Lyrics and translation Lorage - Patience
This
is
it
ask
us
Это
то,
о
чем
нас
спрашивают
Mes
passions,
c'est
brûler
les
étapes,
monter
les
étages
Мои
страсти-сжигать
ступени,
подниматься
по
этажам
Démanteler
les
étalages
et
les
assassiner
sans
laisser
d'tâches
Демонтировать
витрины
и
убивать
их,
не
оставляя
никаких
заданий
J'crois
qu't'es
un
peu
pâle,
bois
du
bêta-carotène
Мне
кажется,
ты
немного
бледный,
выпей
бета-каротин
Reste
bien
chez
toi,
tu
la
connais
déjà
la
quarantaine
Сиди
спокойно
дома,
тебе
уже
за
сорок,
ты
ее
знаешь
Avant
j'avais
peur
de
pas
avoir
assez
d'matières
dans
l'assiette
Раньше
я
боялся,
что
у
меня
не
хватит
материала
на
тарелке
Maintenant
la
vie
d'adulte
m'attire
vers
la
sieste
Теперь
взрослая
жизнь
тянет
меня
в
дремоту
C'est
qu'la
Colombie
me
manque,
le
Mexique
aussi
Дело
в
том,
что
я
скучаю
по
Колумбии,
скучаю
и
по
Мексике
Sers
nous
un
mezcal
senior,
même
si
j'aime
nos
cuites
au
cidre
Налей
нам
мескаля
для
взрослых,
хотя
я
люблю
наш
сидр
J'ai
voyagé
assez
pour
qu'on
m'oublie
Я
достаточно
путешествовал,
чтобы
меня
забыли
Plus
d'amour
pour
le
règne
animal
que
la
folie
des
Hommes
comme
Mowgli
Больше
любви
к
животному
миру,
чем
к
безумию
таких
людей,
как
Маугли
Jour
après
jour
j'aiguise
ma
machette
День
за
днем
я
точу
свое
мачете
Hémoglobine
sur
ma
manchette
Гемоглобин
на
моей
манжете
P't'être
un
peu
trop
chill,
j'ai
fumé
tout
mon
shit
Когда
ты
немного
остыл,
я
выкурил
все
свое
дерьмо
Polarisé
par
deux
extrêmes,
heureusement
que
la
roue
tourne
Поляризованный
двумя
крайностями,
к
счастью,
колесо
вращается
Un
monstre
enfermé
dans
ma
peau,
comme
dans
Naruto
Монстр,
запертый
в
моей
коже,
как
в
Наруто
Un
cercle
vicieux
où
l'officiel
est
officieux
Замкнутый
круг,
в
котором
официальное
является
неофициальным
Oui,
chaque
jours,
tu
t'demandes
pourquoi
tu
taff
ici
Да,
каждый
день
ты
удивляешься,
почему
ты
здесь
торчишь
Scred
en
connexion,
j'efface
l'indélébile
При
входе
в
систему
я
стираю
неизгладимое
Mais
j'collectionne
les
addictions
Но
я
собираю
зависимости
Comme
un
p'tit
con
débile
qui
avale
des
billes
Как
маленький
тупой
придурок,
который
глотает
шарики
On
est
gavé
d'informations
sans
valeurs
nutritives
Мы
поглощены
информацией
без
какой-либо
питательной
ценности
Dopamine
fugitive
comme
des
junkies
à
la
première
notif
Сбежавший
дофамин,
как
наркоманы,
при
первом
же
известии
L'estomac
plein,
milles
problèmes
