Lyrics and translation Lorage - Patience
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
it
ask
us
Вот
оно,
спроси
у
нас
Mes
passions,
c'est
brûler
les
étapes,
monter
les
étages
Моя
страсть
- жечь
мосты,
взбираться
на
этажи,
Démanteler
les
étalages
et
les
assassiner
sans
laisser
d'tâches
Разносить
прилавки
и
убивать,
не
оставляя
следов.
J'crois
qu't'es
un
peu
pâle,
bois
du
bêta-carotène
Кажется,
ты
немного
бледная,
выпей
морковно-свекольного
сока,
Reste
bien
chez
toi,
tu
la
connais
déjà
la
quarantaine
И
сиди
дома,
карантин
ты
и
так
знаешь.
Avant
j'avais
peur
de
pas
avoir
assez
d'matières
dans
l'assiette
Раньше
я
боялся,
что
у
меня
будет
недостаточно
еды
в
тарелке,
Maintenant
la
vie
d'adulte
m'attire
vers
la
sieste
Теперь
взрослая
жизнь
тянет
меня
вздремнуть.
C'est
qu'la
Colombie
me
manque,
le
Mexique
aussi
Мне
не
хватает
Колумбии,
Мексики
тоже.
Sers
nous
un
mezcal
senior,
même
si
j'aime
nos
cuites
au
cidre
Налей-ка
нам
мескаля,
сеньор,
хоть
я
и
люблю
наши
попойки
с
сидром.
J'ai
voyagé
assez
pour
qu'on
m'oublie
Я
путешествовал
достаточно,
чтобы
меня
забыли.
Plus
d'amour
pour
le
règne
animal
que
la
folie
des
Hommes
comme
Mowgli
Больше
люблю
царство
животных,
чем
безумие
людей,
как
Маугли.
Jour
après
jour
j'aiguise
ma
machette
День
за
днем
я
точу
свой
мачете.
Hémoglobine
sur
ma
manchette
Гемоглобин
на
моем
манжете.
P't'être
un
peu
trop
chill,
j'ai
fumé
tout
mon
shit
Может,
слишком
расслабился,
выкурил
весь
свой
стафф.
Polarisé
par
deux
extrêmes,
heureusement
que
la
roue
tourne
Разорванный
между
двумя
крайностями,
к
счастью,
колесо
вертится.
Un
monstre
enfermé
dans
ma
peau,
comme
dans
Naruto
Монстр,
запертый
в
моей
плоти,
как
в
Наруто.
Un
cercle
vicieux
où
l'officiel
est
officieux
Порочный
круг,
где
формальное
неформально.
Oui,
chaque
jours,
tu
t'demandes
pourquoi
tu
taff
ici
Да,
каждый
день
ты
спрашиваешь
себя,
какого
черта
ты
здесь
работаешь.
Scred
en
connexion,
j'efface
l'indélébile
В
секретной
связи,
я
стираю
несмываемое.
Mais
j'collectionne
les
addictions
Но
коллекционирую
зависимости,
Comme
un
p'tit
con
débile
qui
avale
des
billes
Как
глупый
ребенок,
глотающий
шарики.
On
est
gavé
d'informations
sans
valeurs
nutritives
Мы
перекормлены
информацией
без
питательной
ценности.
Dopamine
fugitive
comme
des
junkies
à
la
première
notif
Дофамин
мимолетен,
как
наркоманы
при
первом
уведомлении.
L'estomac
plein,
milles
problèmes
Полный
желудок
- тысяча
проблем.
L'estomac
vide,
qu'un
problème
Пустой
желудок
- одна
проблема.
Pas
là
pour
plaire
j'mange
dans
la
poubelle
Я
не
для
того,
чтобы
нравиться,
я
ем
из
мусорного
ведра.
J'donne
plus
mon
CV,
j'te
tends
ma
carte
de
visite
Я
больше
не
даю
свое
резюме,
я
протягиваю
тебе
свою
визитку.
