
тебе
это
нравится.
Cum
ne-aprindem
noi,
ne-atingem
noi
Как
мы
зажигаем
себя,
мы
прикасаемся
к
себе
Cum
stralucim,
ne
topim
noi
doi,
ne
iubim
noi
doi
Как
мы
сияем,
мы
с
тобой
плавим,
мы
любим
друг
друга
Stii,
nu-s
altii
ca
noi
Знаешь,
таких,
как
мы,
нет.
Luni,
marti,
miercuri,
joi
Понедельник,
Вторник,
Среда,
Четверг
Vineri,
weekend
noi,
noi,
tot
noi
doi
Пятница,
новые
выходные,
мы,
ты
и
я
Te
pictez
pe
foi,
pana-n
Rai
doar
noi
Я
рисую
тебя
на
листах,
пока
на
небесах
только
мы
Stiu
ca
si
tu
vrei
Я
знаю,
что
ты
тоже
хочешь
Pana-n
Rai,
pana-n
Rai
До
небес,
до
небес
Pana-n
Rai,
pana-n
Rai
До
небес,
до
небес
Du-ma,
du-ma,
ce
mai
stai
Отвези
меня,
отвези
меня.
Du-ma,
du-ma,
ce
mai
stai
Отвези
меня,
отвези
меня.
Pana-n
Rai,
pana-n
Rai
До
небес,
до
небес
Pana-n
Rai,
pana-n
Rai
До
небес,
до
небес
Poti
sa
ma
duci
si
pe
cai
Ты
можешь
отвести
меня
на
лошадях.
Ca-n
Rapirea
din
Serai
Как
похищение
из
сераи
Pana-n
Rai,
pana-n
Rai
До
небес,
до
небес
Pana-n
Rai,
pana-n
Rai
До
небес,
до
небес
Du-ma,
du-ma,
ce
mai
stai
Отвези
меня,
отвези
меня.
Sa
bem
din
acelasi
pai
Давай
выпьем
из
одной
соломы.
Pana-n
Rai,
pana-n
Rai
До
небес,
до
небес
Pana-n
Rai,
pana-n
Rai
До
небес,
до
небес
Sa
faci
din
decembrie,
mai
yeah
Сделать
это
с
декабря,
май
да
Tu
esti
Raiul
meu
Ты
мой
рай
Da′
io
am
prea
multe
pacate
Да'io
у
меня
слишком
много
грехов
Esti
steaua
mea
Ты
моя
звезда
Tu
stralucesti
mai
mult
decat
toate
Вы
светите
больше,
чем
все
Pe
pielea
mea
nu-i
viciu
de-o
noapte
На
моей
коже
нет
ни
одной
ночи.
Ne
ratacim
printre
soapte
Мы
заблудились
среди
семи
Ma
duci
atat
de
departe
Ты
отнесешь
меня
так
далеко
Toti
fac
greseli
in
dragoste
Все
совершают
ошибки
в
любви
Noi
nu
gresim
prea
des
Мы
не
ошибаемся
слишком
часто
Fara
tine
nu-i
balanta
Без
тебя
это
не
весы
Cu
tine-i
Jah
Jah
bless
С
тобой
Джа
Джа
Блесс
Pana-n
Rai,
pana-n
Rai
До
небес,
до
небес
Pana-n
Rai,
pana-n
Rai
До
небес,
до
небес
Du-ma,
du-ma,
ce
mai
stai
Отвези
меня,
отвези
меня.
Du-ma,
du-ma,
ce
mai
stai
Отвези
меня,
отвези
меня.
Pana-n
Rai,
pana-n
Rai
До
небес,
до
небес
Pana-n
Rai,
pana-n
Rai
До
небес,
до
небес
Poti
sa
ma
duci
si
pe
cai
Ты
можешь
отвести
меня
на
лошадях.
Ca-n
Rapirea
din
Serai
Как
похищение
из
сераи
Pana-n
Rai,
pana-n
Rai
До
небес,
до
небес
Pana-n
Rai,
pana-n
Rai
До
небес,
до
небес
Du-ma,
du-ma,
ce
mai
stai
Отвези
меня,
отвези
меня.
Sa
bem
din
acelasi
pai
Давай
выпьем
из
одной
соломы.
Pana-n
Rai,
pana-n
Rai
До
небес,
до
небес
Pana-n
Rai,
pana-n
Rai
До
небес,
до
небес
Sa
faci
din
decembrie,
mai
yeah
Сделать
это
с
декабря,
май
да
Ce
va
fi,
cat
de
putin
Что
будет,
как
мало
Doar
asa
reusesc
sa
ma
mentin
Только
так
я
могу
держать
себя
в
руках.
Ce
va
fi,
cat
de
putin
Что
будет,
как
мало
Oricat
as
incerca,
nu
pot
sa
ma
abtin
Как
бы
я
ни
старался,
я
не
могу
сдержаться
Pana-n
Rai,
pana-n
Rai
До
небес,
до
небес
Pana-n
Rai,
pana-n
Rai
До
небес,
до
небес
Du-ma,
du-ma,
ce
mai
stai
Отвези
меня,
отвези
меня.
Du-ma,
du-ma,
ce
mai
stai
Отвези
меня,
отвези
меня.
Pana-n
Rai,
pana-n
Rai
До
небес,
до
небес
Pana-n
Rai,
pana-n
Rai
До
небес,
до
небес
Poti
sa
ma
duci
si
pe
cai
Ты
можешь
отвести
меня
на
лошадях.
Ca-n
Rapirea
din
Serai
Как
похищение
из
сераи
Pana-n
Rai,
pana-n
Rai
Push-n
Rai,
push-n
Rai
Pana-n
Rai,
pana-n
Rai
Push-n
Rai,
push-n
Rai
Du-ma,
du-ma,ce
mai
stai
Ду-Ма,
Ду
- Ма,
се
скоростной
рельс
Sa
bem
din
acelasi
pai
Высокая
скорость
bem
din
acela
высокая
скорость
Pana-n
Rai,
pana-n
Rai
Push-n
Rai,
push-n
Rai
Pana-n
Rai,
pana-n
Rai
Push-n
Rai,
push-n
Rai
Sa
faci
din
decembrie,
mai
yeah
Highina
faci
din
decembrie,
так
как
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabriel Mihai Istrate, Laura Petrescu, Lucian Nagy, Robert Andrei Niculae, Serban Cazan, Tudor Fornea
Attention! Feel free to leave feedback.