Полный
желудок,
тысячи
проблем
L'estomac
vide,
qu'un
problème
Пустой
желудок-это
проблема
Pas
là
pour
plaire
j'mange
dans
la
poubelle
Не
для
того,
чтобы
угодить,
я
ем
в
мусорном
ведре
J'donne
plus
mon
CV,
j'te
tends
ma
carte
de
visite
Я
больше
не
даю
свое
резюме,
я
протягиваю
тебе
свою
визитную
карточку
Ne
jamais
sous-estimer
un
débutant
qui
apprend
vite
Никогда
не
стоит
недооценивать
новичка,
который
быстро
учится
J'détestais
cette
résistance
Я
ненавидел
это
сопротивление
J'ai
testé
ma
résilience
Я
проверил
свою
устойчивость
J'ai
frôlé
le
vrai
silence,
et
j'suis
toujours
là
Я
приблизился
к
настоящей
тишине,
и
я
все
еще
здесь
Je
l'aurai
ma
résidence
Я
получу
его
по
месту
жительства
Chaque
pas
a
une
incidence
Каждый
шаг
имеет
значение
J'manifeste
l'évidence,
j'en
r'viens
toujours
pas
Я
демонстрирую
очевидное,
я
все
еще
не
пришел
к
этому
J'détestais
cette
résistance
Я
ненавидел
это
сопротивление
J'ai
testé
ma
résilience
Я
проверил
свою
устойчивость
J'ai
frôlé
le
vrai
silence,
et
j'suis
toujours
là
Я
приблизился
к
настоящей
тишине,
и
я
все
еще
здесь
Je
l'aurai
ma
résidence
Я
получу
его
по
месту
жительства
Chaque
pas
a
une
incidence
Каждый
шаг
имеет
значение
J'manifeste
l'évidence,
j'en
r'viens
toujours
pas
Я
демонстрирую
очевидное,
я
все
еще
не
пришел
к
этому
J'reste
confiant
Я
остаюсь
уверенным
Parce
que
j'connais
ces
jours
tristes
et
gonflants
Потому
что
я
знаю
эти
грустные,
наполненные
энергией
дни
Aujourd'hui,
j'brise
des
conflits,
j'fais
d'la
confiote
Сегодня
я
разрешаю
конфликты,
я
доверяю
ей
J'manifeste
mes
désires
Я
выражаю
свои
желания
Si
c'était
facile,
tout
l'monde
le
ferai
Если
бы
это
было
легко,
все
бы
так
и
сделали
Alors
ton
commentaire
tu
peux
l'prendre
en
levrette
Тогда
твой
комментарий
ты
можешь
принять
по-собачьи
Pour
accepter
une
critique
il
faut
que
ce
soit
en
face
Чтобы
принять
критику,
нужно
быть
с
ней
лицом
к
лицу
Pour
voir
si
t'en
vaut
la
peine
et
si
t'as
les
idées
en
place
Чтобы
увидеть,
стоишь
ли
ты
того
и
есть
ли
у
тебя
идеи
на
месте
Partir
en
martyre
ou
survivre
en
bourreau
Принять
мученическую
смерть
или
выжить
как
палач
Karma
rancunier,
j'fais
c'te
randonnée,
veste
rembourrée
Обиженная
карма,
я
иду
с
тобой
в
поход,
ватник
Pour
mes
rêves,
je
charbonne
comme
personne
Ради
своих
мечтаний
я
копаюсь
в
углях,
как
никто
другой
Est-ce
que
tu
m'perçois?
J'lobotomise
comme
perceuse
Ты
меня
воспринимаешь?