Ne
jamais
sous-estimer
un
débutant
qui
apprend
vite
Никогда
не
стоит
недооценивать
новичка,
который
быстро
учится.
J'détestais
cette
résistance
Я
ненавидел
это
сопротивление.
J'ai
testé
ma
résilience
Я
проверил
свою
стойкость.
J'ai
frôlé
le
vrai
silence,
et
j'suis
toujours
là
Я
коснулся
настоящей
тишины,
и
я
все
еще
здесь.
Je
l'aurai
ma
résidence
Я
получу
свою
резиденцию.
Chaque
pas
a
une
incidence
Каждый
шаг
имеет
значение.
J'manifeste
l'évidence,
j'en
r'viens
toujours
pas
Я
проявляю
очевидное,
но
все
еще
не
могу
в
это
поверить.
J'détestais
cette
résistance
Я
ненавидел
это
сопротивление.
J'ai
testé
ma
résilience
Я
проверил
свою
стойкость.
J'ai
frôlé
le
vrai
silence,
et
j'suis
toujours
là
Я
коснулся
настоящей
тишины,
и
я
все
еще
здесь.
Je
l'aurai
ma
résidence
Я
получу
свою
резиденцию.
Chaque
pas
a
une
incidence
Каждый
шаг
имеет
значение.
J'manifeste
l'évidence,
j'en
r'viens
toujours
pas
Я
проявляю
очевидное,
но
все
еще
не
могу
в
это
поверить.
J'reste
confiant
Я
остаюсь
уверенным,
Parce
que
j'connais
ces
jours
tristes
et
gonflants
Потому
что
я
знаю
эти
грустные
и
утомительные
дни.
Aujourd'hui,
j'brise
des
conflits,
j'fais
d'la
confiote
Сегодня
я
разрушаю
конфликты,
я
варю
варенье.
J'manifeste
mes
désires
Я
проявляю
свои
желания.
Si
c'était
facile,
tout
l'monde
le
ferai
Если
бы
это
было
легко,
все
бы
это
делали.
Alors
ton
commentaire
tu
peux
l'prendre
en
levrette
Так
что
свой
комментарий
ты
можешь
засунуть
себе
знаешь
куда.
Pour
accepter
une
critique
il
faut
que
ce
soit
en
face
Чтобы
принять
критику,
она
должна
быть
высказана
в
лицо,
Pour
voir
si
t'en
vaut
la
peine
et
si
t'as
les
idées
en
place
Чтобы
увидеть,
стоишь
ли
ты
этого
и
есть
ли
у
тебя
четкие
идеи.
Partir
en
martyre
ou
survivre
en
bourreau
Уйти
мучеником
или
выжить
палачом?
Karma
rancunier,
j'fais
c'te
randonnée,
veste
rembourrée
Злопамятная
карма,
я
иду
в
этот
поход
в
пуховике.
Pour
mes
rêves,
je
charbonne
comme
personne
Ради
своих
мечтаний
я
пашу
как
никто
другой.
Est-ce
que
tu
m'perçois?
J'lobotomise
comme
perceuse
Ты
меня
понимаешь?
Я
делаю
лоботомию,
как
дрелью.
Batman
au
rabais,
mais
sans
la
gueule
à
Ben
Affleck
Дешевый
Бэтмен,
но
без
морды
Бена
Аффлека.
J'ai
jamais
guéri
ma
dépression,
j'ai
juste
appris
à
faire
avec
Я
так
и
не
вылечил
свою
депрессию,
просто
научился
с
ней
жить.
Faux
anticapitalistes
un
peu
trop
près
d'leurs
sous
Фальшивые
антикапиталисты,
слишком
привязанные
к
своим
деньгам,
Qui
même
en
pleine
apocalypse
te
lâcheraient
pas
un
pet
de
r'ssources
Которые
даже
в
апокалипсис
не
дадут
тебе
и
крошки
ресурсов.
Entre
nous
c'est
eux
qui
ont
le
plus
de
chances
d'être
violents
Между
нами,
именно
они
имеют
больше
всего
шансов
стать
жестокими.
