Lyrics and translation Lora - Ne împotrivim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne împotrivim
Мы сопротивляемся
De
ce
te
uiti
urat
la
mine,
iar
Почему
ты
так
сердито
смотришь
на
меня,
ведь
Stii
ca
m-ai
vrea,
dar
inca
nu
ti-e
clar
Ты
знаешь,
что
хочешь
меня,
но
тебе
ещё
не
всё
ясно
De
ce
ma
schimb,
cand
sunt
in
preajma
ta
Почему
я
меняюсь,
когда
ты
рядом
Iar
intrebam,
dar
stim
deja
Мы
снова
спрашиваем,
но
уже
знаем
ответ
Ne
asezam
pe
locuri
opuse
Мы
садимся
по
разные
стороны
Niciunul
din
noi
nu
vrea
sa
incerce
Никто
из
нас
не
хочет
попробовать
In
interior
sunt
flacari
si
nu
se
Внутри
пылает
пламя,
и
оно
не
Sting
cand
o
ardem
rece
Гаснет,
когда
мы
ведём
себя
холодно
Uite-ne,
uite-ne,
uite-ne
Посмотри
на
нас,
посмотри
на
нас,
посмотри
на
нас
Cum
uitam
de
noi,
cand
ne
privim
Как
мы
забываем
о
себе,
когда
смотрим
друг
на
друга
Daca
ne,
daca
ne,
daca
ne
Если
мы,
если
мы,
если
мы
Potrivim,
de
ce
ne
impotrivim
Подходим
друг
другу,
почему
мы
сопротивляемся
Unde
e,
unde
e,
unde
e
Где
же,
где
же,
где
же
Dragostea,
cand
ne
facem
ca
n-o
simtim
Любовь,
когда
мы
делаем
вид,
что
не
чувствуем
её
Daca
ne,
daca
ne,
daca
ne
Если
мы,
если
мы,
если
мы
Potrivim,
de
ce
ne
impotrivim
Подходим
друг
другу,
почему
мы
сопротивляемся
Daca
ne
potrivim
Если
мы
подходим
друг
другу
De
ce
ne
impotrivim
Почему
мы
сопротивляемся
De
la
o
vreme
crezi
doar
in
abandon
С
недавних
пор
ты
веришь
только
в
отчаяние
Fugi
de
dragoste,
de
parca-i
maraton
Бежишь
от
любви,
как
будто
это
марафон
Inima
o
pariezi,
e
doar
un
jeton
Ставишь
на
кон
свое
сердце,
как
фишку
Si
te
miri
ca
pierzi
din
nou
si
din
nou
И
удивляешься,
что
проигрываешь
снова
и
снова
Ne
asezam
pe
locuri
opuse
Мы
садимся
по
разные
стороны
Niciunul
din
noi
nu
vrea
sa
incerce
Никто
из
нас
не
хочет
попробовать
In
interior
sunt
flacari
si
nu
se
Внутри
пылает
пламя,
и
оно
не
Sting
cand
o
ardem
rece
Гаснет,
когда
мы
ведём
себя
холодно
Uite-ne,
uite-ne,
uite-ne
Посмотри
на
нас,
посмотри
на
нас,
посмотри
на
нас
Cum
uitam
de
noi,
cand
ne
privim
Как
мы
забываем
о
себе,
когда
смотрим
друг
на
друга
Daca
ne,
daca
ne,
daca
ne
Если
мы,
если
мы,
если
мы
Potrivim,
de
ce
ne
impotrivim
Подходим
друг
другу,
почему
мы
сопротивляемся
Unde
e,
unde
e,
unde
e
Где
же,
где
же,
где
же
Dragostea,
cand
ne
facem
ca
n-o
simtim
Любовь,
когда
мы
делаем
вид,
что
не
чувствуем
её
Daca
ne,
daca
ne,
daca
ne
Если
мы,
если
мы,
если
мы
Potrivim,
de
ce
ne
impotrivim
Подходим
друг
другу,
почему
мы
сопротивляемся
Stii
ca
vor
sa
ne
convinga
Ты
знаешь,
они
хотят
убедить
нас
Ca
n-avem
nicio
sansa,
nu,
oricat
de
mica
Что
у
нас
нет
ни
единого
шанса,
нет,
даже
самого
маленького
Dar
stii
ca
nu
tre'
sa-ti
fie
frica
Но
ты
знаешь,
что
не
нужно
бояться
Daca
inima
vrea,
mintea
n-are
ce
sa
zica
Если
хочет
сердце,
разум
не
может
ничего
сказать
Stii
ca
vor
sa
ne
convinga
Ты
знаешь,
они
хотят
убедить
нас
Ca
n-avem
nicio
sansa,
nu,
oricat
de
mica
Что
у
нас
нет
ни
единого
шанса,
нет,
даже
самого
маленького
Dar
stii
ca
nu
tre'
sa-ti
fie
frica
Но
ты
знаешь,
что
не
нужно
бояться
Daca
inima
vrea,
mintea
n-are
ce
sa
zica
Если
хочет
сердце,
разум
не
может
ничего
сказать
Uite-ne,
uite-ne,
uite-ne
Посмотри
на
нас,
посмотри
на
нас,
посмотри
на
нас
Cum
uitam
de
noi,
cand
ne
privim
Как
мы
забываем
о
себе,
когда
смотрим
друг
на
друга
Daca
ne,
daca
ne,
daca
ne
Если
мы,
если
мы,
если
мы
Potrivim,
de
ce
ne
impotrivim
Подходим
друг
другу,
почему
мы
сопротивляемся
Unde
e,
unde
e,
unde
e
Где
же,
где
же,
где
же
Dragostea,
cand
ne
facem
ca
n-o
simtim
Любовь,
когда
мы
делаем
вид,
что
не
чувствуем
её
Daca
ne,
daca
ne,
daca
ne
Если
мы,
если
мы,
если
мы
Potrivim,
de
ce
ne
impotrivim
Подходим
друг
другу,
почему
мы
сопротивляемся
De
ce
ne
impotrivim
Почему
мы
сопротивляемся
De
ce
ne
impotrivim
Почему
мы
сопротивляемся
De
ce
ne
impotrivim
Почему
мы
сопротивляемся
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Florin Boka, Lucian Nagy, Serban Cazan, Theea Miculescu
Attention! Feel free to leave feedback.