Я
лоботомирую,
как
дрель
Batman
au
rabais,
mais
sans
la
gueule
à
Ben
Affleck
Бэтмен
со
скидкой,
но
без
Бена
Аффлека
J'ai
jamais
guéri
ma
dépression,
j'ai
juste
appris
à
faire
avec
Я
так
и
не
вылечила
свою
депрессию,
я
просто
научилась
с
ней
справляться
Faux
anticapitalistes
un
peu
trop
près
d'leurs
sous
Фальшивые
антикапиталисты
слишком
близки
к
своим
грошам
Qui
même
en
pleine
apocalypse
te
lâcheraient
pas
un
pet
de
r'ssources
Которые
даже
в
разгар
апокалипсиса
не
дали
бы
тебе
пердеть
от
r'ssources
Entre
nous
c'est
eux
qui
ont
le
plus
de
chances
d'être
violents
Между
нами
говоря,
именно
они,
скорее
всего,
проявят
насилие
Ma
couleur
à
moi
le
nec
plus
ultra
violet
Мой
собственный
цвет-наивысший
ультрафиолетовый
Pardon
pour
la
surconsommation
impardonnable
Простите
за
непростительное
чрезмерное
потребление
J'ai
été
ridicule
comme
un
anniversaire
au
McDonald
Я
был
смешон,
как
День
рождения
в
Макдональдсе
Jamais
vraiment
eu
besoin
d'rien
Никогда
по-настоящему
ни
в
чем
не
нуждался
On
s'arrêtera
pas
de
rire
Мы
не
перестанем
смеяться
Rien
de
pacifique
dans
une
guerre
civile
В
гражданской
войне
нет
ничего
мирного
On
avait
dit
que
c'était
la
dernière
Мы
говорили,
что
это
последняя
Comme
la
cigarette
derrière
l'oreille
Как
сигарета
за
ухом
Quelle
signification
derrière
nos
rêves
Какой
смысл
кроется
за
нашими
мечтами
J'éteins
ma
télé,
j'suis
un
bon
matelot
Я
выключаю
свой
телевизор,
я
хороший
моряк
Sinon
pourquoi
m'atteler
à
sortir
de
mon
matelas
Иначе
зачем
заставлять
меня
вставать
с
матраса
C'est
vain
d'en
parler,
douloureux
de
se
taire
Об
этом
бесполезно
говорить,
больно
молчать
S'ils
censurent
systématiquement
les
héros
de
cette
Terre
Если
они
систематически
подвергают
цензуре
героев
этой
земли
Fausse
sagesse
contextuelle
protégée
par
je
n'sais
pas
quel
sagex
Ложная
контекстная
мудрость,
защищенная
я
не
знаю,
какой
мудростью
Sérieusement
quand
est-ce
que
ce
cinéma
s'achève?
Серьезно,
когда
закончится
этот
фильм?
Perdu
entre
clairvoyance
et
paranoïa
Потерянный
между
ясновидением
и
паранойей
Un
pied
dans
le
paranormal,
j'suis
un
casanier
nomade
Одной
ногой
в
паранормальных
явлениях,
я
кочевой
домосед
J'm'inquiète
pour
tout
profondément
Я
глубоко
переживаю
за
все
это
Plus
confiant
qu'à
ma
première
démo
Более
уверенно,
чем
в
моей
первой
демонстрации
Bienvenue
dans
ma
démence
Добро
пожаловать
в
мое
слабоумие
J'détestais
cette
résistance
Я
ненавидел
это
сопротивление
J'ai
testé
ma
résilience
Я
проверил
свою
устойчивость
J'ai
frôlé
le
vrai
silence,
et
j'suis
toujours
là
Я
приблизился
к
настоящей
тишине,
и
я
все
еще
здесь
Je
l'aurai
ma
résidence
Я
получу
его
по
месту
жительства
Chaque
pas
a
une
incidence
Каждый
шаг
имеет
значение
J'manifeste
l'évidence,
j'en
r'viens
toujours
pas
Я
демонстрирую
очевидное,
я
все
еще
не
пришел
к
этому
J'détestais
cette
résistance
Я
ненавидел
это
сопротивление
J'ai
testé
ma
résilience
Я
проверил
свою
устойчивость
J'ai
frôlé
le
vrai
silence,
et
j'suis
toujours
là
Я
приблизился
к
настоящей
тишине,
и
я
все
еще
здесь
Je
l'aurai
ma
résidence
Я
получу
его
по
месту
жительства
Chaque
pas
a
une
incidence
Каждый
шаг
имеет
значение
J'manifeste
l'évidence,
j'en
r'viens
toujours
pas
Я
демонстрирую
очевидное,
я
все
еще
не
пришел
к
этому
C'est
dans
la
boite
Это
в
коробке
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lorage Lorage, Thibaud Sylvain Albert Vincent
Attention! Feel free to leave feedback.