Ma
couleur
à
moi
le
nec
plus
ultra
violet
Мой
цвет
- ультрафиолет.
Pardon
pour
la
surconsommation
impardonnable
Прости
за
непростительное
перепотребление.
J'ai
été
ridicule
comme
un
anniversaire
au
McDonald
Я
был
смешон,
как
день
рождения
в
Макдональдсе.
Jamais
vraiment
eu
besoin
d'rien
Мне
никогда
особо
ничего
не
было
нужно.
On
s'arrêtera
pas
de
rire
Мы
не
перестанем
смеяться.
Rien
de
pacifique
dans
une
guerre
civile
Нет
ничего
мирного
в
гражданской
войне.
On
avait
dit
que
c'était
la
dernière
Мы
же
договорились,
что
это
последняя.
Comme
la
cigarette
derrière
l'oreille
Как
сигарета
за
ухом.
Quelle
signification
derrière
nos
rêves
Какой
смысл
в
наших
снах?
J'éteins
ma
télé,
j'suis
un
bon
matelot
Я
выключаю
телевизор,
я
хороший
моряк.
Sinon
pourquoi
m'atteler
à
sortir
de
mon
matelas
Иначе
зачем
мне
вставать
с
матраса?
C'est
vain
d'en
parler,
douloureux
de
se
taire
Говорить
об
этом
бесполезно,
молчать
больно,
S'ils
censurent
systématiquement
les
héros
de
cette
Terre
Если
они
систематически
подвергают
цензуре
героев
этой
Земли.
Fausse
sagesse
contextuelle
protégée
par
je
n'sais
pas
quel
sagex
Фальшивая
контекстуальная
мудрость,
защищенная
каким-то
хрен
пойми
чем.
Sérieusement
quand
est-ce
que
ce
cinéma
s'achève?
Серьезно,
когда
закончится
этот
цирк?
Perdu
entre
clairvoyance
et
paranoïa
Потерянный
между
проницательностью
и
паранойей,
Un
pied
dans
le
paranormal,
j'suis
un
casanier
nomade
Одной
ногой
в
паранормальном,
я
- домосед-кочевник.
J'm'inquiète
pour
tout
profondément
Я
глубоко
беспокоюсь
обо
всем.
Plus
confiant
qu'à
ma
première
démo
Более
уверен,
чем
на
своей
первой
демо-записи.
Bienvenue
dans
ma
démence
Добро
пожаловать
в
мое
безумие.
J'détestais
cette
résistance
Я
ненавидел
это
сопротивление.
J'ai
testé
ma
résilience
Я
проверил
свою
стойкость.
J'ai
frôlé
le
vrai
silence,
et
j'suis
toujours
là
Я
коснулся
настоящей
тишины,
и
я
все
еще
здесь.
Je
l'aurai
ma
résidence
Я
получу
свою
резиденцию.
Chaque
pas
a
une
incidence
Каждый
шаг
имеет
значение.
J'manifeste
l'évidence,
j'en
r'viens
toujours
pas
Я
проявляю
очевидное,
но
все
еще
не
могу
в
это
поверить.
J'détestais
cette
résistance
Я
ненавидел
это
сопротивление.
J'ai
testé
ma
résilience
Я
проверил
свою
стойкость.
J'ai
frôlé
le
vrai
silence,
et
j'suis
toujours
là
Я
коснулся
настоящей
тишины,
и
я
все
еще
здесь.
Je
l'aurai
ma
résidence
Я
получу
свою
резиденцию.
Chaque
pas
a
une
incidence
Каждый
шаг
имеет
значение.
J'manifeste
l'évidence,
j'en
r'viens
toujours
pas
Я
проявляю
очевидное,
но
все
еще
не
могу
в
это
поверить.
C'est
dans
la
boite
Снято!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lorage Lorage, Thibaud Sylvain Albert Vincent
Attention! Feel free to leave feedback.