Loraine James - Self Doubt (Leaving the Club Early) - translation of the lyrics into German




Self Doubt (Leaving the Club Early)
Selbstzweifel (Den Club früh verlassen)
So I know you may not like this one
Also ich weiß, du magst diesen vielleicht nicht
But it's just fun, you know, it's just fun
Aber es ist nur Spaß, weißt du, es ist nur Spaß
I know you might not like this one
Ich weiß, du magst diesen vielleicht nicht
So press the skip button, you know
Also drück den Skip-Button, weißt du
Yeah, I know you may not like this one
Ja, ich weiß, du magst diesen vielleicht nicht
But it's just fun, yeah it's just fun
Aber es ist nur Spaß, ja, es ist nur Spaß
Yeah, you can press that skip button
Ja, du kannst diesen Skip-Button drücken
It's just one, you know, just one
Es ist nur einer, weißt du, nur einer
Hate the music that I'm playing
Du hasst die Musik, die ich spiele
That is why you're not staying
Deshalb bleibst du nicht
That's why there's no dancing
Deshalb wird nicht getanzt
Hate the music that I'm playing
Du hasst die Musik, die ich spiele
That is why you're not staying
Deshalb bleibst du nicht
That's why there's no dancing
Deshalb wird nicht getanzt
There is no romancing
Es gibt keine Romantik
There is no drinking
Es wird nicht getrunken
And there is no sweating
Und es wird nicht geschwitzt
Hate the music that I'm playing
Du hasst die Musik, die ich spiele
That is why you're not staying
Deshalb bleibst du nicht
That's why there's no dancing
Deshalb wird nicht getanzt
There is no romancing
Es gibt keine Romantik
There is no drinking
Es wird nicht getrunken
And there is no swеating
Und es wird nicht geschwitzt
Hate the music that I'm playing
Du hasst die Musik, die ich spiele
That is why you're not staying
Deshalb bleibst du nicht
That's why thеre's no dancing
Deshalb wird nicht getanzt
There is no romancing
Es gibt keine Romantik
There is no drinking
Es wird nicht getrunken
You are in a hurry
Du hast es eilig
Leaving the club early
Verlässt den Club früh
You are in a hurry
Du hast es eilig
Leaving the club early
Verlässt den Club früh
You are in a hurry
Du hast es eilig
Leaving the club early
Verlässt den Club früh
You are in a hurry
Du hast es eilig
Leaving the club early
Verlässt den Club früh
You are in a hurry
Du hast es eilig
Leaving the club early
Verlässt den Club früh
You are in a hurry
Du hast es eilig
Leaving the club early
Verlässt den Club früh
You are in a hurry
Du hast es eilig
Leaving the club early
Verlässt den Club früh
You are in a hurry
Du hast es eilig
Leaving the club early
Verlässt den Club früh
You are in a hurry
Du hast es eilig
Leaving the club early
Verlässt den Club früh
You are in a hurry
Du hast es eilig
Leaving the club early
Verlässt den Club früh
You are in a hurry
Du hast es eilig
Leaving the club early
Verlässt den Club früh
So, I know you may not like this one
Also, ich weiß, du magst diesen vielleicht nicht
But it's just fun, you know, it's just fun
Aber es ist nur Spaß, weißt du, es ist nur Spaß
I know you might not like this one
Ich weiß, du magst diesen vielleicht nicht
So press the skip button, you know
Also drück den Skip-Button, weißt du
Yeah, I know you may not like this one
Ja, ich weiß, du magst diesen vielleicht nicht
It's just fun, yeah, it's just fun
Es ist nur Spaß, ja, es ist nur Spaß
Yeah, you can press that skip button
Ja, du kannst diesen Skip-Button drücken
It's just one, you know, just one
Es ist nur einer, weißt du, nur einer
You are in a hurry
Du hast es eilig
Leaving the club early
Verlässt den Club früh
You are in a hurry
Du hast es eilig
Leaving the club early
Verlässt den Club früh
You are in a hurry
Du hast es eilig
Leaving the club early
Verlässt den Club früh
Hate the music that I'm playing
Du hasst die Musik, die ich spiele
That is why you're not staying
Deshalb bleibst du nicht
That's why there's no dancing
Deshalb wird nicht getanzt
There is no romancing
Es gibt keine Romantik
There is no drinking
Es wird nicht getrunken
And there is no sweating
Und es wird nicht geschwitzt





Writer(s): Loraine James


Attention! Feel free to leave feedback.